• Авторизация


книжка на ночь ) -no-angel- 25-05-2010 16:37


кто автор - не знаю, увы

но думаю, мало бы кто отказался прочитать это на ночь :)

[604x403]

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Люси Мод Монтгомери Farkhoda_Bulsara 09-03-2010 06:52


"Аня из "Зелёных мезонинов",ну или "Аня с фермы "Зелёные крыши""-наиболее частые варианты перевода названия романа этой канадской писательницы.(1908г)
Книга,одобренная в числе прочих и Марком Твеном,назвавшим её героиню Энн Ширли-"самым трогательным и очаровательным ребенком художественной литературы со времен бессмертной Алисы".
В основу книги легли детские впечатления писательницы,потерявшей мать,когда ей было около двух лет.
Действие романа разворачивается на острове Принца Эдуарда в Канаде,в конце 19 века.Мэтью и Марилла Катберт,одинокие брат и сестра решают взять из приюта в Новой Шотландии мальчика(только не англичанина),чтобы он помогал уже шестидесятилетнему Мэтью на ферме. Из-за недоразумения к ним попадает девочка,рыжеволосая Энн(в большинстве русских переводов Аня) Ширли.Живая,непосредственная,очень болтливая девочка полностью меняет упорядоченную холостяцкую жизнь Мэтью и Мариллы,постепенно покоряя их.
Книги Монтгомери,повествующие о "вхождении девочки в мир,где положение женщины во многом определяется патриархальными традициями, приобретает более глубокий смысл, становясь рассказом о борьбе женщины творческого склада за духовное выживание."
При всём,книги Монтгомери написаны с юмором и изяществом,присущим литературе этого периода(и моей горячо любимой англоязычной тоже),читаются легко и с удовольствием и не кажутся совсем уж детскими.
Как это часто бывает,после шумного успеха первой книги писательницу(кстати,жену пастора,как миссис Аллен) завалили письмами с просьбами продолжить повествование о жизни Энн.Монтгомери написала ещё семь книг об Энн,где её героиня постепенно взрослела и менялась(в последней ей уже пятдесят) и несколько книжек о других жительницах Эвонли(Авонлеи).Вообще,из 20 её романов,действие девятнадцати происходит на острове принца Эдуарда.
Мне кажется,что наиболее удачным всё же является самый первый роман писательницы,но всё же,вся серия о жизни Энн относится к лучшим сериям для девочек(а самая первая и не только для девочек) в современной литературе.Тем более,на фоне удручающей и местами устрашающей современной прозы,зачастую бездарно написанной,но гораздо чаще убитой переводчиками наповал.
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии

маленькая белая лошадка Allalein 23-06-2009 13:59


автор Элизабет Гоудж
вот здесь:
http://lib.ru/TALES/GOUDZH/loshadka.txt

посмотрела я недавно совершенно случайно фильм "Тайна Мунакра" и вспомнила что вот эта вот книга, послужившая основой для фильма, была любимой книгой Роулинг.
Роулинг я люблю и уважаю, но речь не о ней.
книга обладает неповторимым ароматом приключений и вкусом волшебства. А еще мягкий юмор буквально пронизывает ее с первой до последней строчки. очень рекомендую.

и ма-аленький отрывочек для затравки )))

"Важно то, что у меня
есть пони как раз подходящего для нее размера".
Побледневшее было личико Марии снова порозовело, а глаза заблестели. "А
он белый?" -- спросила она с необыкновенным волнением.
Сэр Бенджамин удивленно взглянул на нее. "Белый? Нет. Серый в яблоках.
Или ты почему-нибудь особенно предпочитаешь белую масть?"
"Не-е-ет",-- не вполне искренне протянула Мария.-- "Только... Мне
показалось, что я видела маленькую белую лошадку в парке, когда мы
подъезжали".
Если ранее она удивила своего родственника, то теперь она его просто
ошеломила. Он внезапно выпустил из рук стакан с вином, пролив немного
прекрасного кларета, и уставился на нее со страннейшим выражением на лице,
со смесью удивления, облегчения и огромной нежности, от чего Мария сразу
почувствовала себя как-то странно. Она обрадовалась, когда он отвел взгляд,
допил вино и поднялся из-за стола. "Двум усталым путешественникам -- вернее,
трем, если считать эту собачонку -- должно быть уже хочется лечь в
постель",-- сказал он.
Хотя разговор прервался на полуслове, мисс Гелиотроп и Мария
отправились в постель без всякого чувства обиды, потому что поняли, что
только такого странного поведения и можно ожидать от человека, который
двадцать лет был лишен цивилизованного влияния женской руки... Вот он и
пугается.
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Лине Кобербель Allalein 27-05-2009 17:05


