[450x353]В страстной вторник мы вспоминаем проповедь в Иерусалимском храме (Мф. 22: 15 – 23: 39). Господь обличает фарисеев и законников: «Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры…» — и так восемь раз. «Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное человекам, ибо сами не входите и хотящих войти не допускаете». Господь обличает фарисеев. Считается, что это событие было во вторник. В ходе проповеди Господь обличал Своих недругов.
Большинство притч Господь говорил Своим ученикам наедине. Во вторник мы вспомним три притчи, которые изложены в 25 главе Евангелия от Матфея. Это притча о десяти девах (Мф.25:1-13), о талантах (Мф.25:14-30) и о Страшном Суде (Мф.25:31-46). Все три притчи развивают эсхатологическую тему.
[450x299]На этой неделе мое авторское ток-шоу "Культуротека" выйдет не в обычное свое эфирное время. Завтра мы будем в эфире в 15:00! Да и сама передача будет не совсем обычной - с нами в прямом эфире из Висбадена (Германия) будет говорить поэт, прозаик, эссеист Алексей Анатольевич Макушинский. Впервые ведущего и гостя будут разделять сотни километров, что, надеюсь, нам совсем не помешает.
Алексей Анатольевич родился в творческой семье. Его отец — знаменитый писатель Анатолий Рыбаков, а мама — Наталья Давыдова, писательница, произведения которой расходились в Советском Союзе огромными тиражами. Алексей Макушинский окончил Литературный институт имени А.М. Горького, а поскольку всегда тяготел к литературе на языке оригинала, то выучил английский, французский и немецкий языки, которыми владеет в совершенстве. В 1984 году писатель опубликовал свои первые литературные переводы в одном из московских издательств. Первым изданным художественным произведением стал роман «Макс», над которым автор трудился практически девять лет, с 1985 по 1994 год. С 1992 года Алексей Макушинский живет в Германии, работает в университете города Майнц, на кафедре славистики. Его предыдущая книга «Город в долине» получила премию «Глобус» журнала «Знамя» и Библиотеки иностранной литературы им. Рудомино.
Новый роман «Пароход в Аргентину» стал финалистом премии «Большая книга» и вошел в шорт-лист «Русской премии-2014». Мы будем говорить о книгах, истории и культурных пространствах Алексея Анатольевича.
Как слушать передачу в онлайн через интернет вы можете узнать здесь: http://www.liveinternet.ru/users/publizist/post344674366/
Не пропустите ток-шоу «Культуротека» во вторник 7 апреля в 15:00!
[450x328]Первый день Страстной недели - страстной понедельник. Господь знал, что на этой неделе от Него отрекутся ученики, один из апостолов предаст Его. А враги будут радоваться несправедливому суду Пилата, совершенного над Спасителем, потом пытки, глумление и издевательства, смерть на кресте …
Для Иисуса Христа было важно то, что духовные лидеры народа не ведут людей доброй дорогой, а лишь накладывают на них непосильные тяготы, сами не выполняют установленных предписаний, заботятся о своем авторитете и многое делают напоказ (ср. Мф 23). Он терпит и умирает, чтобы освящать и спасать людей.
Господь утром шел в Иерусалим и недалеко от городской стены увидел это дерево (Мф. 21: 18-43). И, не найдя на нем плодов, Он его проклял и ученики увидели, что дерево совершенно сухое. Этой бесплодной смоковнице уподобились религиозные люди, в которых Господь не нашел плодов, которые ожидал найти. И найдет ли Господь в нас те плоды, которых ожидает? Этот вопрос ставится перед каждым слышащим эти слова.
Вечером Христос учил своих учеников о Своем Втором пришествии (Мф. 24: 3-35). Как известно, Елеонская гора расположена напротив древнего Иерусалима и с нее открывался изумительный вид на Иерусалимский храм. Они сидели на склоне, смотрели на город, и Господь, указав им на храм, сказал, что очень скоро от этого здания не останется камня на камне. Тогда это было очень трудно представить, потому что храм был только недавно отстроен царем Иродом. Господь провел с учениками длительную беседу о конце мира. Эта эсхатологическая тема чрезвычайно важна. Перед Своим отшествием Господь хотел, чтобы ученики получше запомнили, что будет, когда Он придет во второй раз. Он неоднократно предупреждает в эти дни о событиях Своего второго пришествия.
Давно это было. Когда-то занимался я любительским театром, и ставили мы неплохие любительские спектакли. Сейчас мое дело продолжает девушка, которая пришла ко мне в студию совсем юной. И пришла именно на этот спектакль. Это была моя первая пьеса, моя первая постановка, над которой я работал полтора года. Разбирая завалы видеодисков, я нашел и эту запись с моей постановкой.
Я очень благодарен всем актерам, которые играли тогда в студии. Сейчас это уже пройденный этап в моей биографии. Сейчас бы я поставил другой спектакль и написал совсем иную пьесу, но до сих пор это мое любимое детище. Хотя после него я поставил еще несколько спектаклей.
