ALEA JAKTA EST — жребий брошен
AMICUS PLATO, SED MAGIS AMICA VERITAS — Платон мне друг, но истина дороже
AMOR NON EST MEDICABILIS HERBIS — нет лекарства от любви (любовь травами не лечится)
AUDIATUR ET ALTERS PARS — следует выслушать и другую сторону
AVE, CAESAR, MORITURI TE SALUTANT — Здравствуй Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя
BELLUM OMNIM CONTRA OMNES — война всех против всех
BENE QUI LATUIT, BENE VIXIT — хорошо прожил тот, кто прожил незаметно
BIS DAT, QUI CITO DAT — вдвойне дает тот, кто дает скоро
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam — Карфаген должен быть разрушен
COLAMITAS VIRTUTIS OCCASIO — бедствие - пробный камень доблести (Сенека)
CORRUPTIO OPTIMI PESSIMA — самое худшее падение - падение чистейшего
DE GUSTIBUS NON DISPUTANDUM — о вкусах не спорят
DE MORTUIS AUTBENE, AUT NIHIL — о мертвых хорошее или ничего
DIXI ET AHINAM LEVAVI — я сказал и облегчил тем душу
DULCE ET DECORUM EST PRO PATRIA MORI — сладостно и почетно умирать за Родину
DULCE LAUDARI A LAUDATO VIRO — приятно получать похвалу от человека, достойного похвалы
EGO TE INTUS ET IN CUTE NOVI — знаю тебя и под кожей и снаружи (вижу тебя насквозь)
FABER EST SUAE QUISQUE FURTUNAE — каждый сам кузнец своей судьбы
FECI AUOD POTUI, FACIANT MELIORA POTENTES — я сделал, что мог, кто может, пусть сделает лучше
FINIS CORONAT OPUS — конец - делу венец
FUNDAMENTALITER IN REFORMALITER IN MENTE — по существу - в вещах, формально - в уме
HEREDIS FLETUS SUB PERSONA RISUS EST — плач наследника - замаскированный смех
HOMO HOMINI LUPUS EST — человек человеку волк
HOMO SUM, HUMANI NIHIL A ME ALIENUM PUTO — я человек, ничто человеческое мне не чуждо
IBI VICTORIA UBI CONCORDIA — победа там, где согласие
JURARE IN VERBA MAGISTRI — клясться словами учителя
LEGEM BREVEM ESSE OPORTET — нужно, чтобы закон был краток
MENS SANA IN CORPORE SANO — в здоровом теле здоровый дух
NASCUNTUR POETAE, FIUNT ORATORES
поэтами рождаются, ораторами делаются
NON MULTA, SED MULTUM
не многое, но много
OMNIA MEUM MECUM PORTO
все свое ношу с собой
OMNIA MUTANTUR, NIHIL INTERIT
все меняется, ничего не исчезает (Овидий)
PER ASPERA AD ASTRA
через тернии к звездам
PEREAT MUNDUS ET FIAT JUSTITIA
правосудие должно свершиться, пусть и погибнет мир
QUI NIMIUM PROPERAT, SERIUS AB SOLVIT
кто слишком спешит, тот позже справляется с делами
QUI NON LABORAT, NON MANDUCET
кто не работает, тот не есть
QUOD LICET JOVI, NON LICET BOVI
что дозволено Юпитеру, не дозволено быку
REPETITIO EST MATER STUDIORUM
повторение - мать учения
RESTITUTIO IN INTEGRUM
восстановление в целости
SALUS POPULI SUPREMA LEX
благо народа - высший закон
SIC TRANSIT GLORIA MUNDI
так проходит земная слава
SIVIS PACEM PARA BELLUM
если хочешь мира, готовься к войне
SUMMA SUMMARUM
сумма сумм (окончательный итог)
TEMPORA MUTANTUR, ETNOS MUTAMUR IN ILLIS
времена меняются и меняемся с ними
TIMEO DANAOS ET DONA FERENTES
боюсь данайцев, даже приносящих дары
TRES FACUINT COLLEGIUM
трое составляют коллегию
ULTIMA RATIO
последний, решительный довод
VENI, VIDI, VICI
пришел, увидел, победил
VERBA VOLANT, SCRIPTA MANENT
слова улетают, написанное остается
VOX POPULI VOX DEI
глас народа - глас божий
ты кидаешься молниями и огнями,а я - воскрешаю мертвых. Так почему ты воин света,борец за правду и кавайка,а я подлый некромант,которого нужно уничтожить???
Паутина событий, времен и надежд…
Все сплетает в себе, отвергая попытки
Изменения смысла, лишенья одежд
Горькой сущности боли, надежд и улыбки…
И случается все, обрывается нить,
Нить открытой надежды, сквозь сущность сомнений.
И приходит любовь, не давая нам жить,
Пустотой бесконечных, отрывочных мнений.
И сгорают миры, лишь Творец в пустоте
Создает снова все узелки паутины…
Снова судьбы мешаются в жуткой толпе,
В звуках струн изменяются линии мира.
Вечным сном бесконечно уходят века,
Все меняется, странно и непостижимо.
Разорвет ткань событий чья-то рука,
И по ветру умчатся куски паутины…
…Паутина событий, времен и надежд,
Развевается по ветру наших деяний.
И меняются жизни безгласных невежд.
И обрушится много больших ожиданий…
И о чем впереди вам хотим рассказать,
Лишь попытка связать узелки мирозданий…
Послушай, брат, пред нами мир
Звенит сплетением путей,
Чтоб не увязнуть в пустоте,
Один из множества прими.
Есть в их числе дорога зла,
И путь покоя и тепла,
И поиск гордой правоты,
И свет всесилия мечты,
Есть путь закона и клинка,
И скорбный путь еретика,
И долг пророка – жечь сердца
И чудотворный дар певца.
Тропа войны – остыть в крови,
И путь спасительной любви,
Дорога веры, жажда знать…
Что толку все перечислять?
Послушай, брат, дано судьбой
Живущим право выбирать
Стезю и цель, мечту и боль,
И выбор истиной считать.
Но как понять – где свет, где мрак,
Кому сподвижник ты и враг?
Как различать добро и зло,
Попавшись в сети мудрых слов?
Ведь проповедники сильны
У той и этой стороны.
Кого отринуть, что принять?
Как трудно это – выбирать!
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Любезный сын мой, пора перестать тебе быть домоседом, необходимо тебе поступить в школу подвигов; всякий молодой дворянин покидает в твои годы родительский кров, чтобы получить надлежащее воспитание в чужой семье и сделаться сведущим во всяком учении; но Бога ради, пуще всего храни честь; помни, что ты сын дворянина, и не обесчесть нашего рода; будь храбр, но в тоже время и скромен со всеми и везде; хвала в устах хвастуна есть хула; кто во всем полагается на Бога и надеется на Него Одного, того и взыщет Бог. Говори всегда последним в собраниях, но в бою бейся первым; всегда воздавай должную хвалу заслугам твоих собратьев; рыцарь, умалчивающий о доблестях своего товарища, все равно что его грабитель. Будь обходителен с низшими и кроток с ними; они возблагодарят тебя сторицей против высших, получающих все как должное им по праву; низший, польщенный твоей обходительностью, распространит повсюду твою славу и именитость”.
Такие слова говорил отец своему сыну, отдавая его в десятилетнем возрасте на воспитание к одному из главнейших рыцарей.
Но основные законы кодекса чести зачитывали кандидату в рыцари на обряде посвящения. Вот несколько статей из этих законов, которые могут дать понятие о том совершенстве, к какому обязаны были стремиться люди, принявшие на себя рыцарское звание.
Рыцарям вменяется в обязанность иметь страх Божий, чтить Его, служить Ему и любить Его всеми силами своими, всей крепостью своей; сражаться за веру и в защиту религии; умирать, но не отрекаться от христианства”.
“Рыцари обязаны служить своему законному государю и защищать своё отечество, не жалея для него и самой жизни”.
“Щит рыцарей должен быть прибежищем слабого и угнетенного; мужество рыцарей должно поддерживать всегда и во всем правое дело того, кто к ним обратится”.
Да не обидят рыцари никогда и никого и да убоятся более всего злословием оскорблять дружбу, непорочность отсутствующих, скорбящих и бедных”.
“Жажда прибыли или благодарности, любовь к почестям, гордость и мщение да не руководят их поступками, но да будут они везде и во всем вдохновляемы честью и правдою”.
“Да повинуются они начальникам и полководцам, над ними поставленным; да живут они братски с себе равными, и гордость и сила их да не возобладают над ними в ущерб правам ближнего”.
“Они не должны вступать в неравный бой, следовательно, не должны идти несколько против одного, и должны избегать всякого обмана и лжи”.
Да не употребят они никогда в дело острия меча в турнирах и других увеселительных боях”.
Честные блюстители данного слова, да не посрамят они никогда своего чистого доверия малейшей ложью; да сохранят они непоколебимо это доверие ко всем, и особенно к своим сотоварищам, оберегая их честь и имущество в их отсутствие”.
“Да не положат они оружия, пока не окончат предпринятого по обету дела, каково бы оно ни было; да преследуют они его денно и нощно в течение года и одного дня”.
“Если во время преследования начатого ими подвига кто-нибудь предупредит их, что они едут по пути, занятому разбойниками, или что необычайный зверь наводит там на всех ужас, или что дорога там ведет в губительное место, откуда путнику нет возврата, да не обращаются они вспять, но да продолжают путь свой, даже и в таком случае, когда убедятся в неотвратимой опасности и неминуемой смерти, лишь бы была видна польза такого предприятия для их сограждан”.
Да не принимают они титулов и наград от чужеземных государей, ибо это оскорбление отечеству
Да сохраняют они под своим знаменем порядок и дисциплину между войсками, вверенными их начальству; да не допускают они разорения жатв и виноградников; да наказуется ими строго воин, который убьет курицу вдовы или собаку пастуха или нанесет малейший вред на земле союзника.
Да блюдут они честно свое слово и обещание, данное победителю; взятые в плен в честном бою, да выплачивают они верно условленный выкуп или да возвращаются они по обещанию в означенные день и час в тюрьму; в противном случае они будут объявлены бесчестными и вероломными.
По возвращении ко двору государей да отдадут они верный отчет о своих похождениях- даже и
Вот сидит он на циновке,
Выстлавшей вигвам,
Как живой, посажен ловко,
Величав и прям.
Но кулак уж не сожмется,
На устах — замок.
К горним духам не взовьется
Трубочный дымок.
Где, скажите, взор соколий,
Что, на след напав,
Не терял его в раздолье,
В колыханье трав.
Ноги скрещены покорно —
Не пуститься в бег
С быстротой косули горной
Сквозь буран и снег.
Жизнь ушла из этих вяло
Свесившихся рук,
Не согнуть уж, как бывало,
Им упругий лук.
Он ушел для лучшей доли
В край бесснежный тот,
Где маис на тучном поле
Сам собой растет,
Где леса богаты дичью,
Реки рыб полны,
С каждой ветки песни птичьи
Звонкие слышны.
Духи с ним пируют вместе
В солнечной дали.
Нас оставил он, чтоб с честью
Тело погребли!
Все, что может быть отрадой
Воину в пути,
С похоронным плачем надо
В дар ему снести.
Сложим здесь, у изголовья,—
Путь его далек,—
Мы топор, облитый кровью,
И медвежий бок.
Острый нож положим с краю.
Он сверкал не раз,
С головы врага сдирая
Скальп в возмездья час.
Горстку краски в руку вложим,—
С нею погребен,
Пусть предстанет краснокожим
В мире духов он.
Рапи́ра (нем. Rapier, от фр. rapière, изначально исп. espadas roperas — буквально, «меч для одежды» (то есть не для доспеха), искажённое в фр. la rapiere[1]) — преимущественно колющее холодное оружие, разновидность шпаги, в изначальном значении длинная «гражданская» шпага, в отличие от «боевой» шпаги слишком лёгкая для нанесения рубящего удара, тем не менее в классическом (не спортивном) варианте имеющая лезвия[2]. В русском языке рапирой чаще всего называются мечи со штыкообразным клинком — трех- или четырехгранным, преимущественно предназначенные для тренировочных поединков.В настоящее время рапира широко используется на соревнованиях по фехтованию (см. ниже). Исторические рапиры — популярное оружие XVI—XVII веков, были, как правило, существенно длиннее (клинок до 130 сантиметров) и тяжелее современных спортивных рапир. Разновидность шпаги с лезвиями, отличающаяся от боевых шпаг меньшим весом, а от классической короткой шпаги большей длиной. Французское фр. rapiere, вошедшее в другие языки, происходит от испанского (исп. espadas roperas — меч для придворной одежды, то есть не для доспеха. При этом во многих европейских языках отсутствует слово «шпага», а слово «рапира» используется для обозначения шпаг.Рапира появилась в Испании, к концу XV века, став современницей позднего готического латного доспеха, а также первых колесцовых пистолетов изобретённых Леонардо да Винчи, и открытий Колумба. Первоначально рапира представляла собой обильно украшеный облегчённый парадный меч, носимый придворными и оснащённый такой же гардой, как и появишаяся чуть ранее, в той же Испании, боевая шпага. Что характерно, тогдашние боевые шпаги отличались от современных им готических мечей лишь сложной гардой, лучше защищавшей руку, и тоже носились с латами. В отличие от более ранних облегчённых парадных мечей, рапира подходила не только для парадного ношения, но также оказалась удачным оружием самообороны, позволяяющим уверенно отбиваться от нападавших и при отстуствии как доспеха, так и щита — было достаточно кинжала или даги, а в крайнем случае можно было обойтись собственным плащом, намотанным на левую руку. В XVI веке рапира обрела популярность и в других странах. Причём широкое распространение рапир способствовало также и широкому распространению боевых
ну вот наконец и собрала все свои фото с фото фэста по детским сказкам.
и подумала что лучше сделать фотоотчет чем рассказывать в словах все что там было.
да,ниже был написан пост о фото фэсте,на там было очень мало всего. так что постараюсь выложить как мождно больше фото.
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Мюллер: -Штирлиц, Боже мой, шоб я так жил, как вы мне тут сидите и врёте!
Штирлиц: -А оно мине надо таких вот разговоров, Мюллер? Шоб да так нет! Хотите закрыть меня за железную дверь? Так я за ней живу! Я умираю на этой работе по 100 раз на дню, я делаю 3ий рейх, и мне же вот такое вот спасибо! Ага!
Мюллер: -Штирлиц, вы же знаете я люблю вас как родного, но что вы скажете за ваши отпечатки пальцев на чемодане радистки?
Штирлиц: -хе-хе, Вы будете смеяться с моей истории Мюллер, но если вы хочете правды- это она!
Мюллер: -ой, я с вас умру, Штирлиц. Хорошо, бог с ней, с правдой, дайте мне шо-нибудь, шо не стыдно было бы поверить!
Штирлиц: -иду по Блюменштрассе. Картина маслом. Какой-то босяк взял моду бросать с самолёта бомбу на жилой дом. Могли пострадать люди. Они пострадали. Вчера у них были квартиры, а сегодня недоумение, чумазые дети и немного вещей. Горит сажа, рыдают младенцы и мадам, на секундочку, умирает. Потому что у неё в руках такая тяжесть, что биндюжник не поднимет. Я таки взялся за ейный чемодан. И шо вы думаете? Не поднял!
Мюллер: -Ну ладно, ладно, успокойтесь, Штирлиц! Хорошо, хорошо. это лучше. чем история про крокодила, которого вы задушили, а потом какой-то урка возьми и сделай из него чемодан, не стерев ваших отпечатков.
Штирлиц: -Ба, какие люди!
Гитлер: -Наше вам с кисточкой! Ой, я вас умаляю! Месье Штирлиц. У меня есть сказать вам пару слов за вашего пастора. Этот человек устроился в наших казематах как у себя дома. Пытки прогуливает, на допросы не ходит, какой нам навар с этого босяка?
Штирлиц: -Он полезный свидетель, он знает за подполье.
Гитлер: -Это очень хорошо, что он знает за подполье, почему мы не знаем за подполье? Он же молчит, как Чарли Чаплин! И это не смешно!
Штирлиц: -Да, пастор говорит мало, но он говорит смачно! Спросите Мюллера!
Мюллер: -да, пастор это человек, которых нет, а скоро со всем не будет. Не скажу за весь Берлин, но на Александерплатц каждый скажет: Пастор Полуфриц всегда имеет пару умных слов.
Гитлер:-Шо ви говорите! Полуфриц а полу хто?
Пастор: -ой, Хитлер! да не расчёсывайте мне нервы, у меня и так есть на шо их потратить!
Гитлер: -слушайте, с ним невозможно иметь дело: у него много ума и мало совести! Он берёт документы на «посмотреть» а потом у нас хохот и издевательства иностранных разведок! Здесь не библиотека! Документы имеют цену!
Штирлиц: -Адик! Ну никтож не говорит об даром! Назовите разумную цену и мы с вами договоримся. Вот к примеру: а во что мне встанет «план БарбороссА?