Опасное наследство

И мне стало страшно. Внизу на земле всадники и повозки стали еще меньше. Я все шагала и шагала, быть может, медленно, но все время вперед и все время вверх, и это вряд ли было мне на пользу. Разве мне положено парить меж туч, будто я орлица или соколиха? Я махала руками, словно крыльями, но это ни капельки не помогало. Тогда я попыталась сделать несколько движений, будто плаваю, хотя воздух вовсе не вода. Что бы я ни делала, все равно я лишь поднималась — медленно, но верно.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
"Детство Марселя" Farkhoda_Bulsara 25-04-2009 07:29


"Детство Марселя" тоже вполне заслуживает быть упомянутым в этом сообществе. Это тетралогия знаменитого французского драматурга,классика европейской литературы Марселя Паньоля(1895-1974).
Очень лиричная и забавная книжка рассказывает о каникулах,которые автор,он же герой книги,проводил вна окраине пустынной гариги в Обани,на "вилле"-такого громкого названия удостоили старый деревенский дом разбогатевшего крестьянина.Мне всегда нравились описания охотничьих подвигов отца Марселя и его дяди Жюля,уроженца Руссильона-он "раскатисто выговаривал звук "эр";казалось,в горле у него перекатывались камушки,как в гремучем ручье."
Важное место в жизни Марселя занимала и дружба с сыном крестьянина Лили,с которым они даже научились жать рожь.А ещё ловить крылатиков,ставить ловушки и загонять отцу и дяде Жюлю зайцев и куропаток вместо собаки.
Достаточно забавны и описания лицейских лет Марселя,хотя хоть меня убей,не понимаю,что такого сложного в латыни?И поэтому от души сочувствую латинисту,прозванному Сократом.А ещё больше меня злит нелюбовь к истории.
А так-забавная книжка,зачитанная мною до нельзя.
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
"Роликовые коньки" Farkhoda_Bulsara 24-04-2009 16:09


Продолжанию писание о коньках.Только на сей раз не серебряных,а роликовых.Ещё известных под названием "Одна в Нью-Йорке".
Это достаточно милая повесть,написанная Рут Соейр,рассказывающая о жизни десятилетней Люсинды Уаймен в Нью-Йорке без родителей.Удивительно дружелюбная девочка,заводящяя крепкую дружбу со всеми вокруг-с кучером-ирландцем,с полицейским на углу улицы,мальчишкой-итальянцем,торгующем с лотка фруктами и даже старым старьёвщиком.И азартые поездки на роликовых коньках по Центральному парку.
В этой книге есть место и безмятежной радости и даже горю-смерть маленькой соседки по прозвищу Мышка.Мне кажется,лучшие слова в этой книге всё же в этой главе:"Я тоже хотела бы после смерти стать чайкой и улететь далеко-далеко.Это даже лучше,чем кататься на роликовых коньках".
Даже могу отнести эту повесть отнести к числу своих любимых,я читала её раньше,продолжаю перечитывать её и сейчас.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
"Серебряные коньки" Farkhoda_Bulsara 24-04-2009 16:03


Знаменитая повесть американской писательницы Мэри Мейп Додж вышла в свет в 1865 году.Удивительная книга,одна из моих любимых книг в детстве и до сих пор!Нежная,лиричная и удивительно,даже завораживающе притягательная.
Описание Голландии девятнадцатого века совершенно точное,но при этом ничуть не сухое.Страницы описания праздника прихода святого Николааса такие разные...Это и бедный праздник в доме главных героев,Ханса и Гретель,где их единственным подарком были вафли и главное-их мама надела свой старый национальный костюм,ещё девичий.И с другой стороны это богатый дом Хильды,где все дети получают множество прекрасных подарков и поют так прелестно переведённую песенку.
Точно,но при этом интересно,даже захватывающе описаног путешествие мальчиков на коньках по замёрзшей реке.Это и рассказы о тюльпановой лихорадке,охватившей Голландию и история маленького героя,спасшего город от затопления и удивтельные коллекции национального музея,рассказы об обычаях,которыми развлекают англичанина Бена другие мальчики и даже описание дома,обстановки и посуды,которое Бен отправил своей матери.
Наверное,кульминация книги-это описание операции,сделанной Раффу Бринкеру,отцу Ханса и Гретель,вернувшей ему разум спустя многие годы и сосоявшаяся вновь встреча отца и сына после многих лет разлуки из-за случайной ошибки.
Я так люблю описание праздника в доме Хильды!Каждый раз мне хочется тоже получить в подарок "Моральные эмблемы",но,увы...Пока не все мечты сбываются.
А главное моё пожелание-никогда не видеть экранизации этой книги.Я представляю такие яркие картины,что мне не хочется опускаться со своего облака.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
"Ребекка с фермы Солнечный ручей" Farkhoda_Bulsara 16-04-2009 07:58


