• Авторизация


Без заголовка 04-01-2010 09:13


[показать]
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
про юмор в общении с иностранцами (окончание) 29-05-2009 07:58


вся статья http://nakhodka-discovery.ru/oth_com.html
О чем молчать
И так, есть темы, о которых лучше молчать с иностранцами, особенно далекими от наших реалий. На мой взгляд, это следующие:
- Все темы про продажность наших доблестных ментов, гаишников … У них совсем другая картина – не въедут;
- про политику вообще лучше молчать или говорить обтекаемо, если не ймется. Большинство иностранцев не слишком уж продвинуты в этом вопросе и мыслят стереотипами из СМИ и интернета (впрочем как и россияне, чего уж);
- про чукчей и иных инородцев, включая евреев…
- про наш совковый быт и сервис.
А про что же поймут?

- отношения мужчин и женщин – это тема общая. Вот мой любимый анекдот на эту тему, правда, американский:

\"I am a one-wish genie!\" Exclaimed the genie after the woman had found and rubbed the bottle. \"So. What’ll it be?\"
The woman did not hesitate.
\"I want peace in the Middle East. See this map? I want these countries to stop fighting with each other and want all the Arabs to love the Jews and Americans and vice-versa. It will bring about world peace and harmony.\"
The genie looked at the man and exclaimed, \"Lady, be reasonable. These countries have been at war for thousands of years. I’m out of shape after being in a bottle for five hundred years. I’m good but not that good! I don’t think it can be done. Make another wish and please be reasonable.\"
The woman thought for a minute and said,
\"Well, I’ve never been able to find the right man. You know one that’s considerate*** and fun, likes to cook and helps me with the house cleaning, is well endowed and is great in bed, and gets along with*** my family, doesn’t watch spots all the time, and is faithful. That is what I wish for… a good man.\"
The genie let out a sigh and said,
\"Let me see that freakin’ map again…\"
*logistics – материально-техническое снабжение
**undertaking – предприятие, дело
***to get along with – ладить с кем-либо

А это моя интерпретация:
«Я могу исполнить одно Ваше желание!» - Воскликнул джин, вылезая из бутылки, когда женщина случайно её потерла. «И так, что для Вас сделать?»
Женщина, ни минуты не сомневаясь, ответила:
«Я хочу, чтобы был мир на Кавказе. Я хочу, чтобы народы Кавказа перестали воевать друг с другом, и с русскими. Я хочу, чтобы чеченцы любили русских, а русские чеченцев. Я хочу, чтобы там был мир и гармония.»
Джин посмотрел на карту и воскликнул: «Женщина, будьте благоразумны. Эти народы уже много столетий враждуют и никогда не любили русских. Да и просидев столько лет в бутылке, я уже немножко потерял форму. Пожалуйста, сжальтесь над старым джином, подумайте о чем-нибудь попроще!»
Женщина подумала секунду и взмолилась:
«Знаете что, помогите мне найти мужчину. Чтобы он был внимательный и с чувством юмора, любил готовить и помогал мне с уборкой. Ещё он должен быть обеспечен и был хорош в постели, ладил с моей семьёй, не смотрел спорт по телевизору всё свободное время. И ещё он должен быть мне верен. Вот какой мужчина мне нужен.»
Джин испустил вздох и сказал:
«Хорошо, давайте-ка вернемся к этому пёстрому Кавказу….»

Есть шутки непереводимые. Это шутки и анекдоты, основанные на игре слов. Они очень трудны и в переводе, но в разговоре с иностранцами от них надо всегда отказываться, даже если вы говорите по-русски и вас понимают.

Идет чукча и пищит. Его спрашивают: «Ты чего пищишь?» Отвечает: «Таблетку выпил, а в инструкции написано «После приема – пищи».

Если такой каламбур надо перевести в разговоре, я обычно так и поясняю шутка, основанная на игре слов. Можно рассказать и нечто подобное, чтобы вызвать хотя бы улыбку и сгладить ситуацию. В английском такие шутки называют «puns».

Client - Do you serve crabs here?
Waiter – We serve anyone – sit down! (Crabs – может быть не только крабом, но еще и неприятный человек)

«I love you still,” said the quite husband to the chattering wife.(still – м.б. по-прежнему, а может – тихий, безмолвный)

Мужчинам нравятся анекдоты про женскую глупость. Эта целые серии в английском под названием “Blonde”.
Но если ваша собеседница – женщина, ей лучше рассказать что-то из серии «как примитивны зачастую мужчины».
“Why are blond jokes so short? – So men can remember them!”
Про что говорить вообще

Сколько мне приходилось общаться, «на ура» всегда идут разговоры про семью, еду, быт. Как правило, они не травмируют и не задевают чувств. Если отправляетесь в поездку, прихватите картинки, и даже если вас плохо будут понимать, картинки сгладят ситуацию. Приготовьте заранее какие-то свои ситуации из жизни. В чувствах, личной жизни, любви к детям – мы все одинаковые, и русские, и китайцы, и итальянцы, и даже папуасы из Гвинеи-Бисау.
Ну а если хотите покорять иностранцев на их языке, тогда учите их анекдоты, их много в интернете.

Two guys, Jimmy and Johnny, were standing at heaven’s gate, waiting to be interviewed by St. Peter.
Jimmy: “How did you get here?”
Johnny: “Hyporthermia. You?”
Jimmy: “You won’t believe it. I was
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

про юмор у "них" и у нас 25-05-2009 12:43


про юмор у "них" и у нас
Вообще, вопрос очень интересный и важный! Часто общаясь с иностранцами, бывая в смешанных компаниях, часто наблюдаешь неловкие ситуации, связанные с разными сторонами жизни и общения. Одна такая тема, где все хотят блистать, а часто бывает совсем наоборот, это юмор. Есть темы общие, где смеемся и мы, и они.
Ну вот вам американский анекдот.

How much?
The boss asked four job applicants the same question: "What is two and Two?"
The first interviewee was a journalist. His answer was "twenty-two".
The second, an engineer, calculated the answer to be between 3.999 and 4.001.
The third applicant, a lawer, cited a court case in which two and two was proved to be four.
The last candidate was an accountant. When the accountant heard the question, he leaned
across the desk and said in a low voice, "How much do you want it to be?"

Сколько?
Босс разговаривает с кандидатами на должность. Все должны ответить на вопрос "Сколько будет два и два?"
Первый был журналистом и ответил как журналист: "Двадцать два, конечно!"
Второй прежде работал инженером, поэтому начал вычислять: "Точно сказать очень сложно, но ответ очень близок к результату - между 3.999 и 4.001
Третий, в прошлом юрист, поэтому организовал целое судебное заседание, где было доказано, что ответ на вопрос - четыре.
Четвертый был из бухгалтеров, поэтому он наклонился к боссу и тихонько. чтобы никто не услышал, спросил:"А сколько бы Вы хотели, сэр?"

Как видите, ситуации похожи. А значит, у нас есть точки соприкосновения! И можно шутить и в иностранной компании. Но не всегда! Есть темы. где вас точно не поймут, и тогда лучше жевать (что у многих иностранцев, кстати, в норме). Об этом - в следующий раз!

вся статья: http://nakhodka-discovery.ru
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
воспоминание о празднике 05-05-2009 05:58


Замечательным проектом, родившимся в нашем городе, был проект «Народной книги», где собирались и обрабатывались воспоминания горожан об их жизни, значимых событиях и другом, что было для них важно. В нашей второй книге «Моя Находка» большой раздел отводился воспоминаниям горожан об их участии в Великой отечественной войне. Воспоминания ветеранов собирали и обрабатывали кроме профессиональных журналистов еще и студенты. И вот одна студентка принесла нашему главному редактору Евгению Николаевичу Кислову воспоминания Нины Прядун, которая вместе со своей медсанчастью прошла всю войну. Написано там было много, но читать было неинтересно. Евгений Николаевич был явно разочарован, и студентка видела это по его лицу. Помявшись, она вдруг извлекла свои записи и сказала: «Да она вообще не хотела ничего вспоминать; сказала, что 20 лет после войны даже свои ордена и медали не одевала, считала этот день трагедией, ведь столько людей погибло!» Евгений Николаевич посмотрел на девчушку задумчиво и сказал: «Вот это и было главным - «считала трагедией, ордена не надевала, не праздновала». Представляешь, сколько горя за этими словами!»
К сожалению, были злыдни, которые сделали все, чтобы наша «Народная книга» перестала существовать. Бог им судья.
Но мы живы. Мы просто поменяли название. Теперь мы - «Находка-Дискавери». Компания, которая откроет вам не только Находку, но, может, и целый мир!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Счастье 25-04-2009 10:54


Вы думаете, это так трудно? Отнюдь, очень даже запросто. Рецепт такой. Работаешь как сумасшедший всю трудовую. Не забывать по утрам про зарядку тоже рекомендую, добавляет ритм. А вот утром в субботу можно проснуться поздно, не отрывая себя от последнего сладкого сна, и прямо в ночнушке завалиться на кухню. Про зарядку забыть! Сварить себе ну очень вкусный кофе (конечно, зернышки помолоть, чтобы пахучее). Потом навернуть все это с чем-нибудь вкусненьким «прощай, талия!». Потом так в ночнушке и проходить до обеда, ничего не делая. Наконец, написать обо всем своем безобразии в интернете. И пойти болтаться по городу. Неужели после этого вам не полегчает от собственного могущества?

куда съездить на отдых
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Кто придумал блоги? 25-04-2009 09:24


Мне кажется, первым был наш философ Розанов. Да и философ ли? Но он действительно писал маленькими емкими зарисовками свои мысли и обобщения, привязывая к тому или иному событию, явленному ему в жизни. И это было удивительно емко и ярко. а потом вместе с интернетом к нам пришли блоги из Америки. Народное творчество уже. Каждый имеет право оставить свой след... Хотя бы в NET!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Дневник birdie102 25-04-2009 08:55


Может, это интересно, то, что я думаю. А может и нет... Жизнь покажет
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии