• Авторизация


Японские супы МИСОСИРУ и ОСУМАСИ 30-01-2009 13:11


 (150x185, 10Kb)
Японцы не мыслят себе трапезы без супа. Причем касается это не только обеда, как у европейцев, но и завтрака с ужином. Такая традиция имеет религиозно-исторические корни, когда вне зависимости от социального статуса японца к столу подавались суп, рис и какое-либо основное блюдо в зависимости от достатка.

Помнить об этом необходимо каждому, кто интересуется японской кухней, поскольку в классическом японском ресторане нет привычной для нас смены блюд - все подается практически одновременно. Супов в японской кухне великое множество, но самыми известными являются мисосиру и осумаси.

Мисосиру называют все супы, заправленные ферментированной соевой пастой мисо с различными ингредиентами: соевым творогом тофу, мелкой рыбой, дайконом, пшеничной или рисовой лапшой и так далее. Этот суп считается прекрасным антиканцерогенным средством и подается в любое время суток. Самая популярная в Японии разновидность мисосиру - с тофу и морской капустой.

Будучи в любой точке земного шара, даже в западном ресторане японец закажет себе суп из меню. Японцы предпочитают супы овощные и рыбные, из мясных наиболее популярным является тон дзиру. В походе или на экскурсии японцу достаточно съесть тарелку супа, чтобы вновь почувствовать себя бодрым и полным сил.

Подают супы в маленьких глубоких пиалах, наполнители едят палочками, а жидкость пьют прямо из пиалы. Есть ложкой можно только детям и иностранным туристам.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ХАКАМА фото 30-01-2009 12:17


[320x240]
Хакама штаны - юбка, мужская и женская одежда.
Имеет несколько видов кроя. Из 2 кусков 1,5 метровой ткани, цельнокроенное и кусочное с большим количеством деталей!
На мой взгляд самый простой и экономичный из 2 кусков.
Для поездки на длительную игру, рекомендую прострочить складки и как следует накрахмалеть хакаму, так она дольше сохранит свой вид.
Для повседневного ношения сшить хакаму рекомендую из плотного но не толстого льна. Для жары из хлопка или тонкого но не прозрачного льна, для парада или официального мероприятия из плотного шелка.

Рекомендуемые магазины:

Церковная лавка м. Серпуховская (серая ветка, от нее бли же чем от м.Добрынинская) в ней можно купить лен по 160 руб., иногда хлопок по 150 - 180 руб., атлас и шелк (дорого и не качественно)

Дикий шелк (я предпочитаю расположенный на м. Комсомольская) очень хороший шелк но цены покусают вас, подходящий материал порядка 750 рублей при ширине 80 Х 100 сантиметров! Но в целом есть из чего выбирать))

Магазин №7 на м. Авиамоторной большой выбор разнообразного хлопка (если не перенесли то на 2 этаже.) и прочего материала...
[320x389]

Если одежда с рисунком, подгоняйте (подбирайте) рисунок, тяп-ляп из хорошей ткани Японци не ходили не когда...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Наши Японци - новая серия фотографий в фотоальбоме 30-01-2009 11:35


Фотографии Японские_Бронипанды : Наши Японци

Фото с игр и кобинеток


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
День совершеннолетия в Японии. 30-01-2009 11:31


[439x600]
Совершеннолетними в Японии становятся в 20 лет, и каждый год во второй понедельник января вся Япония отмечает День Совершеннолетия (Сейдзин-но Хи).

В 20 лет японские юноши и девушки получают права и обязанности взрослых: с этого возраста они могут принимать участие в выборах, несут полную ответственность перед законом, на них распространяется трудовое законодательство. Кроме того, именно с 20 лет молодым людям официально разрешается курить и употреблять спиртные напитки.

В День совершеннолетия все, кому в текущем году исполнилось или исполнится 20 лет, принимают поздравления и напутствия на специально организованной церемонии. Девушки, как правило, облачаются в кимоно ярких расцветок с длинными рукавами, так называемые фурисоде. Юноши обычно надевают праздничные черные костюмы, хотя в последние годы многие отдают предпочтение мужскому кимоно.

