Источник.
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Ferdinand Magellan.
[показать]
James Bruce.
[показать]
William Dampler.
[показать]
Sir Hugh Willoughby.
[показать]
L. A. de Bougainville.
(Это потрясающе: я знаю растение бугенвилию!)
[показать]
Sir John Franklin.
[показать]
Amerigo Vespucci.
[показать]
Mungo Park
[показать]
Captain R. P. Scott.
[показать]
Robert O'Hara Burke.
[показать]
Vasco da Gama.
[показать]
John M. Stuart.
[453x700]Пострадав на тему "почему в наши дни никто так не рисует!" графиня приступила к поискам. Вдруг все-таки нет, то есть да. Вдруг рисует? В наши дни? Не так, конечно, но хотя бы близко.
Этимъ полукресломъ постом открываю новый тэг, в котором буду по мере возможности выкладывать иллюстрации современные.
Первым стал Антон Ломаев - автор иллюстраций к книгам детским и взрослым. Начнем с детских.
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
И перейдем ко взрослым.
Как вам, например, такие иллюстрации к Конан Дойлю?
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Там еще много. Ломаев, например, иллюстрировал книги Хольма Ван Зайчика. И фантастику (к которой графиня относится довольно спокойно). И Андерсена (за которого меня покусали несколько человек в сообществе
).
И так далее.
Ханс Кристиан Андерсен "Стойкий оловянный солдатик"
В иллюстрациях Антона Ломаева
[показать] Родился 13 марта 1971 г. в городе Витебске, в Белоруссии.
В 1982 г. году переехал в Ленинград. С 1982 по 1989 гг. учился в СХШ им. Б. В. Иогансона при институте им И. Е. Репина. С середины 90-х гг. начал сотрудничать с издательствами как книжный график. Биография в изложении самого художника.
John Wallin Liberto - шведский художник концептуалист. Работает в игровой и кино индустрии.
Родился в палермо на сицилии в 1981 году. Мать шведка, отец итальянец.
Принимал участие в создании игры "Gears of War"
[показать]
далее...
Эту картинку мы видели практически все, я ее помещаю просто лишний раз порадоваться. Но одним-единственным додо мы сегодня не ограничимся.
Лучшее объяснение — это пример, — сказал Додо.
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]Каждый знает, что "Life", журнал о фотожурналистике, был основан в 1936 году и благополучно существует в наши дни. Но было время, когда "Life" был журналом юмористическим. И время это было с 1883 по 1936. И журнал был страшно влиятельный и популярный. Даже более, чем в наши дни. Его обложки и иллюстрации делались самыми знаменитыми художниками.
Создавался журнал так: однажды...
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]Из ореховой скорлупки
Лодку сделал я малютку,
По весеннему ручью
В дальний путь её пущу.
Раздувая паруса
Гордо как плывёт она!
Меж высоких берегов,
Между разных островов,
Впереди ждёт океан,
И много, много, дивных стран.
© А.Лычагин
Josef Maria Auchentaller
Francis Danby
Сигаретные карточки (ca. 1922-1939)
Начала сразу с 18го века. Если кому-то интересно, здесь более ранние.
*против воли косится на мичманов, даже мимо адмиралов*
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]Сигаретные карточки (ca. 1922-1939)
Начала сразу с 18го века. Если кому-то интересно, здесь более ранние.
*против воли косится на мичманов, даже мимо адмиралов*
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]Погоды стоят очаровательные. Просто шарман. А что это мы сидим? Давайте отравимся на прогулку? На велосипедную прогулку.
Прогуливаться будем от 1890х до 1940х. Нечего мелочиться.
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
(преступно скромный человек) сделал мне подарок:
[показать]Какая неприятность, барышня обнаружила у себя вшей! Но не беда: это к счастью. А милый вернулся с войны целым и невредимым, что, согласитесь, наглядное тому свидетельство.
[показать]
[показать]