Ещё один представитель классической американской прозы начала двадцатого века-книга "Ребекка с фермы Солнечный ручей",написанная Кейт Дуглас Уиггин(1859-1923)."Ребекка" впервые была издана в октябре 1903 г. и сразу обрела популярность.Думаю,вполне заслуженную.
Это очаровательная история,классический вариант романа о становлении личности,действие которой происходит в деревушке штата Мэн со всеми вытекающими отсюда последствиями.Чудный,милый рассказ о Ребекке,двух её тётках и друзьях,деревенской школе и учительской семинарии,весь пронизанный цитатами из стихотворений Вордсворта,аллюзиями из Вальтера Скотта и Чарлза Диккенса.
Позднее,в 1907 году, Кейт Дуглас Уиггин создала ещё одну книгу о своей любимой героине-"Новые рассказы о Ребекке",но её нельзя назвать продолжением "Ребекки с фермы Солнечный ручей",это как бы собрание "пропущенных" ранее историй.И мне кажется,что в отличие от Портер,превратившей "Поллианна вырастает" в заурядный дамский роман,Уиггин написала вполне достойную книжку.
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
"Поллианна" Farkhoda_Bulsara 16-04-2009 05:44


Пожалуй,самое знаменитое творение американской писательницы Элеонор Портер (1868-1920).Впервые изданная в 1912 г. "Поллианна" затмила напрочь все прочие произведения писательницы.Даже породила немало продолжений,написанных уже другими авторами.Впрочем,сама Портер тоже приложила к этому руку,выпустив в 1915г. книгу "Поллианна вырастает".Эта книга тоже снискала известность,хотя мне кажется,она всё же не дотягивает до уровня первой книги,став скорее вполне заурядным сентиментальным романом,хотя и в лучших традициях этого жанра.
Достаточно известны и многочисленные экранизации этой книги,одну из самых известных прославила Мэри Пикфорд,сыгравшая Поллианну,купив у автора права.
"Поллианна",история о девочке,ставшей сиротой и переехавшей жить к строгой тётке признана уже классикой детской литературы.
"Игра в радость",придуманная ею наполняет мир вокруг неё мягкой радостью и оптимизмом.Радоваться тому,что тебе прислали костыли,тогда как так хотелось иметь куклу...
В англоязычной литературе игра Поллианны стала эталоном.О ней писал Честертон, Пэлем Гренвилл Вудхауз,когда хотел похвалить что-то особенно хорошее,пусть даже пиво,писал "Это просто Поллианна какая-то".
Во всём видеть хорошее,повторяли за Портер и другие писатели.Герой эссе "О ловле шляп" вслед за Поллианной старался представить все неприятности цепью удивительных приключений.Даже смерть удивительнейшее приключение.
Не знаю,можно ли применить игру Поллианны к самому себе,как советует автор,это слишком не в моём характере,но это хорошая книга,написанная в лучших традициях американской литературы 20 века,достаточно аккуратно переведённая и она стоит того,чтобы прочитать её.И возможно задуматься."Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими"
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
О книгах Дианы Уинн Джонс Allalein 06-04-2009 13:05


Сначала нам принесли аниме Миядзаки "бродячий замок Хаула". Мы его посмотрели, но многое было непонятно. И Корсифар и непонятное пугало, которое затем превратилось ...
В общем, когда мы захотели поставить ролевку по бродячему замку нужно было читать книгу, чтобы разобраться. После книги я долго ходила как в тумане и перечитывала ее снова и снова. потом пошел летающий замок и я вообще очаровалась произведениями этого автора.
Все эти события заставили меня полезть в интернет и найти много всяких интересных книг, а так же то, что я собственно и искала.
и каждая книга была интереснее предыдущей.
Вот здесь они лежат: http://www.kidsbook.narod.ru/library/diana_uinn_dzhons.htm
Миры крестоманси меня потрясли просто. и Деркхольм.
и вообще каждая ее книга это маленькое чудо.
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Шарль Перро и Гюстав Доре -no-angel- 06-04-2009 10:38


Иллюстрации Гюстава Доре к сказкам Шарля Перро

"Спящая красавица"

[452x359]

далее
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Lisbeth Zwerger Mielle_Malfoy 06-04-2009 08:26


Иллюстрации к сказкам Андерсена
[625x699]
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Picturebookstudios (Rosie Posie) Mielle_Malfoy 06-04-2009 08:21


"Дюймовочка"
[460x665]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Луи Буссенар Mielle_Malfoy 06-04-2009 08:12


На выходных перечитала "Капитан Сорви-Голова" и первый роман "Ледяной ад". Была просто потрясена! Так как "Ледяной ад" читала впервые, просто поражалась тому, как "вкусно" Буссенар описывает все подробности. Особенно завораживают описания Клондайка, зимней Канады, полярных ночей. Но и кровавых сцен довольно правдоподобных тоже хватает. Не могу сказать, что книги шедевральные, но подростки до сих пор зачитываются приключеними Жана Грандье. Я и сейчас восхищаюсь этим нестареющим героем)
Шестнадцатилетний Жан Грандье владел моими мыслями несколько лет) И, если честно, я рада, что нет экранизации этих романов) Тогда бы не пришлось убивать режиссера))))) У каждого он свои - этот милый мальчик ;)
[700x525]
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
ОБЪЯВЛЕНИЕ!!!!! Mielle_Malfoy 06-04-2009 07:56


ТОВАРИЩИ!!!! Не расползаемся) Активно участвуем в жизни сообщества! Делимся впечатлениями, советуем книги!!!! Ну не могу я, чисто физически, тут одна все время писать!!!!! Давайте все включаться в процесс!!!!!!!
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Судьбу книг определяют звезды Mielle_Malfoy 03-04-2009 04:37


Взрослые часто спрашивают, какая судьба постигнет книги, когда их перестанут читать дети. Возможно, существует и такой ответ: - "Погрузим их все на огромные космические корабли и пошлем к звездам!". Фью-ю-ю!

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
День детской книги Mielle_Malfoy 03-04-2009 04:34


2 апреля в день рождения великого датского сказочника Ханса Кристиана Андерсена весь мир отмечает Международный День Детской книги. Праздник проводится по инициативе Международного Совета по детской книге с 1967 г. Ежегодно одна из стран создает плакат и пишет послание детям. В 2006 году обращение написал словацкий детский писатель Ян Уличианский, а плакат нарисовал художник Петр Чисарик, перевел послание на русский язык петербургский переводчик Олег Малевич.
[200x283]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Лев Квитко Allalein 01-04-2009 10:54


ЛЕМЕЛЕ ХОЗЯЙНИЧАЕТ

Мама уходит,
Спешит в магазин.
- Лемеле, ты
Остаешься один.
Мама сказала:
Ты мне услужи.
Вымой тарелки,
Сестру уложи.
Дрова наколоть
Не забудь, мой сынок,
Поймай петуха
И запри на замок.
Сестренка, тарелки,
Петух и дрова...
У Лемеле только
Одна голова!
Схватил он сестренку
И запер в сарай.
Сказал он сестренке:
Ты здесь поиграй!
Дрова он усердно
Помыл кипятком,
Четыре тарелки
Разбил молотком.
Но долго пришлось
С петухом воевать -
Ему не хотелось
Ложиться в кровать.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
СКРИПКА Allalein 01-04-2009 10:51


(Перевод: М. Светлов, И. Гин)

Я разломал коробочку -
Фанерный сундучок, -
Совсем похож на скрипочку
Коробочки бочок.

Я к веточке приладил
Четыре волоска, -
Никто еще не видывал
Подобного смычка.

Приклеивал, настраивал,
Работал день-деньской...
Такая вышла скрипочка -
На свете нет такой!

В руках моих послушная,
Играет и поет...
И курочка задумалась
И зерен не клюет.

Играй, играй же, скрипочка!
Трай-ля, трай-ля, трай-ли!
Звучит по саду музыка,
Теряется вдали.

И воробьи чирикают,
Кричат наперебой:
"Какое наслаждение
От музыки такой!?"

Задрал котенок голову,
Лошадка мчится вскачь.
Откуда он? Откуда он -
Невиданный скрипач?

Трай-ля! Замолкла скрипочка...
Четырнадцать цыплят,
Лошадки и воробушки
Меня благодарят.

Не сломал, не выпачкал,
Бережно несу,
Маленькую скрипочку
Спрячу я в лесу.

На высоком дереве,
Посреди ветвей,
Тихо дремлет музыка
В скрипочке моей.

Лев Квитко
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Как хорошо уметь читать Mielle_Malfoy 01-04-2009 08:12


Как хорошо уметь читать!
Не надо к маме приставать,
Не надо бабушку трясти:
"Прочти, пожалуйста, прочти!"
Не надо умолять сестрицу:
"Ну, прочитай еще страницу".
Не надо звать,
Не надо ждать,
А можно взять
И почитать!

В. Берестов
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии