[600x600]
|
[показать]
[604x345]Ради хорошего зрения не пожалейте 10 минут в день.
[700x465]
[400x167] |
[400x167] |
[показать]Романс на стихи А. К. Толстого звучит как слава высшей любви, на которую способен человек, - любви ко всему живому... Природа - бесценный Божий дар: все времена, все поколения несли ей свою благодарность... Чайковский написал много романсов на стихи этого поэта. Данный романс - первое столь эмоционально яркое выражение отношения самого композитора к природе. Композиторские приемы, которыми выражено это, можно сказать, вселенский масштаб.
На создание романса Петра Ильича Чайковского вдохновило произведение поэта(поэма «Иоанн Дамаскин»), которого композитор давно почитал, и на стихи которого написал много произведений «Толстой - неисчерпаемый источник для текстов под музыку, это один из самых симпатичных мне поэтов», - писал композитор Н. Ф. фон Мекк в июне 1880 года. Как ни странно, но лично они не были знакомы.
А. Толстой в своей поэме «Иоанн Дамаскин» сделал свободное переложение знаменитого погребального гимна этого выдающегося деятеля Православной церкви. В душе П. Чайковского, человека глубоко верующего, эти строки не могли не отклика – возвышенного благоговейного чувства.
Вот текст стихотворения:
[показать]П. Чайковский находился под обаянием лиризма стихов А. Толстого, их яркой открытой эмоциональности. Романс «Благословляю вас, леса» стал выражением собственных мыслей композитора о природе и мироздании. В доме-музее П. И. Чайковского в Клину хранится том стихов А. К Толстого с набросками композитора к этому романсу.
Тема природы впервые с такой силой и пафосом прозвучала в лирике Чайковского. Этот романс – одно из самых совершенных творений Чайковского. Он относится к числу сравнительно немногих страниц его музыки, исполненных внутренней гармонии, полноты счастья. Это ощущается и в спокойной, уверенной поступи мелодии, и в полнокровной, насыщенной фактуре фортепианного сопровождения. Мелодия на редкость естественно передает интонации поэтической речи, ее плавность, величественность.
Этот романс – подлинный гимн. Исполнителю – чтобы со всей силой передать, и слушателю – со всей глубиной воспринять...
С. Лемешев однажды поделился с актером Б. Щукиным своей идеей спеть все романсы П. Чайковского и спросил, не слишком ли это самонадеянно? Щукин горячо поддержал эту идею, но поинтересовался, что певца в этом смущает?
- Да как же, - сказал Лемешев, - романс «Благословляю вас, леса…», например, написан автором для баса, а у меня легкий лирический голос!
На это Б. Щукин не без юмора ответил:
- Не понимаю, дорогой, почему леса надо благословлять обязательно басом? Можно благословлять их и тенором!
источник
[511x700]
[600x450]
|





[показать] Генрих Боровик Три минуты Мартина Гроу Спектакль Театра имени Маяковского, 1971 г. Владимир Самойлов, Владимир Комратов, Армен Джигарханян, Татьяна Карпова, Вера Орлова, Лариса Наумкина, Борис Левинсон, Анатолий Ромашин. Ведущий - Генрих Боровик. Постановка Андрея Гончарова. [показать] Грэм Грин Комедианты От автора и мистер Браун — Олег Борисов, мистер Смит — Анатолий Адоскин, майор Джонс — Олег Табаков, капитан — Виктор Сергачёв, Марта — Наталья Вилькина, доктор Мажио — Армен Джигарханян, мадам Филипо — Алина Покровская, мировой судья — Рогволд Суховерко, судовой казначей — Олег Форостенко. Постановка Эмиля Верника. Год записи: 1990 [показать] Оскар Уайльд Портрет Дориана Грея Дориан Грей - Василий Бочкарёв; Лорд Генри – Иннокентий Смоктуновский; Бэзил Холлуорд – Анатолий Грачёв; Сибилла Вэйн – Ольга Дзисько; Актёр, играющий Ромео – Александр Вокач. Постановка: В. Славкин, А. Васильев. Режиссёр: Анатолий Васильев. Запись 1981 г. [показать] Александр Штейн У времени в плену Спектакль московского Театра Сатиры, 1970 г. Всеволод (драматург Всеволод Вишневский) - Андрей Миронов; Всеволод маленький - Александр Воеводин; Сысоев - Анатолий Папанов; Лариса - Татьяна Васильева; Соня - Вера Васильев; Ольга - Лилия Шарапова; Скиталец морей - Юрий Васильев; Мать скитальца - Надежда Каратаева; Мать Всеволода - Валентина Шарыкина; Мачеха - Нина Архипова; Отец Всеволода - Родион Александров; Анархисты - Спартак Мишулин, Зиновий Высоковский, Александр Левинский, Виктор Байков; Беринг - Юрий Авшаров; Белые офицеры - Роман Ткачук, Михаил Державин, Клеон Протасов, Владимир Козел; Текст от автора читатет Юлиан Козловский. Постановка – В. Плучек. [показать]Николай Коляда Мурлин Мурло Спектакль театра «Современник», запись по трансляции, 1991 г. Е. Яковлева, С. Гармаш, Н. Дорошина, В. Шальных. Режиссёр: Галина Волчек. [показать]Герхард Гауптман Перед заходом солнца Спектакль Театра имени Вахтангова, 1955 г. Михаил Астангов, Людмила Целиковская, Михаил Жарковский, Владимир Осенев, Вера Львова, Алла Парфаньяк, Леонид Шихматов, Нина Русинова, Александр Граве, Анна Орочко, Юрий Яковлев. Текст от автора читает Яков Смоленский. Режиссёр – Александра Ремизова. [показать]Виктор Легентов Эдит |
How's it going? - Как жизнь?
What’s up? - Как поживаешь? (Что нового?)
How are you? - Как дела
You made your choice - Ты сделал свой выбор
I didn’t mean to - Я не хотел
It was an accident - Это была случайность
Give me a chance. - Дай мне шанс
It doesn't matter. - Это не имеет значения
It’s all so complicated. - Все так запутано
Don’t bother me. - Не раздражай меня
What'is the problem? - В чем проблема
Never mind. - Не имеет значения (проехали)
You make me mad. - Ты сводишь меня с ума
Talk to you later - Поговорим позже
Are you still here? - Ты все еще здесь?
Until we meet again - До новой встречи
This is an outrage - Это слишком
It's early (yet) - Еще рано!
No, thanks - Нет, спасибо
No way! - Ни в коем случае!
I'm (so) sorry! - Извините
Not a bit! - Ничего подобного!
I'm sorry, I can't - Извините, я не могу
One minute, please - Одну минуту, пожалуйста
Exactly so - Именно так
Very well - Очень хорошо
It can hardly be so - Едва ли это так
What a good chance! - Какая удача!
You are right - Вы правы
Yes, sure - Да, конечно
Maybe - Возможно
Don't mind it, please. - Не обращайте внимания
Attention! - Внимание!
Don't be late, please - Не опаздывайте, пожалуйста
Are you OK? - Вы в порядке?
I can't believe it! - Невероятно!
Bye! - Пока!
Bye-Bye! - Пока-пока!
See you later - Увидимся позже
Have a nice a day! - Приятного дня!
See you tomorrow - Увидимся завтра
See you soon - Скоро увидимся
Till next time - До следующего раза
Good luck! - Удачи!
See ya - Увидимся (сленг)
Farewell - Прощай навсегда
Тake care - Береги (себя)
Фирма "Мелодия"
Моно 33 М60-38031-32
1976 год
Эта пластинка была если не самой лучшей, то, безусловно, одной из лучших грампластинок, выпущенных фирмой "Мелодия". Самые популярные танцевальные и песенные композиции зарубежной эстрады 30-х годов были представлены в самом лучшем исполнении. Это был поистине королевский подарок всем настоящим меломанам. Большинство из композиций очень известны и по сей день, но некоторые, ничуть не менее очаровательные, по непонятным причинам остаются почти забытыми, например, чудное танго "За чашкой чая".
В серию "Дискотека у патефона" были включены некоторые из этих композиций, но не всегда в "нужном" исполнении, в смысле, не в том, в котором они звучали на данной пластинке. Скажем, вальс "Неаполитанские ночи", конечно, хорош и в исполнении оркестра п/у Нулло Романи, но версия оркестра п/у Пауля Годвина, кажется, звучит не только привычнее, но и чуть лиричнее, чуть нежнее. (Впрочем, всё это, конечно же, очень субъективно).