Я очень благодарен Василине Ватагиной, Томе Магомедовой, Ире Щуриной, Диме и Свете Сасиным, Андрею Тырлешу, Лере Зелениной, Полине Хохловой за их преданность и терпение. Я был не самым легким режиссером, очень требовательным и эмоциональным. Но спектакль помогал примириться со всеми сложностями, которые у нас были.
Особенно я благодарен Висилине Ватагиной и Ире Щуриной (ныне Луковниковой), что они недавно вернули меня в то время, вновь поставив и сыграв эту пьесу. У меня есть что вспомнить.
[450x239]Всех христиан искренне поздравляю с праздником входа Господня в Иерусалим (Вербное воскресенье).
"И когда приблизились к Иерусалиму и пришли в Виффагию к горе Елеонской, тогда Иисус послал двух учеников, сказав им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; и тотчас найдете ослицу привязанную и молодого осла с нею; отвязав, приведите ко Мне; и если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлет их. Всё же сие было, да сбудется реченное через пророка, который говорит: Скажите дщери Сионовой: се, Царь твой грядет к тебе кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной. Ученики пошли и поступили так, как повелел им Иисус: привели ослицу и молодого осла и положили на них одежды свои, и Он сел поверх их. Множество же народа постилали свои одежды по дороге, а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге; народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних! - Евангшелие от Матфея, глава 21, стихи 1-10.
Праздник символизирует признание миссии Иисуса Христа. Иудеи ожидали, что Мессия — Спаситель Израиля — явится на Пасху. В то время Иудея находилась под владычеством римлян, и ожидали национального освободителя от иноземного господства.
Народ Иерусалима, зная о воскрешении Лазаря, встречает Иисуса очень торжественно. Иисус, показывая, что он входит в Иерусалим с желанием мира, а не войны, въезжает на осленке (на Востоке въезжать в город на осле — символ мира, верхом на коне — символ войны).
Доча меня просветила, чем увлекается ныне продвинутая молодежь. Мне поравилось...
Например, вот это... Эту песню лидер группы посвятил своему умершему отцу...
Это сам Леонард Коэн
А по-русски никто не спел лучше Андрюшки Бережного
Еженедельно литературный критик Галина Юзефович рассказывает на «Медузе» о самых важных книжных новинках, изданных в России. В новом обзоре речь пойдет о трех бестселлерах этой весны — уже признанных или потенциальных: «Весь невидимый нам свет» Энтони Дорра, «Светила» Элеаноры Каттон и «Бродский среди нас» Эллендеи Проффер Тисли.
Календарный цикл российского книгоиздания задают — или, вернее, раньше задавали — три книжные ярмарки: Московская международная открывает книжный год в сентябре,

«Весь невидимый нам свет» американца Энтони Дорра одинаково нравится и высоколобым критикам The New York Times, объявившим этот роман лучшей книгой 2014 года, и простым покупателям, за неполный год расхватавшим более миллиона его экземпляров. Российские читатели подхватили тренд: «Весь невидимый нам свет» вышел у нас меньше месяца назад, но уже уверенно обосновался в первой десятке книжных чартов. Редкий пример универсального бестселлера — хорошего (ну, окей — приличного) романа с колоссальным рыночным потенциалом.
Моя статья для российского географического журнала "Живописная Россия"
Все меньше на нашей планете остается мест, где можно прикоснуться к первозданной природе, почувствовать себя беспомощным перед мощью ее исконных сил, отдохнуть от суетливых, наполненных тревогами и стрессами, будней и окунуться в прозрачность и свежесть ветров, почувствовать, как дышат горы и как деревья рассказывают свои истории, полные мудрости и жизни далеких времен.
Национальный парк «Югыд ва» (в переводе с языка коми - светлая вода) – самый крупный в России и Европе, площадь 18917 кв. км. Он растянулся на 300 км с севера на юг по западному склону Урала в самой высокогорной его части. Ширина горной полосы 150 км. Территория парка входит в пределы объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО «Девственные леса Коми». На юге национальный парк «Югыд ва» граничит с Печоро-Илычским заповедником.
Национальный парк «Югыд ва» является объектом федерального значения и создан для решения задач сохранения природных экосистем и памятников историко-культурного наследия, организации и ведения регулируемого туризма, научно-просветительской работы.
В 70-х гг. XX в. усилилось воздействие человека на дикую природу уникальной территории Северного Урала, что грозило потерей многих памятников природы, культуры и истории, редких видов растений и животных. Несмотря на обоснованность конкретных предложений ученых и специалистов о создании природного парка, эта идея еще долгие годы не находила своего непосредственного воплощения. И лишь в 1989 году началось проектирование будущего парка. Окончательное юридическое оформление парка произошло 23 апреля 1994 года, когда Правительство Российской Федерации издало постановление № 377 «О создании в Республике Коми национального природного парка «Югыд ва». А уже в декабре 1995 года новый национальный парк обрел международное признание: он был первым в России включен в список Мирового наследия ЮНЕСКО.