Гитлер: -БарбарОсса! Эти документы не имеют цены!!! Но для вас, Штирлиц: 5 тысяч.
Штирлиц: -Хитлер, вы делаете мне больно!
Гитлер: Хо-хо-хо! Это гестапо! «больно» это наша профессия!
Штирлиц: -ну, хорошо две и папочку я оставляю себе.
Гитлер: -Ой, не смешите! Не смешите диктатора, у меня и так губа треснута! Три и ваш пастор больше не питается в нашей столовой!
Штирлиц: -Ну так и договорились!
Пастор: -Не, ну вы видели?! Такого предательства нету даже в кино, хотя там те ещё поцы работают! У меня нету больше друга по имени Штирлиц!
Штирлиц: -Пастор! Ты говоришь обидно!
Пастор: Так идите и бросайтесь головою в навоз! А у тебя больше нету друга по имени Пастор. И мне неприятно ходить с тобою по одному Берлину
Штирлиц: –Ах, так?! Ну, тогда вон тебе лыжи и вон тебе Швейцария! Там под горочку, даже не вспотеешь, пошёл!
Мюллер: -Штирлиц! А вас я попрошу остаться!
Штирлиц: -А оно мине надо?
“Учи старОсловенской!” (Учи албанский!)-Дальнейшее общение с Вами невозможно, вследствие ограниченности Вашей речи.
“В Козельск, зверюго!!” (В Бобруйск, жывотное!)-Ваше странное мировоззрение выдаёт в вас скрытую склонность к дальним поездкам.
“Писарь - адской диавол!” (Аццкий Сотона!)-Непревзойденный творец.
“Писарь возжигаше!!” (Афтар жжош!)-Вы великий создатель! Ваши творения бессмертны!
“Писарь - пий отраву!” (Афтар выпей йаду)- Ваши литературные способности бедствуют и нуждаются в кропотливой работе .
“Писарь, строчи пуще, ибо зачтется.” (Афтар пеши исчо)- Есть желание детально ознакомиться с Вашим творчеством.
“Промеж дюжины.” (Фдесятке. Ф дисятке) -В первой десятке комментариев.
“Сие творение смердит, а писарь охальник.” (креатив - говно, автор - мудак КГАМ)
“Пошто вы травише?” (Зочем ви тгавите?)-Протест против травли, точнее, пародия на него.
“Буквицы сии зело многочисленны, при том тяжек труд разбирать.”( Ниасилил — многа букаф)-По ряду причин произведение не было прочитано полностью.
“Занесть в летописи!” (В мемориз!)- Высокая положительная оценка записи, означающая «добавляю в избранное».
“Зело забавлявше, через то сверзише с седалища под трапезу.”( Пацталом!)-Вы вызвали у меня истерический смех.
“Мочи нет боле!” (Ржунимагу!)-см. Пацталом!
“Тьма буквиц!” (Многа букаф!) см.“Буквицы сии зело многочисленны, при том тяжек труд разбирать.”( Ниасилил — многа букаф).
“Во полымя!” (Фтопку!, Ф Газенваген!, Фпекло!)-очень отрицательная оценка Вашего творчества.
“Писарь, паки твори!” см. Афтар пеши исчо!
“Смехот не сдержати” см. “Мочи нет боле!” (Ржунимагу!)
“Первейший бысть, и с отроковицей не возлежал!” (первонах! и ниипёт!)- Я первый! И не волнует!
“Да воспомянуту быти!” см. “Занесть в летописи!” (В мемориз!)
“Благодарствую, порукоблудил” (Спасиба падрачил)- положительная оценка поста эротического содержания, или иронический намек на порнографию.
“Главою бил о сруб светлицы!” (апстену). Употребляется в выражениях: “Убей сибя апстену”, “убейсибяапстену”. Крайне негативное отношение к автору.
“Возхохотамше под лавкою” (Пацтулом) см.“Зело забавлявше, через то сверзише с седалища под трапезу.”
"Колдун" - у меня есть большой котёл!
"Ведьма" - у меня тоже, и ещё отвратительный характер.
"Потомственный колдун/ведьма" - и котёл, и характер достались по наследству...
"Некромант" - мучаю животных.
"Некромант с 8 лет" - начал ещё в школе.
"Потомственный некромант" - предки тоже отметились в душении кошек.
"Целитель" - умею заваривать траву.
"Опытный целитель" - умею заваривать разную траву.
"Потомственный целитель" - траву ещё бабушка испытывала на внуках...
"Оригинальные семейные рецепты" - "Спробуй заячий помёт! Он ядрёный, он проймёт!" (с) Леонид Филатов.
"Экстрасенс" - умею красиво водить руками.
"Опытный экстрасенс" - ещё и очень быстро.
"Передаю пациенту недостающую энергию" - при этом тяжело дышу и потею.
"Гипнотизёр" - умею грозно смотреть.
"Опытный гипнотизёр" - ещё и не моргаю.
"Обучался гипнозу у зарубежных специалистов" - смотрел "Уличную Магию". Дэвид Блейн мой кумир.
"Провидец" - умею слушать и смотреть, а также - подслушивать и подглядывать.
"Провидец с детства" - ещё в школе подглядывал в замочные скважины.
"Потомственный провидец" - папа подглядывал за соседкой.
"Обучение в семейном клане, передача традиций" - .а я за ним.
"Гадатель/гадалка" - есть карты.
"Опытный гадатель" - а я руны купил!
"Прогнозы 100% сбываются" - умею напустить тумана.
"Определяю постороннее влияние" - умею перевести стрелки.
"Определяю болезни" - пока не купил руны и карты, был участковым врачом.
"Даю рекомендации по реализации желаний" - хорошо помню историю о белой обезьяне.
"Лечу ароматерапией" - у сестры разорился парфюмерный магазин.
"Использую мощные инструменты" - занял кое-что у знакомого фокусника...
"Использую в работе древний артефакт" - на днях был на барахолке...
"Посвящён в тайны египетских жрецов" - неделю отдыхал в Египте. Видел Сфинкса. Близко.
"Продолжаю традиции арабских мистиков" - шоп-тур в Турцию. На базаре купил целую кучу всего! Супер
"Шаман" - купил варган.
"Потомственный шаман" - папа-геолог, это его варган.
"Опыт работы с Нижними и Верхними Мирами" - пару раз травился грибами, откачали.
"Маг" - сам не знаю кто я, где я, с кем я, и вообще нафиг надо...
"Чёрный Маг" - злой на весь мир гот.
"Опытный Чёрный Маг" - все достали!
"Белый Маг" - купил книгу Степановой.
"Опытный Белый Маг" - купил Большую Книгу Магии Степановой.
"Белый Приворот" - приворот не для негров.
"Маг Вуду" - ещё не вырос, застрял в возрасте игры с куколками. Люблю шитьё и опилки.
"Гадаю на картах Таро" - ну да, у меня есть колода Таро, инструкция к ней, и кольца, которыми обвешиваюсь.
"Сатанист" - это как "чёрный маг" - только ещё и люблю толкать свою мораль.
"Я дите,но очень умное,потому что молчу"-сказал Дьявол снимая фарфоровую маску ребенка и разбивая ее о мраморный пол и злорадно улыбнулся Богу...
все это красиво но иногда просто хочеться предаться иллюзиям и рассаять в этом мирке,каторый так от тебя ускользает
Придворный этикет в Испании был настолько строг, что, кроме определённых дней, кабальеро не мог говорить со своей возлюбленной иначе, как издали и жестами. Изъясняться таинственными знаками было достаточно неудобно, а иногда и опасно, и находчивые дамы нашли весьма изящное решение: они приспособили для этой цели веер - непременный аксессуар костюма жительниц жарких стран. Так сложился целый язык, понятный только посвящённым.
Язык веера имел много вариаций в зависимости от общественного круга и даже города.
В европейских странах веер носили подвешенным на шелковой петле на правом запястье, а в Испании - и на правой и на левой руке; от этого значение изменялось. Положение в правой руке имело более смелое, положительное значение; в левой - "специальное", адресованное тайному зрителю, оно должно было привлечь внимание.
[300x370]
Посмотрела первую серию этой дорамки, впечатления положительные, единственное что раздражало , так это причёска главного героя!
ОЧень нравиться игра Рейни Янг. Характер её персонажа напоминает , характер Майка Хи в дораме Дьявол внутри тебя!Та же тёмная , агрессивная аура вокруг.
По одному эпизоду сложно говорить, но мне кажеться дорамка очень позитивной и лёгкой... и наверняка с хэппи эндом, как я люблю!
[показать]