Сейдзин-но Хи Обычно городские власти устраивают торжественные сборы и вечеринки для «новоиспеченных взрослых», на которых виновникам торжества вручаются памятные подарки. Каждому приходит персональное приглашение от главы местной администрации или учебного заведения. Список 20-летних граждан власти получают, как ни странно, из налогового управления: каждый японец обязан платить налог за проживание. Уклоняющиеся от уплаты налогов приглашений не получают и на церемонию не допускаются. Сами же виновники торжества, ощутив свободу, не всегда могут вовремя остановиться. Перебравших лишнего доставляют домой товарищи, но на следующее утро их не будет мучить совесть, ибо такое поведение (в дозволенных законом и моралью рамках) в этот день не считается зазорным.

Сейдзин-но Хи Официально День совершеннолетия стал праздничным днем с 1948 года. До этого же церемония посвящения во взрослую жизнь проходила не публично, а в местном храме или тихо в кругу семьи.

Первоначально День совершеннолетия отмечался 15 января, и естественно, что часто праздничный выходной попадал на середину недели. Всего лишь один день по такому случаю - это очень мало, и, кроме того, у молодежи существует традиция на День совершеннолетия возвращаться в родной город в родительский дом и там праздновать совершеннолетие. В 1998 году был принят закон, по которому с 2000 года праздник перенесли с фиксированной даты на второй понедельник января. Молодежь получила законные три дня на празднование, а все японцы стали называть день «счастливым понедельником».
[403x600]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Фото Майко 30-01-2009 11:04


[466x698]
[640x426]
[500x667]
[466x699]
[498x699]
[700x525]
[700x525]
[700x525]
[700x525]
[491x699]
[495x698]
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Фото современных японок в зимнем кимоно-юката... 30-01-2009 10:53


[510x600]
[364x600]
[398x600]
[375x600]
[600x470]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Юката, фото... 30-01-2009 10:32


[480x415]
[480x536]



Юката – это разновидность кимоно. Его шьют из хлопчатобумажной ткани, его покрой, пожалуй, самый простой и не требует особого мастерства при надевании. Существуют более нарядные юката “на выход”, которые надеваются на летние фестивали. Ткань для таких юката более плотная и часто с красивым орнаментом. В такое юката вполне можно облачиться самостоятельно, разве только попросить помочь завязать на спине “оби” – специальный пояс.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Как сшить "юката" (инструкция для чайника) 30-01-2009 10:23


Юката - это разновидность кимоно из хлопка. Обычно носят дома, за городом, в них ложатся спать. Как правило, юката делают из ткани с бело-синим или бело-серым рисунком, но молодые девушки носят порой яркие ткани. Рукава делают не очень длинные, при работе их подвязывают шнурком.

Покрой делается одинаковый и для мужчин, и для женщин. Предлагаемые размеры - для мужчины ростом около 170-180 см. Если ваши параметры сильно отличаются, то пересчитайте размеры под себя, хотя это и необязательно, просто худые люди будут поплотнее запахиваться, а полные - покрепче завязывать пояс ;)
[255x368]

Для того, чтобы сшить юката, вам понадобится около 3 метров ткани при ширине 150 см. Сначала хорошенько постирайте ее, чтобы не села в готовом виде. Разложите ткань на полу и мелком или кусочком мыла расчертите выкройку. Деталь 1 - рукава (40Х90 см) - 2 шт., деталь 2 - спинка (70Х150 см) - 1 шт., деталь 3 - перед (70Х150 см) - 1 шт., перед и спинка могут выкраиваться вместе, тогда на месте плечевого шва будет просто сгиб (как на рисунке), перед разрезается по середине до линии плеча, деталь 4 - обтачка горловины (10Х200 см), деталь 5 - пояс (10Х250 см), может состоять из нескольких кусков, деталь 6 - запaх переда (20Х110см) - 2 шт.

Длина пояса вычисляется так - обхват талии умножить на 3. Обтачка горловины выкраивается приблизительно, при шитье лишнее обрезается.
[316x531]
Существенно при раскрое то, что рукава и детали запaха переда выкраиваются именно по краям, тогда вы не будете подшивать рукава и полы косодэ, там будет кромка ткани. Припуски на шов оставляйте 1 - 1,5 см.

Для начала возьмите детали рукавов, найдите середину каждой детали, приложите к плечевому сгибу "лицом к лицу". Прострочите, не доходя около 10 см. до конца детали.
[377x142]
Затем сложите косодэ изнанкой наружу по плечевому сгибу и, сложив рукава вдвое, прострочите низ рукавов. Оставьте около 15 см для руки, внизу у вас получится "карман", в котором убодно носить разные мелкие вещи. Прострочите боковой шов. Все швы обработайте "зигзагом".
[225x286]
Потом к деталям переда притачайте запaх, ориентируясь по нижнему краю. Затем сложите юката вдоль, сложив перед вдвое и вырежьте горловину.
[411x125]
озьмите деталь обтачки горловины, сложите ее вдвое лицевой стороной наружу и заутюжьте подгибку с одного края внутрь.

Приложите обтачку лицевой стороной к лицевой стороне переда и прострочите, оставив по 15 мм с края (потом они подгибаются внутрь). Затем отогните обтачку на изнанку, подверните края и пришейте изнутри. Подшейте низ.
[260x400]
Детали пояса сложите вдвое лицом внутрь и прошейте, оставив одну короткую сторону открытой, выверните, зашейте, отутюжьте. Готово!
[272x348]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Эпохо Токугавы 28-01-2009 15:02


17 столетие, время утверждения власти сёгунов Токугава, установление длительного мира в стране принесло и значительные изменения в искусство декоративной живописи. В своих формах и в своем стиле она была обращена уже к иной аудитории и требовала другого отношения к себе со стороны зрителя, большей его эрудированности во всех сферах творческой деятельности, особенно в поэзии, так как теперь многие сюжеты и образы настенных росписей были связаны с известными произведениями классической литературы прошлого.
Самым крупным мастером того времени был Таварая Сотацу Самым крупным мастером того времени был Таварая Сотацу, один из основателей так называемой школы Римпа. Он расписывал в основном ширмы, которые стали главной формой декоративной живописи после того, как во второй четверти 17 века было официально запрещено строительство замков феодалов. Поэтому, утратив свои общественно-социальные функции, декоративная живопись приобрела новые черты и новый язык. В росписях Сотацу все построено на ассоциациях, намеках, аллюзиях, все обращено к воображению, памяти и эрудиции зрителя. Художник ставил задачу не просто воспроизведения сюжетной ситуации, но передачи поэтического смысла эпизода, его внутреннего подтекста. И для того, чтобы сполна оценить произведения Сотацу, надо было знать все тонкости литературного первоисточника.
Продолжил традиции Сотацу выдающийся художник, творчество которого определило новый этап в развитии декоративной живописи Японии, Огата Корин. Многие мотивы его произведений также связаны с классической литературой, но он жил уже в другую эпоху,творчества Корина когда изменились идеалы и оценки прошлого, когда внешняя декоративность часто казалась более привлекательной, чем внутренний смысл и подтекст произведения. Одна из особенностей творчества Корина – сосредоточенность на нескольких мотивах, их многократное повторение в разных видах искусства, так как он был не только живописцем, но и керамистом, расписывал шелковые кимоно и лаковые шкатулки. Особенно часто у него встречался мотив ирисов. Появление изображения ирисов имеет вполне определенные значения и вызывает в памяти эпизод из классической повести 9 века "Исэ моногатари".Здесь имеется в виду момент, рассказывающий об остановке путешествующего поэта Аривара Нарихира у ручья с ирисами, где им было написано стихотворение на эту тему.
Традиции декоративной живописи сохранялись у последователей школы Римпа Традиции декоративной живописи сохранялись у последователей школы Римпа, и одним из самых выдающихся мастеров был Огата Кэндзан, прославившийся также как каллиграф и керамист.
Нельзя не отметить произведения искусства, так или иначе связанные с пребыванием европейцев в Японии. Они стали обозначаться как "намбан бидзюцу" или искусство южных варваров, португальцев. Их можно разделить на две группы. Во-первых, это произведения традиционной живописи на ширмах, сюжеты которых связаны с появлением европейцев и их деятельностью в Японии. Во-вторых, это произведения с христианскими и светскими неяпонскими сюжетами, выполненные в нетрадиционной манере и несвойственными японским художникам материалами. Все произведения второй группы были связаны с миссионерами и выполнялись под их наблюдением, а часто и по их заказу.
Еще в 14-15 веках одновременно с пейзажной живописью тушью, а позднее – с декоративными настенными росписями существовала жанровая живопись – фудзокуга ("картины нравов и обычаев"). Нередко одни и те же художники исполняли картины с растительными мотивами и сцены с изображением людей за различными занятиями. Как правило, эти сцены не имели самостоятельного значения, но были частью иллюстраций к литературным произведениям, описаниям биографий знаменитых поэтов или прославившихся проповедников буддизма. Ее подлинный расцвет приходится на вторую половину 16 и начало 17 веков, время бурного роста городов и становления самостоятельной городской культуры. В жанровой живописи впервые в истории японского искусства получила отражение реальная действительность. Главнымиширма- Виды Киото и его окрестностей заказчиками ширм с жанровыми сюжетами были богатые горожане, видевшие в этом искусстве себя и свою жизнь. Главными наряду с другими сюжетами были ширмы "Виды Киото и его окрестностей". Киото в то время был не просто столицей, но олицетворением страны, нерушимости ее культурных традиций. Особенно частыми мотивами изображения стали праздники, торжественные шествия, развлечения горожан, сцены из жизни кварталов развлечений, танцующая Окуни – основательница театра Кабуки, жрица синтоистского храма.
Главное завоевание и открытие жанровой живописи – художественное освоение реальности – имело важнейшие последствия для развития всей художественной культуры Японии.
Но самым значительным явлением в период позднего средневековья и перехода к Новому времени было, конечно же, искусство гравюры. Оно явилось своеобразным итогом многовекового пути развития японской художественной культуры. Здесь с наибольшей полнотой был выражен изменившийся
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Хакама 28-01-2009 13:53


Как сложить что бы не помялось.
[700x525]
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
О Японском чаепитее... 28-01-2009 13:35


Гейша должна совмещать в себе еще несколько умений, которые позволят ей максимально разнообразить досуг посетивших ее мужчин. Гейша должна уметь заваривать и подавать чай.

Японцы вообще очень ревностно относятся к чайной церемонии, а от гейши они ждут полного соблюдения существующих правил. Чайная церемония должна выполняться девушкой с изяществом и грациозностью. Также в обязанности гейши входит наличие навыков игры на музыкальных инструментах – чем больше, тем лучше. С их помощью она сможет создать легкий фон для беседы в виде мелодичной музыки. Наиболее часто представительница профессии играет на сямисэне.

Продолжателем начинания стал мастер Дзео Такэно, который проводил чайные церемонии в специально сконструированном им «чайном домике», напоминавшем простую крытую соломой крестьянскую хижину. Со временем такие домики-павильоны стали строить в окружении живописной природы, а сама церемония превращалась в уникальный ритуально-философский мини-спектакль, в котором придавалось особое значение каждому предмету, каждой детали убранства и каждому действию в нем мастера церемонии, угощающего чаем избранных гостей.

Гейша делает все не спеша: засыпает чай, заливает его кипятком и методичными движениями размешивает бамбуковой метелочкой до состояния пенистой кашицы. Священный напиток готов, и гейша с поклоном передает миску самому почетному гостю. Тот, медленно рассматривая содержимое мисочки, передает ее другим гостям.


В это время гейша рассказывает какую-нибудь необыкновенную историю о происхождении глиняной миски. Беседа ни в коем случае не должна касаться мирских дел. После этого начинается дегустация чая, который подается в индивидуальных плошечках вместе с сушеными сластями. За чаем гости расслабляются, успокаиваются и отрешаются от всех своих проблем.


Японцы поясняют, что церемония учит видеть красоту в обыденном и простом, находить прекрасное в малом, осознавать высочайшую ценность всего, что дано в этой жизни. Участие в чайной церемонии помогает гостям страны гораздо лучше понять менталитет японцев, их культурные и философские особенности.


В настоящее время японцы продолжают любить свою традиционную чайную церемонию – одну из особенностей национальной кухни. Они могут организовать утренний чай на восходе солнца, а также чай послеобеденный, чай при луне и т. д. Специальные чаепития проводятся по случаю приема гостей, праздников, смены времени года или просто при встрече с друзьями.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
О посвящении в Гейши! 28-01-2009 13:18


Ученица (майко) отличается от гейши длиной рукавов кимоно (у майко они короче). Как только полный курс обучения майко пройден, остается последний ритуализированный обряд, после которого она переходит в ранг гейши. Это лишение девственности ("мизу-агэ"). Для обряда нанимается специальный человек среднего возраста. Молодой не подходит из-за неопытности и невоздержанности. Проведение мизу-агэ занимает семь дней. Окасан, глава общины гейш, готовит специальную комнату с мягкой и удобной постелью, в изголовье укладывается три яйца, а сама окасан скрывается за перегородкой в соседнем помещении. В дальнейшем, во время проведения обряда, окасан покашливает, чтобы майко не чувствовала себя одинокой.

Майко ожидала нанятого человека, сидя на постели; войдя и поздоровавшись, мужчина ласково предлагал майко лечь на спину и раздвинуть ноги. Затем он разбивать яйцо и, выпив желток, белок размазывал по половым органам девушки, слегка касаясь их пальцами. После чего говорил: "Это мизу-агэ". Хорошей тебе ночи", - и уходил. На следующий день все повторялось, но касания к половым органам становились более ощутимыми. Все последующие дни были подобны предыдущим, но палец мужчины, смоченный яичным белком, с каждым разом проникал все глубже в лоно майко.

На седьмой день мужчина, достаточно укрепивший свой организм желтками, нежно входил своим членом в лоно майко, которая к тому времени уже свыклась с ежедневными постоянно усиливающимися касаниями к своим половым органам. Мужчина, проводивший мизу-агэ, никогда больше не имел контактов с новоиспеченной гейшей.

В современной Японии до сих пор существуют школы по подготовке гейш, куда набирают красивых девушек, обучают их литературе, музыке и всему тому, что традиционно должны уметь гейши. Эта уважаемая профессия практически вымирает сейчас в Японии. В начале 20 века гейш насчитывалось около 80 тыс., а к концу столетия их осталось не более двух тысяч.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ссылка на видео. О Кимоно... 28-01-2009 13:01


http://ru.youtube.com/watch?v=MFSzCHM82Hc&eurl=htt...m/vi/MFSzCHM82Hc/hqdefault.jpg
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Косодэ 28-01-2009 12:07


Косодэ (дословно - "Узкий рукав") - платье с суженным рукавом. Название возникло по аналогии с "осодэ" (дословно "широкий рукав") - так называли парадные верхние платья аристократии периода Хэйян.
ДО эпохи Муромати косодэ были нижним платьем, однако потом женщины военного сословия стали носить его как повседневное верхнее платье, а в эпоху Эдо косодэ приобрело популярность во всех сословиях.
[246x300]
Период Муромати, 16 век, Токийский национальный музей
Рисунок - павлонии и бамбук, ткань саржевого переплетения. Светло-коричневая (таково описание)
[399x450]
17 век, Токийский национальный музей
Рисунок - стилизованные листья (выполнены в технике "сибори")

 (176x200, 30Kb)
Косодэ, 17 век, национальный Музей японской истории
украшено кленовыми листьями
[376x450]
Национальный музей, Киото, 17 век (ранний Эдо)
украшено в технике "сибори", с добавлением листового золота (сурихаку), узор из ромбов и сосен горизонтальный. Интересно, что в этой одежде перекликаются и более ранние (период Момояма) эстетические принципы и новые зарождающиеся тенденции украшательства.
[357x423]
1670-е годы, начало периода Эдо, фамильная ценность семьи Окао
Украшен мостками и цветущими ветками сакуры. Цвет фона - белый шелковый сатин (rinzu).
Музей корпорации Марубени
[319x380]
1680-е годы, начало периода Эдо, фамильная ценность семьи Набесима
Музей корпорации Марубени
Украшен изгородью и цветочными кругами. Вышивка, набивка, Цвет фона - белый шелковый сатин (rinzu).

[331x383]
1690-е годы, начало периода Эдо
Музей корпорации Марубени
Украшен цветами глицинии, скалами (вышивка), Цвет фона - белый шелковый сатин (rinzu).
[243x300]
Период Эдо, 18 век, Токийский национальный музей
расписано вручную Огата Корин, Рисунок - осенние растения на белой земле
[345x450]
Период Эдо, Музей искусств Сантори
Фон - белый шелковый креп. Рисунок - нарисован. Потоки ливня, листья и потоки. Плюс - вышивка, для придания рельефности рисунку.
[394x450]
Период Эдо, Токийский национальный музей
[396x450]
Начало периода Эдо, Музей кимоно Мацузакая
Узор - хризантемы и листья, выполнены в технике сибори.
Основа - белый шелк

Все честно сперто от сюда: http://flana-dee.livejournal.com/16442.html
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Катабира 28-01-2009 11:56


Катабира - летнее платье, которое женщины из военных семей носили с мая по сентябрь. Первоначально слово "катабира" означало любое платье без подкладки. Однако в эпоху Эдо так стали называть полотняное косодэ, которое кроилось как хитоэ.
[377x450]
Конец периода Эдо, Музей кимоно Мацузакая
Украшена нежными цветами, изгородью и ласточками. Вышивка.
[338x450]
Период Эдо, 18 век, Токийский национальный музей
Рисунок - тростники и сетка дамбы
[344x450]
Период Эдо, 18 век, Токийский национальный музей
Кленовые листья в потоке. Фон (ткань) - черный рами (китайская крапива, миткалевое переплетение)

[358x450]
Период Эдо, к сожалению не знаю музей
[344x450]
Период Эдо, 19 век, Токийский национальный музей
Кленовое дерево и падающие листья. Фон (ткань) - белый рами (китайская крапива, миткалевое переплетение)



Чесно свистнуто от сюда: http://flana-dee.livejournal.com/16713.html
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Особенности о японцах и Японии... 28-01-2009 11:44


Население Японии – 127млн.

Это однонациональная страна. Язык-японский.

Япония – нация здоровых людей с самым низким показателем детской смертности в мире – 4на1000 и самым высоким уровнем продолжительности жизни (мужчины-76 лет, женщины-82 года).Секрет исключительного здоровья – трепетное отношение к спорту.

Исконно японские виды спорта в основном боевые – сумо, кэндо (фехтование на бамбуковых мечах), джиу-джитсу, кэдо и другие.



Особенности японского национального характера:

-привязанность к семье

-любят коллективно работать, отдыхать

-трудолюбивы

-вежливы

-стыдливы

-немногословны

-не любят насмешек

-трепетно относятся к своему прошлому

-очень верующая нация

Вероисповедание: синтоизм, буддизм, христианство; отличительная черта-смешение верований, религий. Так, многие японцы празднуют свадьбу по синтоисскому обряду, а хоронят по буддистскому.

Храмом в Японии является погода. Это необычное для европейца сооружение, многоэтажное, с крышей, причудливо загнутой вверх на углах.

-бережно относятся к природе

Жизнь и быт Японцев:

-Японский дом

Японский дом — настолько самобытное сооружение, что трудно сказать, кто на кого повлиял: то ли обитатель этого жилища выразил через него свою жизненную философию, то ли, наоборот, японский дом сформировал своеобразные привычки тех, кто в нем живет.

«Строя себе жилище, — говорят японцы, — мы прежде всего раскрываем зонт в виде кровли, чтобы на землю упала тень, а потом поселяемся в этой тени...» Действительно, японский дом — это навес, причем навес над пустым пространством. В жаркий день может показаться, что человек в такой комнате просто уселся посреди своего сада на небольшом затененном возвышении.

Японский дом — это прежде всего крыша, опирающаяся на каркас из деревянных стропил и опор; это кровля, возведенная над пустотой. Здесь нет ни окон, ни дверей в нашем понимании, ибо в каждой комнате три стены из четырех можно в любой момент раздвинуть, можно и вовсе снять. Мало, однако, сказать, что стены японского дома способны раскрываться, превращая его в подобие беседки. Это действительно навес над пустотой, потому что такие раздвижные створки ограждают одно лишь пустое пространство.

Когда впервые видишь внутренность японского жилища, больше всего поражаешься полному отсутствию какой бы то ни было мебели. Здесь нет ни диванов, ни кресел, ни стульев, ни столов, ни буфетов с посудой, ни шкафов с одеждой, ни книжных полок, нет даже кроватей.

Вы видите лишь обнаженное дерево опорных столбов и стропил, потолок из выструганных досок, решетчатые переплеты сёдзи (легко вытаскивающиеся из пазов наружные стены, выполняющие роль окон; они оклеиваются белой рисовой бумагой, похожей на папирусную). Рисовая бумага мягко рассеивает пробивающийся снаружи свет. Под разутой ногой слегка пружинят татами — жесткие, пальца в три толщиной маты из простеганных соломенных циновок. Пол, составленный из этих золотистых прямоугольников, совершенно пуст. Пусты и стены. Нигде никаких украшений, за исключением ниши, где висит свиток с каким-нибудь изображением (какэмоно), а под ним поставлена ваза с цветами.

