[показать] ANIME & MANGA
Недавно посмотрела Геншикен и пришла в полный восторг от этого аниме=) Прелесть да и только. Я люблю аниме про повседневную жизнь, а уж аниме про повседневную жизнь отаку - это просто шикарно. Наверное, этот шедевр может сравниться с Lucky Star и Адзумангой)
Сегодня ходили по магазинам. Покупали тете диски. Нет, все конечно хорошо, но меня бесят люди, которые закажут что-то, а ты хрен это найдешь%) к тому же, все ведь можно скачать на Кинозале, а они че-то выделываются.. у них ведь интернет хороший)Делать людям, в общем, нечего((
Еще мы замечательно сходили в Евразию, а завтра - в Аниме Сити - мечта)) мурр)
Чтобы смотреть свою картинку, вставьте результат в дневник!
Ищу добрых, дружелюбных, позитивных людей, увлекающихся Современной Японской Художественной Культурой.
Я устала от депры, которая наблюдается в большинстве дневников. Неужели вы согласны делиться только грустными воспоминаниями? Или все действительно настолько плохо, что не о чем больше писать. Чем больше дневником я смотрю, тем больше негатива я вижу.. Вам не 15, и у вас уже не переходный возраст, господа! Может быть хватит ныть?! Столько нового, красивого и интересного происходит каждый день, а вы зациклились на какх-то мелочных проблемах типа прыщика на лбу и все оплакиваете его появление. Смотрите на мир проще, господа, и мир начнет вам улыбаться.
Остался последний экзамен, и времени сейчас предостаточно, чтобы что-то делать, а не только готовиться и зубрить. Читаю Харуки Мураками "Подземка", рыскаю по интеренету в поисках интересных статей и просто отдыхаю. Даже и не верится что сессия почти закончилась. Прошлая сессия была для меня самым кошмарным ужасом - страшнее, чем экзамены в музыкальной школе, а весь этот семестр и сессия пролетели совершенно незаметно. Как будто только вчера еще был январь, а сегодня уже июнь. Наверное, это оттого, что я теперь не одна. Весь первый семестр прошел в учебе - ни одной прогулянной пары, ни одного пропущенного занятия, ни обдной незаписанной лекции. Хотя, в результате, сессия все равно была сдана отвратительно - с двумя тройками. В этом же полугодии я прогуляла половину пар, а получилось, что сдаю все гораздо лучше и, совершенно ненапрягаясь. Наверное, я уже просто привыкла.
Утренний воскресный интернет – как утренний воскресный город.
Пусто, холодно, а в отдохнувших от толпы и перегара социальных сетях
Встречаются только самые чёткие и позитивные…
Или самые потерянные из всех…
Гость, пришедший в японский дом, заметит, что каждый член семьи пользуется собственными палочками и пиалой. Принято держать небольшую чашу с едой в руке, поднося ее ко рту для удобства пользования палочками. Все пиалы, тарелки и чашки отличаются по размеру и форме, и пища подается особым образом. Сервировка блюд и внешний облик посуды находятся в тесной взаимосвязи.
Автор Отани Хироми, журналист, пишущий о кулинарии
Фотограф Кавада Масахиро
Написание статьи и подборка фотоматериала осуществлены при содействии киотоского ресторана «Кикунои» и Мураты Ёсихиро
Посуда в японской культуре питания
Небольшую пиалу или тарелку держат в левой руке, палочки – в правой. Такой обычай редко встретишь в других уголках мира. Предметы утвари различаются по форме, размеру и материалам. Почему? «Потому что столетие за столетием японцы сидели не на стульях, а на полу, даже во время еды,» - объясняет Мурата Ёсихиро, владелец расположенного в Киото первоклассного ресторана традиционной японской кухни «Кикунои».
В нижеследующем рецепте наш шеф-повар использовал курицу, морковь, побеги бамбука и грибы симэдзи. Такая комбинация пользуется у японцев огромным успехом.
На Западе рис перед приготовлением, как правило, не моют, но в Японии это делают всегда, пока вода не станет совершенно чистой. Воде дают стечь через сито, а затем рис на некоторое время замачивают в воде, в которой его будут варить, чтобы он впитал влагу. На первый взгляд это лишняя работа, но от этого рис делается более нежным на вкус и приобретает красивый блеск.
Заглянув в японскую пекарню, вы найдете все, от английских булок, французских батонов и круассанов до кондитерских изделий под названием каси-пан. Обычно каси-пан («сладкий хлеб») - это булочки с джемом или мягкой начинкой из шоколадного крема. Легкие и очень вкусные, эти изделия идеально подходят в качестве завтрака или закуски.
