[250x190]
Серж Муангу, создатель «Вафрики» («Wafrica»)
Завершает этот замечательно стильный комплект традиционный пояс-оби в чёрно-красных тонах. Общее впечатление от увиденного может быть примерно таким: нет, это не Япония, это совершенно другой мир – Африка.
На первый взгляд может показаться, что контрастные пейзажи Африки и Японии не имеют между собой ничего общего, однако оба этих мира недавно были объединены посредством сотрудничества африканского дизайнера и фирмы-изготовителя традиционных японских кимоно: в прошлом месяце под брендом «Вафрика» (собственно, «Африка» и «Ва» - древнее название Японии) были представлены несколько кимоно ручной работы из африканских хлопковых тканей. При этом, несмотря на то, что для кимоно использовались нетрадиционные ткани, сшиты они совершенно «по-японски».
[479x638]
Denis C. Feliz 1979г.р. Цифровой художник. Создает свои работы при помощи: Arte tradicional, 3dsmax, Photo Shop, After Effects, Premiere, Painter, Ilustrator.
[показать]
[показать]
далее...
«Защищай свои несовершенства. Имеешь право. Ведь они - твои собственные.»
По мотивам (и очень!) сонета 129.
Души растрата в забытьи стыда –
Вот – имя похоти… А вот – предтечи:
Жестокость, кровь и смертных череда
Грехов, укрывшихся за лживой речью.
Восторга миг - презрением чреват…
Гон одержимых нехорош с изнанки:
В безумьи не охотника винят,
А красоту проглоченной приманки.
Безумной жаждою, неведомо куда,
Без ведома рассудка, мы ведомы
К, беременной скорбями навсегда,
Утробе грешной сладостной истомы.
Неведомо, как среди райских кущей,
Нам избежать тропинки, в ад влекущей.
«Специалист - это варвар, невежество которого не всесторонне.»
-Современная цивилизация: обмен ценностей на удобства.
- Люди не хотят жить вечно. Люди просто не хотят умирать...
- Если ад существует, то он наверняка компьютеризирован.
- Если человек не может что-то делать хорошо, то не нужно этого делать вовсе!
- Нужно быть собой. Всегда собой, изо всех сил собой, и тем больше, чем трудней: не примеривать чужие судьбы.
В процессе подготовки двухтомника избранных переводов Евг. Витковского
( ГОТФРИД БЕНН )
ПРОЩАНИЕ
Я полн тобою, словно кровью рана,
ты, прибывая, бьешь через края,
как полночь, ты становишься пространна,
луга дневные тьмою напоя,
ты – тяжкое цветенье розы каждой,
ты – старости осадок и отстой,
ты – пресыщенье утоленной жаждой,
что слишком долго пробыла мечтой.
Решив, что мир – клубок причуды вздорной,
что он не твой, а значит, и ничей,
не в силах слиться с жизнью иллюзорной,
с неумолимой властью мелочей,
глядишь в себя, туда, где мгла слепая,
где гаснет всякий знак, любой вопрос –
и молча ты решаешься, вступая
в тоску, и в ночь, и в запах поздних роз.
Не можешь вспомнить – было так иль эдак,
что памятно? что встречено впервой?
Взялись откуда – спросишь напоследок –
твои слова и отсвет горний твой?
Мои слова, моя былая участь,
мои слова – да, всё пошло на слом, –
кто это пережил – живи, не мучась,
и более не думай о былом.
Последний день: края небес в пожарах,
бежит вода, всё дальше цель твоя,
высокий свет сквозит в деревьях старых,
лишь самого себя в тенях двоя;
плоды, колосья – всё отныне мнимо,
ничто уже не важно в этот час;
лишь свет струится и живет – помимо
воспоминаний, – вот и весь рассказ.
Перевод Евг. Витковского
На днях я смотрел и слушал телепередачу о Великой актрисе немого
кино Вере Холодной.В своей жизни, мне кажется, это имя идет вместе со
мной по жизни. В нашем доме до сих пор хранится фотография по всей
видимости замечательной актрисы.Фотография еще тех уже давних времен.
Много я чего подчерпнул из этой программы о ней.И понял - это была
жизнь прекрасной женщины, любящей жены,любящей матери и
вообще... она была человеком.
Где-то в середине 2008 года я решил реставрировать одну из ее
фотографий,которая как мне кажется более подходит для ее восприятия,как
красивой женщины,благо я знаю фотошоп.Немного полазил по
интернету,чтобы собрать кое-какие ее фотографии.Нашел небольшую статью
в интернетжурнале "Записки"дикой"хозяйки",которая коротко и компактно
описывает основные вехи ее жихни.И решил сделать пост который и
выкладываю вместе с реставрированной мной фотографией Веры Холодной.
[471x699]
Завтра большой и светлый праздник - Благовещение. Поздравляю всех и по этому поводу представляю одноименную картину Антонелло да Мессины, а к ней - стихотворение моей хорошей подруги, польской поэтессы Малгожаты Цимек-Гутовской:
Антонелло да Мессина. Благовещение
БЛАГОВЕЩЕНИЕ
Antonello da Messina
Дай мне минуту, Габриэль.
Я не готова
принять той боли
пожизненное бремя …
Молодушка всего лишь я,
и в этой жизни смыслю мало,
что как бутончик розы
передо мною расцвела.
Смотри – читаю эту книгу,
словно готовлю я
плодородную почву
для принятия знаний
столь ужасно бесчеловечных …
Я должна Дитя родить,
кормить его, пеленать,
слушать, как оно хнычет
и летает в поднебесных мечтаньях,
идущих из самого сердца Отца,
Слово «гейша» в русском языке появилось в результате неправильной транскрипции английского написания слова «гэйся».
Произведение с натяжкой можно назвать "мангой". Автор - китаец, и язык, соответственно, китайский, но отсутствие перевода пониманию почти не мешает. Не в словах здесь суть. Три короткие истории о чувствах, три невероятно красивых образа. Читается (как ни с странно) слева направо. Картинки кликабельны.
История первая
[показать]
Распался круг, который был так тесен,
Шум первых одобрений отзвучал.
Непосвященных голос легковесен,
И, признаюсь, мне страшно их похвал,
А прежние ценители и судьи
Рассеялись, кто где, среди безлюдья.
***
Наружный блеск рассчитан на мгновенье,
А правда переходит в поколенья.
***
Божок вселенной, человек таков,
Каким и был он испокон веков.
Он лучше б жил чуть-чуть, не озари
Его ты божьей искрой изнутри.
Он эту искру разумом зовет
И с этой искрой скот скотом живет.
***
Как речь его спокойна и мягка!
Мы ладим, отношений с ним не портя,
Прекрасная черта у старика
Так человечно думать и о черте.
***
Я богословьем овладел,
Над философией корпел,
Юриспруденцию долбил
И медицину изучил.
Однако я при этом всем
Был и остался дураком.
***
Но без души и помыслов высоких
Живых путей от сердца к сердцу нет.
***
Пергаменты не утоляют жажды.
Ключ мудрости не на страницах книг.
Кто к тайнам жизни рвется мыслью каждой,
В своей душе находит их родник.
***
Блажен, кто вырваться на свет
Надеется из лжи окружной.
В том, что известно, пользы нет,
Одно неведомое нужно.
***
Часть силы той, что без числа
Творит добро, всему желая зла.
***
Чертям и призракам запрещено
Наружу выходить иной дорогой,
Чем внутрь вошли; закон на это строгий.
***
Боязливо мы ждем,
Где, когда, каким образом
Сквозь личину участья
Коварство проявится?
***
Красавицы – мой идеал
В том случае, когда их много.
***
Достигло крайнего размаха
Укоренившееся зло.
Все потеряли чувство страха.
Жил тот, кто дрался. Так и шло.
***
Лишь тот, кем бой за жизнь изведан,
Жизнь и свободу заслужил.
***
Конец? Нелепое словцо!
Чему конец? Что, собственно, случилось?
Раз нечто и ничто отожествилось,
То было ль вправду что-то налицо?
Зачем же созидать? Один ответ;
Чтоб созданное все сводить, на нет.
«Все кончено». А было ли начало?
Могло ли быть? Лишь видимость мелькала,
Зато в понятье вечной пустоты
Двусмысленности нет и темноты.
***
А в старину душа была честна
И вылетала вон с последним вздохом.
Я схватывал ее, как кошка мышь,
Без промаха, и вмиг, без проволочки,
Сжимал в когтях. Теперь не то, шалишь!
Душа нейдет из грязной оболочки,
Ей дорога вонючая дыра,
Пока ее не сгонят со двора
Враждующие меж собой стихии.
***
Ту душу, ту крылатую Психею
Хватайте, остальное – червь дрянной.
Печать поставлю я на ней, и с нею
В круговорот бросайтесь огневой.
Обследуйте внимательно брюшину.
Что о душе мы знаем, толстяки?
Она могла иметь свою причину
Запрятаться куда-нибудь в кишки
И, выйдя сквозь отверстие пупа,
Окажется, совсем не так глупа.
***
Скажите, дети милые, к примеру,
Вы тоже не родня ли Люциферу?
Красавчики, я не могу сдержать
Желанья нежно вас расцеловать.
***
Все быстротечное -
Символ, сравненье.
Цель бесконечная
Здесь – в достиженье.
Здесь – заповеданность
Истины всей.
Какие техники еще не создали художники и дизайнеры? Подумает человек не творческий и утвердительно скажет: «Все уже открыто! Изобретать нечего!» А тем временем, творческие умы продолжают создавать и восхищать своими чудесными образами искусства и нерукотворными творениями. Вы задумывались когда-нибудь, ведь все открытия делаются сказочным образом! К примеру, американский декоратор, художник-витражист, Луис Комфорт Тиффани. Как он создал первую лампу? В его стекольной мастерской (Студия Тиффани) оставалось множество обрезков, осколков разноцветного стекла - их было жалко выкидывать, они как россыпь самоцветов радовали глаз, сверкая гранями на солнечном свете и мерцая, как звезды, при лунном. А кому как не сыну ювелира знать цену этих самоцветов!? Луис Тиффани задумался: «Как можно использовать эти кусочки?» И начал выкладывать из стеклышек рисунок, а для того чтобы соединить получившуюся мозаику, придумал обернуть каждый осколок стекла фольгой смазанной клеем и спаял сложенный мозаичный рисунок. И спаял не просто плоский витраж, а сделал объемный, и подсветил его. Так случилось открытие, и получился шедевр! Создаваемые сказочным образом произведения искусства, сами были сказочными. Все что находилось рядом с ними, казалось банальным и безвкусным. Произведения, из спаянных между собой кусочков стекла, называются работами в стиле (технике) Тиффани. Этой технике уже больше 100 лет и она не теряет своей актуальности и до наших дней остается в моде.
Итак, начнём сегодняшнюю сказку, которая случилась полтора века назад. Историю «лунного света» начал стекольщик второго поколения, который жил в стекольном городе Нанси, региона Лотарингия, в самом Королевстве Франция. Звали его - Эмиль Галле. Творил он сказочное стекло под названием «лунное», которое покупали люди с хорошим вкусом, богатые и короли…
Луис Тиффани и Эмиль Галле
[300x257]
[600x600]Романс "Не исчезай" в исполнении Галины Бесединой и Сергея Тараненко
Песня из кинофильма "Ольга Сергеевна"
музыка М. Таривердиева
слова А. Вознесенского
Не исчезай во мне ты навек,
Не исчезай на какие-то полчаса.
Вернешься ты вновь через тысячу, тысячу лет,
Но все горит твоя свеча...
Не исчезай из жизни моей,
Не исчезай сгоряча или невзначай.
Исчезнут все, только ты не из их числа,
Будь из всех исключением - не исчезай!
В нас вовек не исчезнет наш звездный час:
Самолет, где летим мы с тобой вдвоем.
Мы летим
Мы летим
И мы летим,
Пристегнувшись одним ремнем,
Вне времен...
Дремлешь ты на плече моем,
И как огонь чуть просвечивает
Твоя ладонь,
Твоя ладонь...
Не исчезай из жизни моей,
Не исчезай невзначай или сгоряча.
Есть тысяча ламп у каждой из тысячи свеч,
Но мне нужна твоя свеча!
Не исчезай - в нас чистота,
Не исчезай, даже если подступит край,
Ведь все равно, даже если исчезну сам,
Я исчезнуть тебе не дам!
Не исчезай...
[показать]