Бесспорно одно: традиционный японский дом во многом предвосхитил новинки современной архитектуры. Каркасная основа, раздвижные стены лишь недавно получили признание наших строителей, в то время как съемные перегородки и заменяемые полы пока еще удел будущего. Разумеется, как конструктивные особенности японского дома, так и традиционная стандартизация его составных частей порождены постоянной угрозой землетрясений. Хотя деревянный каркас ходит ходуном при подземных толчках, он, как правило, оказывается даже более стойким, чем кирпичные стены. А уж если крыша все-таки обрушилась, дом можно без особого труда и затрат собрать заново. Всегда поражаешься быстроте, с которой японцы восстанавливают свои жилища, разрушенные стихийным бедствием. А вот квартал современных многоэтажных жилых домов, которыми так гордился муниципалитет города Ниигата, надолго остался памятником землетрясения 1964 года. Многоэтажные корпуса не обрушились, нет — их железобетонный каркас оказался достаточно прочным. Как деревья, с корнем вырванные бурей, они завалились набок вместе с фундаментами. После землетрясения люди ходили по стенам этих домов и, словно из трюмов, вынимали из окон свою домашнюю утварь.

На особенностях японского дома заметно сказалась натура его обитателей. Раздвижные стены отражают стремление слиться с природой, вместо того чтобы отгораживаться от нее. Первородная красота некрашеного дерева, рисовой бумаги, соломенных матов, а также сама сезонность этих материалов (седзи оклеивают каждый год, татами меняют через два года) так же напоминают о близости к природе. Японцы считают, что особенности их домашнего быта унаследованы от далеких предков — обитателей стран южных морей. Они подчеркивают, что японский дом сохранил до наших дней стремление древнего островитянинажить на полу — вернее, на раскрытом помосте, защищенном лишь
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Никко и окрестности осенью 28-01-2009 11:33

Это цитата сообщения lj_all_japan Оригинальное сообщение

Никко и окрестности осенью



[750x1000]



[750x1000]

[800x600]

[750x1000]

[750x1000]

[750x1000]

[750x1000]

[800x600]

[800x600]

[800x600]

http://community.livejournal.com/all_japan/385354.html

комментарии: 11 понравилось! вверх^ к полной версии
иллюстрации 28-01-2009 11:32

Это цитата сообщения lj_all_japan Оригинальное сообщение

иллюстрированное приложение к эпиграфу конкурса хайку)



О кленовые листья!
Крылья вы обжигаете
Пролетающим птицам.

Сико


[показать]
Keishu Takeuchi, 1900-1910


[показать]
Keishu Takeuchi, 1910

[показать]
Hanko Kajita, 1906

[показать]
Keishu Takeuchi

[показать]
Hasui Kawase

[показать]
Takahashi Shotei, 1930s

[показать]
Keishu Takeuchi

[показать]
Keishu Takeuchi

[показать]
Hasui Kawase

[показать]
Sayume Tachibana, 1934

[показать]
Torii Kotondo, 1934

[показать]
Yoshitoshi, 1887

[показать]
Hirezaki Eiho

[показать]
Kiyochika, 1915

[показать]
Hirezaki Eiho

[показать]
Hiroshige

[показать]
Hiroshige

[показать]
Hasui Kawase

[показать]
Terasaki Kogyo, c.1895

[показать]
Keishu Takeuchi, 1910


http://community.livejournal.com/all_japan/376981.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Сад Коракуэн 2 28-01-2009 11:29

Это цитата сообщения lj_all_japan Оригинальное сообщение

Сад Коракуэн



Вообще-то я снимал в основном на видео; но некоторые не-киногеничные места пришлось сфотографировать:-)

[показать]



[показать]



[показать]



[показать]



[показать]



[показать]

http://community.livejournal.com/all_japan/388028.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Сад Коракуэн 28-01-2009 11:28

Это цитата сообщения lj_all_japan Оригинальное сообщение

Сад Коракуэн - 2



Через несколько дней:


[показать]



[показать]


[показать]


[показать]


[показать]


[показать]

http://community.livejournal.com/all_japan/388573.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии