[512x544]
Это те, что нечисты и исполнены зла; это само искажение и извращение сефирот; греховные узы вселенной; лучи от колец Дракона Изгибающегося. Одиннадцать чинов у них, но говорят, их десять; семь голов у Дракона, но воздвиглась восьмая глава. Преисподних дворцов — семь, но в них заключены те десять. Се, на Древе Жизни, при Водах Реки, в Саду Премудрости — Змей путей, Змей Эдема Небесного. Змей-Искуситель же — от Древа Познания Добра и Зла; он — противоположность и противник первого; это Красный Дракон Апокалипсиса, Змей, свернутый Кольцами, Змей Изгибающийся, Змей Эдема Земного.
93 93/93Дамы и господа. Мы рады представить вам очередные обновления Касталии и сердечно благодарим всех кто помог нам в работе над этим и всеми прошедшими обновлениями. ПРОСИМ МАКСИМАЛЬНЫЙ ПЕРЕПОСТ!
В разделе "Неизвестный Юнг" мы публикуем Третью лекцию Семинара 1929года от 23го Октября. Перевод - Глава Отдела переводчиков Касталии Иван Ерзин (Sedric)
В разделе "Между Юнгом и Кроули" мы публикуем третью главу исследования Ллойда Келтона Кина "Юнгианские и постъюнгианские диалоги с западным, эзотерическим древом жизни". Глава называется "Стрела и Змея: определение западной эзотерической традиции и Древа Жизни". Перевод Александра Кау-Тен-Чжи.
В разделе "Последователи Юнга" мы публикуем биографическую статью Андреаса Юнга "Дед". В этой статье внук Юнга, подробно исследует семейную историю семьи Юнга. Перевод Татьяна Качмашева.
Здесь же мы публикуем вторую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Сны". Глава называется "Юнг и его сновидения". Перевод Иван Корытов.
Здесь же мы публикуем Введения в книгу Энтони Стивенса "Возвращение к архетипу: обновленная, естественная история Самости". Перевод Анастасия Аникина.
Здесь же мы публикуем четвертую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Миф Юнга для современного человека". Глава называется "Зеркальная симметрия и полярность Психэ". Перевод Андрей Сафонов.
Здесь же мы публикуем Одиннадцатую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Психэ и Материя". Глава называется "Смысл и порядок". Перевод - Глава отдела переводчиков Касталии Иван Ерзин (Sedric)
Здесь же мы публикуем продолжение книги Джозефа Хенриксона и Дианы Шервуд "Трансформация психэ". На этот раз мы выкладываем главы "Тонущий кораль" и "Эфиоп" которые являются комментариями к 7 и 8 гравюре Splindour Solis. Перевод Елизавета Котаева.
Здесь же - мы публикуем вторую главу из книги Барбары Ханах "Внутреннее путешествие". Глава называется "Активное воображение". В этой главе вы узнаете много важных практических тонкостей данного, ключевого для юнгианской психологии метода. Перевод Анна Варина.
В разделе Эранос мы публикуем научное исследование Лидии Суриной "Эранос - история взаимодействия человека и космоса". Обращаю ваше внимание что на данный момент это самое обширное
Дамы и господа мы рады представить вам обновления Касталии.
В разделе "Неизвестный Юнг" мы продолжаем публикацию семинаров Карла Юнга по Анализу Сновидений и публикуем Лекция II от 16го Октября 1929го года. Пер. Глава отдела переводчиков Иван Ерзин (Sedric)
В разделе "Между Юнгом и Кроули" мы публикуем вторую главу из книги Ллойд Келтона Кина "Пути целостности: Юнгианские и постъюнгианские диалоги с западным эзотерическим древом жизни". Глава называется "Коньюнкция, Самость и 32 пути: Карл Густав Юнг и Сефирот". Перевод Александра Кау-Тен-Чжи
В разделе "Последователи Юнга" мы публикуем работу Джеффри Ральфа "Юнг и алхимическое воображение". На этот раз это четвертая глава под названием "Процессы внутренней алхимии". В ней вы найдете самый подробный анализ легендарного текста о Химической свадьбе Христиана Розенкрейца. Пер Сергей Коваленко.
Здесь же мы публикуем третью главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Миф Юнга для современного человека". Глава называется "Врач". Перевод Андрей Сафонов.
Здесь же мы публикуем главы из книги Дианы Шервуд и Джозефа Хендриксона "Трансформация Психэ: алхимический символизм Splindour Solis". В этом обновлении мы представляем главу 5 "Добыча золота" и главу 6 "Философское дерево". Перевод Елизавета Котаева.
Здесь же мы публикуем десятую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Психэ и материя". Глава называется "Некоторые размышления о синхронистичности". Перевод Глава отдела Переводчиков Касталии Иван Ерзин Sedric
Здесь же мы публикуем четвертую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Золотой Осел" Апулея". Глава так и называется "Осел". Пер. Яна Знаменская.
Здесь же мы публикуем первую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Сновидения". Глава называется "Тайный источник самопознания". Перевод Иван Корытов.
Здесь же мы публикуем лекцию Марии Луизы Фон Франц "Возрождение Карлом Густавом Юнгом чувствующей функции в совеременной культуре". Перевод Татьяна Качмышева.
Здесь же мы публикуем введение и первую главу из книги Барбары Ханах "Лекции и эссе по психологии Юнга". Глава называется "Некоторые аспекты Индивидуации". Перевод Анна Варина.
В разделе "Эранос" мы публикуем доклад Эриха
Обновление от 8го Марта 2013г.
Дамы и господа мы рады представить вам очередные обновления Касталии.
В разделе «неизвестный Юнг» мы публикуем еще порцию Писем Юнга в переводе Ольги Константиновой.
Здесь же мы публикуем Первую лекцию от 9го октября 1929г. семинара Анализ Сновидений. Перевод - глава отдела переводчиков Касталии Иван Ерзин (Sedric).
В разделе Между Юнгом и Кроули мы публикуем вторую главу книги Келтона Кеане "Пути целостности: юнгианские и постъюнгианские диалоги с западным эзотерическим древом жизни. На этот раз мы публикуем вторую главу "Развитие каббалистического древа жизни". Пер. Александра Кау-Тен-Чжи.
В разделе последователи Юнга мы публикуем Фрагмент 4 работы Эриха Нойманна "Комментарий к Амуру и Психее". Пер. Алексей Пермяков.
Здесь же мы публикуем девятую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Психэ и материя". Она называется Вклад в обсуждение гипотезы синхронистичности Карла Юнга. Пер. Глава отдела переводчиков Касталии Иван Ерзин (Sedric)
Здесь же мы публикуем вторую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Миф Юнга для современного человека". Она называется "Маленький огонёк". Пер. Андрей Сафонов.
Здесь же мы публикуем четвертую главу книги Джозефа Хенриксона и Дианы Шервуд "Трансформация Психэ (Алхимический символизм Splendor Solis). Это Комментарий к Картине 1-4 Король и Королева. Пер. Елизавета Котаева
В разделе Телема мы публикуем полный текст второй главы из книги Израиля Регарди "Срединный столп". Он называется Древо жизни. Пер. Анфиса Мелкумова.
В разделе Эранос мы публикуем работу Иры Прогофф
Обновление от 8го Февраля
Дамы и господа. Мы рады представить вам очередные обновления Касталии.
В разделе "Неизвестный Юнг" мы публикуем VII Лекцию от 26го Июня 1929го Года. из семинаров Карла Юнга по анализу сновидений. Перевод - глава отдела переводчиков Иван Ерзин (Sedric).
В разделе Между Юнгом и Кроули, мы публикуем первую часть первой главы из книги Ллойд Келтона Кеане "Юнгианские и постъюнгианские диалоги с западным эзотерическим древом жизни". Глава называется "Пути порядка: развитие каббалистического Древа Жизни". Перевод Александра Кау-Тен-Чжи.
В разделе Юнгианцы, после ОЧЕНЬ долгой паузы мы публикуем три заключительные главы из книги Эриха Нойманна "Великая Мать". Это "Глава 13 Госпожа Растений", Глава 14 Госпожа Зверей" и Глава 15 - духовная трансформация". Перевод - Глава отдела переводчиков Касталии Иван Ерзин (Sedric)
Здесь же мы публикуем первую главу из книги Марии Луизы Фон Франц "Миф Юнга для современного человека". Она называется "Подземный бог". Пер. Андрей Сафонов.
Здесь же мы публикуем Восьмую главу из книги Марии Луизы Фон Франц Психэ и Материя. Она называется "Принцип синхронистичности К.Г. Юнга". Пер - Глава отдела Переводчиков Иван Ерзин (Sedric)
Здесь же мы публикуем главы из книги Джозефа Хендриксона "Трансформация Психэ". Это вторая глава - Отправляясь в путешествие и третья глава Внутренний запрос. Пер Елизавета Котаева
В разделе Эранос мы публикуем доклад Карла Райнхорда из сборника Эранос 1955го года "Прометей". Перевод Дмитрий Реутов
В разделе Телема мы публикуем вторую главу из книги Израиля Регарди "Срединный столп". Глава называется Древо Жизни. Перевод Анфиса Мелкумова.
В
[654x375]Обновление Касталии от 8го Января 2013г
Дамы и господа мы рады представить вам очередные обновления Касталии.
В разделе Неизвестный Юнг мы публикуем очередную главу из семинаров Карла Юнга по анализу Сновидений на этот раз это Лекция VI от 19го июня 1929г. пер. глава отдела переводчиков Касталии Иван Ерзин (Sedric)
В разделе "Последователи Юнга" мы публикуем завершающие главы книги Стенфорда Дроба "Юнг и каббалистические видения". Это Одиннадцатая глава "Каббалистические видения Юнга" и двенадцатая глава "Философские и теологические вопросы". Пер. Юлия Трусова.
Здесь же мы главу из книги Джозефа Хендриксона и Дианы Шервуд "Трансформация психе: алхимический символизм Splendor Solis. Это Глава первая "Здоровое Солнце и больное Солнце". Перевод Елизавета Котаева.
Здесь же мы публикуем третью главу из книги Джеффри Ральфа. Юнг и алхимическое воображение. Глава называется "Сотворение Самости". Пер. Сергей Коваленко.
Здесь же мы публикуем Фрагмент 2 из исследования Эриха Нойманна "Эрос и Психея". Перевод Алексей Пермяков
Здесь же мы публикуем Введение книги Марии Луизы Фон Франц "Миф Юнга для современного человека". Пер. Андрей Сафонов.
В разделе Телема мы публикуем первую главу из книги Израиля Регарди "Срединный столп". Глава называется "Две колонны одного храма". Пер Anfissa Melkoumova
В разделе Метафизический Нонконформизм мы публикуем третью главу книги Алехандро Ходоровского "Мистическое Кабаре" которая называется "Собачьи зубы", четвертую главу - "Телятина снова" и пятую главу "Пример которому не надо подражать". Перевод Фантас.
В разделе Научный иллюминизм мы начинаем публикацию работы Е.А. Коэтинга "В поисках видений". В этом обновлении мы публикуем Введение, первую главу "Внутреннее видение", вторую "Внешнее видение" и третью главу "Степени откровения". Пер до третьей главы Алексей Дзюба, третья глава совместно Алексей Дзюба и Юлия Трусова.
[333x368]