История каси-пан начинается с так называемых ам-пан. Это булочки, начиненные сладкой массой из бобов, популярные до сих пор.
Хлеб впервые был завезен в Японию в середине XVI века, однако печь хлеб здесь начали только в 1869 г. Сперва его готовили для иностранных клиентов в некоторых гостиницах и ресторанах в европейском стиле.
Примерно тогда Кимура Ясубээ, владелец пекарни «Кимурая» в токийском районе Гиндза, попробовал приготовить новый вид булочек. В 1874 г. он предложил покупателям ам-пан. Вдохновленный популярными традиционными мандзю, которые варят на пару, он решил наполнить сладкой пастой из бобов адзуки пшеничное тесто, сформованное в виде булки. А для того, чтобы тесто поднялось, он, вместо зерен хмеля, использовал рисовый солод. В результате соединения этих двух идей появились мягкие сладкие булочки, пришедшиеся японцам по вкусу.
[240x540]
Массовое увлечение косплеем началось в середине 1990-х годов, когда молодые люди завели обыкновение наряжаться героями анимэ, манга и видео-игр. Облачаясь в их костюмы, они съезжались на ярмарки комиксов, привнося с собой атмосферу праздника.
Подобные мероприятия (называемые комикэ, сокращение от «comic market») проводятся каждую неделю в крупнейших городах Японии, а в Токио любителей косплея можно увидеть и просто на улице, в районе Акихабара. По воскресеньям, когда шоссе превращаются в пешеходные зоны, девушки в костюмах позируют с улыбками на лицах выстроившимся в ожидании них фотографам-любителям. Некоторые из девушек всерьез подумывают о профессиональной вокальной карьере, и нередко можно видеть, как кто-то из них поет и танцует для публики.
Юносэ Сора увлекается косплеем 7 лет. «Какие-то костюмы я покупаю, что-то шью сама. Стоит только надеть костюм любимой героини, и дальше перевоплотиться в нее уже не составляет большого труда. Мне доставляет огромное удовольствие погружаться в любимый мир фантастических героев».
«Думаю, косплей - это своего рода кимокава». (Кимокава – это очень сокращенный вариант фразы «кимоти варуи кэдо каваи», которая переводится как «странновато, но мило».) «Возможно, людей отталкивает в косплее наличие оголенных частей тела или необычные костюмы… Но все же именно косплей дает возможность стать героиней любимого мультфильма или видеоигры, и я уверена, что так или иначе, но мои костюмы нравятся всем», - улыбается Юносэ.
Сегодня фаворитами косплея являются диснеевские Лило и Ститч. «У них очень забавные выразительные лица. А еще мне нравится их озорной характер».
Юносэ работает официанткой в косплей-пабе «Little BSD» на Акихабаре и, кроме того, поет в дуэте под названием «Юмэ-ханаби». Активная участница косплея, она наслаждается жизнью в стиле кимокава.
Ссылка на статью: http://web-japan.org/nipponia/nipponia40/ru/feature/feature14.html
У живущих на зарплату японцев июнь — весьма долгожданный месяц. Заработная плата в Японии включает ежемесячные выплаты и т.н. бонусы (премии) по результатам деятельности в компаниях и фирмах и из бюджетных ассигнований в государственных учреждениях. Бонусы выплачиваются два раза в год, летние в размере 2 –3 среднемесячных зарплат в конце июня и зимние, несколько больше, в конце декабря. Такая система имеет ряд положительных сторон. Она, например, позволяет без особых отрицательных эмоций сокращать годовые выплаты при плохой экономической конъюнктуре. С другой стороны, выплата значительной суммы единовременно, как свидетельствует многолетняя практика, стимулирует потребительские расходы. Месячная зарплата уходит на повседневные нужды, и именно на нее рассчитывают японцы, планируя свой бюджет. Бонусы же, как правило, используются на приобретение товаров длительного пользования: телевизоров, стиральных машин и т.п.
Сегодня наткнулась на сайт Музея студии Ghibli. Вот куда бы я точно хотела поехать. Никакая Европа не сравнится с Японией. Никогда. Прелесть музея в том, что все герои как будто оживают у тебя на глазах. Это гораздо круче, чем просто косплей. Даже по фоткам видно, что попадашь в сказку. Там даже есть плюшевый котобус который можно потрогать. К сожалению, доступен он только для детей младше 12и лет=( Красиво рассказывать я не умею, да и рекламировать тоже, так тчо лучше я кину ссылку на сайт, и каждый, кто более-менее знает английский. сможет сам прочитать про музей Миядзаки и его персонажей =) www.ghibli-museum.jp/en/welcome/