• Авторизация


Vieni via con me - Paolo Conte 24-05-2009 19:06
liveinternet.ru/users/svetl...103233641/

Сколько всё-таки прекрасных музыкантов живет на планете Земля...

Via con me
Paolo Conte
P. Conte

(1981)

Via, via, vieni via di qui,
niente piu ti lega a questi luoghi,
neanche questi fiori azzurri...
via, via, neanche questo tempo grigio
pieno di musiche
e di uomini che ti sono piaciuti...

It's wonderful, it's wonderful, it's wonderful,
good luck my babe,
it's wonderful, it's wonderful, it's wonderful,
I dream of you...
chips, chips, du-du-du-du-du

Via, via, vieni via con me,
entra in questo amore buio,
non perderti per niente al mondo...
via, via, non perderti per niente al mondo
lo spettacolo d'arte varia
di uno innamorato di te...

It's wonderful, it's wonderful, it's wonderful...

Via, via, vieni via con me,
entra in questo amore buio,
pieno di uomini...
via, entra e fatti un bagno caldo,
c'и un accappatoio azzurro,
fuori piove un mondo freddo...

It's wonderful, it's wonderful, it's wonderful...

From: Massimo

Date: 01/08/2001

Прочь, прочь, уходи прочь отсюда, ничего больше
Не связывает тебя с этими местами, и с этими голубыми цветами тоже…
Прочь, прочь, и с этой серой погодой,
Полной музыки и мужчин, которые тебе нравились.

Это замечательно, это замечательно, это замечательно,
Удачи тебе, моя детка, это замечательно, это замечательно, это замечательно,
Я мечтаю о тебе…чипс-чипс, ду-ду-ду-ду

Прочь, прочь, уходи прочь со мной, войди в эту темную любовь,
Не теряйся ни за что в мире…
Прочь, прочь, не теряй ни за что в мире
Спектакль из различных искусств одного влюбленного в тебя парнишки

Это замечательно, это замечательно, это замечательно,
Удачи тебе, моя детка, это замечательно, это замечательно, это замечательно,
Я мечтаю о тебе…чипс-чипс, ду-ду-ду-ду

Прочь, прочь, уходи прочь со мной, войди в эту темную любовь,
Полную мужчин…
Прочь, заходи и искупнись в тёплой ванной,
Вот голубое полотенце, а на улице идет дождь и жуткий холод

Это замечательно, это замечательно, это замечательно,
Удачи тебе, моя детка, это замечательно, это замечательно, это замечательно,
Я мечтаю о тебе…чипс-чипс, ду-ду-ду-ду
 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Quest Pistols, "Белая стрекоза любви" 24-05-2009 17:38
Слушать этот музыкальный файл

 

Современный вариант песенки Юрия Шатунова "Белые розы". Научно-технический прогресс не остановить, поэтому другие возможности для аранжировки, другая аппаратура, да и автор с консерваторским образованием... С первого прослушивания - ноль, чепуха, но путем  ротации внедряется в подсознание...

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Валерий Кипелов и Артур Беркут, "Никто" 24-05-2009 00:49
Слушать этот музыкальный файл

 

Никто не может нам с тобой помочь,
Никто не скажет вслух такого слова,
Чтоб перестала причитать над нами ночь,
Набросив на сердца свои оковы,
Никто не может нам с тобой помочь…

Никто не может нам смотреть в глаза –
Боятся утонуть в чужой печали.
Мы оказались тоньше хрупкого стекла,
А все считали – мы из равнодушной стали,
Никто не может нам смотреть в глаза.

Никто во всей Вселенной не спасет,
Никто во всей Вселенной не поможет,
Я поклонюсь тебе, благодаря за все,
Благодарю за все… Но все же…

Никто во всей Вселенной не спасет!

Никто не сможет нас остановить,
Мы разбросали камни и собрали,
Не надо громких песен о большой любви,
Ни друг, ни враг ее в лицо не знают!
Никто не может нас остановить…

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Patricia Kaas, Et s'il fallait le faire 24-05-2009 00:01
Слушать этот музыкальный файл

 

Et s'il fallait le faire…
 
S'il fallait le faire,
J'arrêterais la Terre,
J'éteindrais la lumière
Que tu restes endormi.
S'il fallait pour te plaire
Lever des vents contraires,
Dans un désert sans vie
Je trouverais la mer...
Et s'il fallait le faire,
J'arrêterais la pluie,
Elle fera demi-tour
Le reste de nos vies.
S'il fallait pour te plaire
T'écouter chaque nuit
Quand tu parles d'amour,
J'en parlerais aussi...

Que tu regardes encore
Dans le fond de mes yeux,
Que tu y vois encore
Le plus grand des grands feux.
Et que ta main se colle
Sur ma peau, où elle veut.
Un jour si tu t'envoles
Je suivrais, si je peux...

Et s'il fallait le faire,
Je repousserais l'hiver
A grands coups de printemps
Et de longs matins clairs.
S'il fallait pour te plaire
J'arrêterais le temps,
Que tous tes mots d'hier
Restent à moi maintenant.

Que je regarde encore
Dans le bleu de tes yeux,
Que tes deux mains encore
Se perdent dans mes
сheveux,
Je ferai tout plus grand,
Et si c'est trop ou peu,
J'aurais tort tout le temps
Si c'est ça que tu veux...
Je veux bien tout donner
Si seul'ment tu y crois,
Mon coeur veut bien saigner
Si seul'ment tu le vois,
Jusqu'à n'être plus rien
Que l'ombre de tes nuits,
Jusqu'à n'être plus rien
Qu'une ombre qui te suit.

Et s'il fallait le faire...
Если будет необходимо...
 
Если будет необходимо,
Я  остановлю Землю 
И  погашу свет,
Чтобы сохранить свой сон. 
И чтобы тебе понравиться
Я подниму встречные ветра,
И в безжизненной пустыне
Найду для тебя море...
Если будет необходимо,
Я  остановлю дождь,
Чтобы он вернул нам
Остаток наших жизней... 
И чтобы тебе понравиться,
Я буду слушать каждую ночь 
Твои слова о любви,
И буду говорить тебе о любви...

Если ты посмотришь
В глубину моих глаз,
Ты увидишь в них 
Огромный яркий огонь.
И пусть твоя рука прикасается
Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Сплин, "Пластмассовая жизнь" 23-05-2009 23:28
Слушать этот музыкальный файл

 

Тоже достойная нашей жизни композиция... Одной фразой: солнце светит мимо кассы...

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Фридрих Август фон Каульбах 23-05-2009 21:07
liveinternet.ru/users/natal...103176110/

Да, мастерство не пропьешь!.. А туфелька-то как выглядывает из под платья!.. И плывут к ней на лодке немецкие разбойнички, чтобы поживиться её раскошными жемчужными ожерельями... Но она им сделает так , и они разбегутся.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Перевод (Евгения Соловьева) песни “Bensonhurst Blues”(Kaplan / Kornfeld) 21-05-2009 19:43

Это цитата сообщения Николай_Гольдман Оригинальное сообщение

Oscar Benton. Bensonhurst Blues. Бенсонхерст Блюз
Евген Соловьев
Перевод песни “Bensonhurst Blues”(Kaplan / Kornfeld)
из кинофильма “За шкуру полицейского”
в исполнении Оскара Бентона(Oscar Benton)

Сайт для прослушивания http://www.youtube.com/watch?v=YPyZQj5_d8I

Обычная проблема перевода слова "blues" как "тоска,грусть" или "блюз" решается, при желании, заменой соответствующей строки на "Бенсонхерстская грусть".

Примечание:
Бенсонхерст (Bensonhurst) - эмигрантский район Нью-Йорка.
Парквэй (Parkway) - улица в этом районе.

БЕНСОНХЕРСТСКИЙ БЛЮЗ. (БЕНСОНХЕРСТСКАЯ ГРУСТЬ).

Чудо Парквэя,
Ходячий успех,
Милашка-секретарша, ха
Твердит: ты - лучше всех.

С извечной улыбкой,
Без долгов, без обуз.
Но я знаю - в душе
Твоей бенсонхерстский блюз.

Дорогие сигары
Предлагаешь ты мне.
Они претендуют
На заботу о моей семье.

На твоём столе фото
Врут про твой “перегруз”,
Скрывая, что терзает
Тебя бенсонхерстский блюз.

Акцент твоей бабки
Скрывать ты привык,
Стыдясь даже, что
Знал французский язык.

Ты ловишь удачу,
Но ожидает конфуз.
И я знаю - в душе
Твоей бенсонхерстский блюз.

За урок твой - спасибо.
Ведь я в жизни добьюсь,
Чтобы меня не мучил
Бенсонхерстский блюз.

И не пытайся писать мне,
И не мучай звонком,
Я буду на коференции.
Кстати, всех с Рождеством!

-----------------------------------

BENSONHURST BLUES.
(Kaplan / Kornfeld)

Bay Parkway wonder
You're such a success
Your pretty secretary, ha
She say you are the best

Your face always smiling
Say you sure paid your dues
But I know inside
You've got the Bensonhurst blues

Those custom-made ciggies
That you offer to me
Pretend and pretend
To care about my family

And those pictures on your desk
All them lies that you abuse
Do they know you suffer
From the Bensonhurst blues

Your grandmother's accent
Still embarrasses you
You're even ashamed
Of the French you once knew

You're part of the chance now
They break you making the news
But I know inside
You've got the Bensonhurst blues

But thanks for the lesson
Cause the life that I choose
Won't make me feel like living
With the Bensonhurst blues

And don't, don't try to write me
And don't bother to call
Cause I'll be in conference
Merry Christmas you all
комментарии: 9 понравилось! вверх^ к полной версии
Elton John, Nikita 21-05-2009 17:43
liveinternet.ru/users/svetl...102700038/

Просто чудо! Без улыбки смотреть нельзя...

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
I Wanna Be With You - Mandy Moore 21-05-2009 17:30
liveinternet.ru/users/svetl...102789257/

У "Наутилуса Помпилиуса" тоже есть песня "Я хочу быть с тобой, Я так хочу быть с тобой..."

"Oh baby
I can`t fight this feeling anymore
It drives me crazy when I try to
So call my name
Take my hand
Make my wish
Baby, your command?"

Трудно побороть чувства, если они, действительно, есть...

P.S. А Мэнди Мур уже поднялась на более высокую ступеньку в своем творчестве. Пожелаем ей успеха!..
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
По волнам нашей памяти... 21-05-2009 16:37

Это цитата сообщения Svetlitsa Оригинальное сообщение

Смятение - Анна Ахматова - Давид Тухманов - альбом "По волне моей памяти"



Набор картинок оставляет желать лучшего...на мой взгляд.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Смятение - Анна Ахматова - Давид Тухманов - альбом "По волне моей памяти" 21-05-2009 16:36
liveinternet.ru/users/svetl...102864634/

О, с каким благоговением я слушал в кругУ рижских поэтов Владимира Френкеля, Сергея Кольцова, Сергея Антонова, и самых близких мне Владимира Арацкого и Владимира Пыхтина осенью 1975 года этот диск - "По волне моей памяти". А потом шла читка стихов по крУгу. Помню, читал я тогда свой "Реквием", только что написанный:

Et in Arcadia ego*

Вот завтра я умру. Как будет это странно
Не думать, не любить — такая вот напасть.
Ракета взмоет ввысь и победит "Динамо",
А я — уже не я, но всё же чья-та часть.

Часть совести и лжи, часть суеты, печали,
Часть гроба, часть земли, часть мира пустоты...
Как хочется живым, чтоб их не забывали!
А мертвым через день — пожухлые цветы.

Ты вспомнила меня? "Ах, да! Учились вместе.
Ну как же, боже мой, какой был человек!"
Мы в памяти чужой недолги, если честно,
И завтра я умру, наверное, для всех.

Всё существо моё останется со мною,
Останется как тень, останется как свет...
Понять хотя б на миг, что в этой жизни стою,
Когда придет пора совсем сойти на нет!
__________

* И я жил в Аркадии (лат.)

Спасибо, Светлана!.. Беру себе в цитатник.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Он всех нас зацепил светом своих глаз... 21-05-2009 02:52


 

 

С девяти утра 20 мая, да и сейчас, когда пишу эти строки, думаю только об Олеге Ивановиче Янковском. Он был олицетворением всего лучшего, что было в его и  нашем поколении, включая нашу разболтанность и дурашливость. Думаю, что народу придет к Ленкому, храму и на Новодевичье прощаться не меньше, чем с Василием Макаровичем Шукшиным. Он всех нас зацепил светом своих глаз. "Улыбайтесь, господа!" Жизнь так коротка, так нелепа, что нам остается только улыбаться при каждом удобном случае и радоваться каждому отпущенному нам дню, и стараться наполнять его добрыми делами...

Вот его Мюнхгаузен снова заговорил с нами: "Я пригласил вас, чтоб сообщить вам пренеприятнейшее известие. Черт возьми! Отличная фраза для начала пьесы. Надо будет кому-то предложить..."

 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Не только ради славы, но и... 21-05-2009 02:25


 

 

Давно не делал никаких записей в дневнике LiveInternet, поэтому решил пока разместить отклик на пост Владимира Соловьева "Опустевшее небо" от 14 мая 2009 года.

Молоток, Владимир! Очень важную тему подняли - "Кто герой нашего времени?" Мир многообразен и разнообразен. На каждом участочке жизни - и в небе, и на земле, и "на шахте угольной", и на сцене - есть свои герои, свои профессионалы. Нет смысла сравнивать Пугачеву с Нетребко, или Собчак с Капаниной. Разные сферы деятельности. Но каждая уважающая себя страна должна определить свои приоритеты на годы вперед, делать ставку на тех, кто принесет ей не только славу, но и могущество. Если мы можем делать хорошее шоу, почему бы это дело не поддерживать, не вкладывать в него деньги?
Если мы планируем семимильными шагами развивать свою авиационную промышленность, почему бы не поддержать Светлана Капанину и Михаила Мамистова? Посмотрев на достижение этих великолепных авиаторов, в авиацию, и во всё, что связано с ней, потянется молодое поколение россиян. А еще побольше бы на всех теле- и радиоканалах рассказывали бы об изобретателях, о людях простых профессий, которые нас кормят, одевают, обслуживают. И без издевки, без иронии, а на полном серьезе. В любом деле быть профессионалом непросто. Особенно на селе, где приходится работать за мизерную заработную плату. О доярке, кузнеце, печнике, скотнике, да и о тех, кто непосредственно работает на нефте- и газопромыслах, а не сидит в московских офисах. Почему их не показывают? Потому что у них "язык не подвешен", потому что с ними зачастую сложно работать, сложно раскрывать все тонкости их мастерства и житейской философии? А как же культивировать интерес с профессиям, которых не хватает стране? Ваша тема - на целую телепрограмму, причем многолетнюю. И ее можно сделать такой же интересной, как "Народ хочет знать" Киры Прошутинской...

P.S.

Маленький герой

Многие ушли в небытие,
Те, кого ты знал и понимал,
Те, кого ты искренно любил,
Те, кому ты чувства доверял.

Многие ушли в небытие,
В то, что существует так давно,
В то, что непонятно и темно,
В то, что жутким холодом полно.

Многие ушли в небытие.
Тянется к воронке новый рой,
А за ним другой, другой, другой,
Беспрерывной лентою витой.

Ты уже у края, на краю
Защищаешь родину свою,
Свое дело, дом, друзей, семью,
Свято веришь в совесть и зарю.

Многие ушли в небытие.
Но а ты пока еще живой,
С поднятой шагаешь головой,
Маленький, но все-таки герой.

2004

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Моральный кодекс. "Где ты?" 30-04-2009 23:08
Слушать этот музыкальный файл

 

Замечательная стилистическая фигура в тексте. Это редкость для современной песни...

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
"Мишка", Павел Рудаков и Вениамин Нечаев 30-04-2009 20:43
Слушать этот музыкальный файл

 

Вспомнил, что в далеком детстве слушал эту песню, а также "Раскинулось море широко" и "У меня есть тайна" на патефоне в исполнении Леонида Утесова . Было это  в комнате моей прабабушки по материнской линии...

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Balada para un Loco 05-04-2009 21:38

Это цитата сообщения Svetlitsa Оригинальное сообщение

Balada para un Loco - interpr.por Marina Cedro - ilustr.por Josean Morles Mellado

 

 

Recitado

Las tardecitas de Buenos Aires tienen ese que se yo, viste?
Salis de tu casa por Arenales.
Lo de siempre: en la calle y en vos...
Cuando de repente, detras de un arbol,
me aparezco yo.

Mezcla rara de penultimo linyera
y de primer polizonte en el viaje a Venus:
medio melon en la cabeza,
las rayas de la camisa pintadas en la piel,
dos medias suelas clavadas en los pies
y una banderita de taxi libre levantada en cada mano.

Te reis!... Pero solo vos me ves:
Porque los maniquies me guiñan,
los semaforos me dan tres luces celestes
y las naranjas del frutero de la esquina
me tiran azahares.
Veni!, que asi, medio bailando y medio volando,
me saco el melon para saludarte,
te regalo una banderita y te digo...

Cantado

Ya se que estoy piantao, piantao, piantao...
No ves que va la luna rodando por Callao;
que un corso de astronautas y niños, con un vals,
me baila alrededor... Baila! Veni! Vola!

Yo se que estoy piantao, piantao, piantao...
Yo miro a Buenos Aires del nido de un gorrion;
y a vos te vi tan triste... Veni! Vola! Senti!...
el loco berretin que tengo para vos:

Loco! Loco! Loco!
Cuando anochezca en tu porteña soledad,
por la ribera de tu sabana vendre
con un poema y un trombon
a desvelarte el corazon.

Loco! Loco! Loco!
Como un acrobata demente saltare,
sobre el abismo de tu escote hasta sentir
que enloqueci tu corazon de libertad...
Ya vas a ver!

Recitado

Salgamos a volar, querida mia;
subite a mi ilusion super-sport,
y vamos a correr por las cornisas
con una golondrina en el motor!
De Vieytes nos aplauden: “Viva! Viva!”,
los locos que inventaron el Amor;
y un angel y un soldado y una niña
nos dan un valsecito bailador.

Nos sale a saludar la gente linda...
Y loco —pero tuyo—, que se yo!;
provoco campanarios con la risa,
y al fin, te miro, y canto a media voz:

Cantado

Quereme asi, piantao, piantao, piantao...
Trepate a esa ternura de locos que hay en mi,
ponete esa peluca de alondras, y vola!
Vola conmigo ya! Veni, vola, veni!

Quereme asi, piantao, piantao, piantao...
Abrite los amores que vamos a intentar
la magica locura total de revivir...
Veni, vola, veni! Trai-lai-lai-larara!

Gritado

Viva! Viva! Viva!
Loca ella y loco yo...
Locos! Locos! Locos!
Loca ella y loco yo!

В переводе Анны Кшишевской Ивановой это звучит так:

Баллада про сумасшедшего

Сумерки в Буэнос-Айресе таковы..
Такие, как я знаю, сейчас увидишь.
Ты выходишь из своего дома, направляешься к Арене .
Все как всегда: на улице, среди вас..
Когда вдруг, из-за дерева, появляюсь я -
Редкая смесь последнего бродяги
И первого из полицейских с улицы Венеры:
Половинка дыни на голове вместо шляпы, Полосы рубахи нарисованы на коже,
Две половинки подошв прибиты к ногам
И флажок свободного такси развевается в каждой руке.
Ты смеешься!... однако лишь ты меня видишь:
Потому что манекены мне салютуют,
Светофоры сигналят мне тремя голубыми цветами,
И апельсиновое дерево в саду на углу
Мне протягивает свои цветы.
Иди ко мне! И тогда, наполовину танцуя, наполовину летя,
я приподниму половинку дыни, чтобы приветствовать тебя,
я подарю тебе флажок и скажу тебе..

Песня
Я знаю, я безумец, безумец, безумец...
Ты видишь, как Луна вращается вокруг Каллао,
Как парад астронавтов и детей в вихре вальса меня кружат..
Танцуй! Иди ко мне! Лети!

Я знаю, я безумец, безумец, безумец...
Я смотрю на Буэнос- Айрес из птичьего гнезда,
И вижу тебя такой грустной.. Приди!
Лети! Почувствуй...
Безумное желание, что у меня к тебе:

Безумец! Безумец! Безумец!
Когда сумерки приведут к твоей двери одиночество,
К берегу твоей кровати я приду,
Неся с собой поэму и тромбон,
Чтобы лишить сна и пробудить твое сердце. 
 

 

 

 

 

 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
О переписке Гоголя Белинским 02-04-2009 16:09

Это цитата сообщения Гурболиков Оригинальное сообщение



Честно говоря, такого Гоголя я не знал:


"Вы говорите, будто я спел похвальную песнь нашему правительству. Я нигде не пел. Я сказал только, что правительство состоит из нас же. Мы выслуживаемся и составляем правительство. Если же правительство огромная шайка воров, или, вы думаете, этого не знает никто из русских?.."


"Я очень много знал дурных попов и могу вам рассказать множество смешных про них анекдотов, может быть больше, нежели вы. Но встречал зато и таких, которых святости жизни и подвигам я дивился, и видел, что они — созданье нашей восточной Церкви, а не западной. Итак, я вовсе не думал воздавать песнь духовенству, опозорившему нашу Церковь, но духовенству, возвысившему нашу Церковь."


"Пастырей, мучеников-епископов, вынесших на плечах святыню Церкви, вы хотите отделить от Христа, называя их несправедливыми истолкователями Христа. Кто же, по-вашему, ближе и лучше может истолковать теперь Христа? Неужели нынешние коммунисты и социалисты, объясняющие, что Христос повелел отнимать имущества и грабить тех, которые нажили себе состояние?.. Нельзя, получа легкое журнальное образование, судить о таких предметах. Нужно для этого изучить историю Церкви. Нужно сызнова прочитать с размышленьем всю историю человечества в источниках, а не в нынешних легких брошюрках, написанных бог весть кем."


"Что для крестьян выгоднее: правление одного помещика... или быть под управлением многих чиновников, менее образованных, корыстолюбивых и заботящихся о том только, чтобы нажиться? Много есть таких предметов, о которых следует каждому из нас подумать заблаговременно, прежде нежели с пылкостью невоздержного рыцаря и юноши толковать об освобождении, чтобы это освобожденье не было хуже рабства."


"Вы говорите, что Россия долго и напрасно молилась. Нет, Россия молилась не напрасно. Когда она молилась, то она спасалась. Она помолилась в 1612, и спаслась от поляков; она помолилась в 1812, и спаслась от французов. Или вы называете молитвою, что одна из сотни молится, а все прочие кутят, сломя голову, с утра до вечера на всяких зрелищах, закладывая последнее свое имущество, чтобы насладиться всеми комфортами, которыми наделила нас эта бестолковая европейская цивилизация?"


"Литератор... должен служить искусству, которое вносит в души мира высшую примиряющую истину, а не вражду, любовь к человеку, а не ожесточение и ненависть. Возьмитесь снова за свое поприще, с которого вы удалились с легкомыслием юноши. Начните сызнова ученье. Примитесь за тех поэтов и мудрецов, которые воспитывают душу. Вы сами сознали, что журнальные занятия выветривают душу и что вы замечаете наконец пустоту в себе. Это и не может быть иначе. Вспомните, что вы учились кое-как, не кончили даже университетского курса. Вознаградите это чтеньем больших сочинений, а не современных брошюр, писанных разгоряченным умом, совращающим с прямого взгляда."


Тут больше - читайте, советую... >>>>>>>>>>>>>>


 


 




[показать]
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
О Марлене Хуциеве и Никите Михалкове 02-04-2009 14:53

Это цитата сообщения Виктор_Мурзин Оригинальное сообщение

Еще два гоголевских персонажа выплыли в эти дни на поверхность советско-российского кино.
" - Бог с вами, Иван Никифорович и Иван Иванович! Скажите по совести: за что вы поссорились? не по пустякам ли? Не совестно ли вам перед людьми и перед Богом!
- Я не знаю, - сказал Иван Никифирович, пыхтя от усталости (заметно было, что он был весьма не прочь от примирения), - я не знаю, что я такое сделал Ивану Ивановичу; за что же он порубил мой хлев и замышлял погубить меня?
- Не повинен ни в каком злом умысле, - говорил Иван Иванович, не обращая глаз на Ивана Никифировича, - Клянусь и пред Богом и пред вами, почтенное дворянство, я ничего не сделал моему врагу. За что же он меня поносит и наносит вред моему чину и званию?.."
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
О фильме Леонида Парфенова "Птица-Гоголь" 02-04-2009 14:28

Это цитата сообщения Виктор_Мурзин Оригинальное сообщение

 

Фильм состряпан для плебса. Поверхностная нарезка. Самый неудачный проект Леонида Парфенова. Надеялся, что наскоком возьмет Гоголя. А получилась чистая хлестаковщина. И под стать Парфенову-Хлесткову невнятная речь Земфиры, которая что-то бормотала себе под нос, как кучер Селифан. Никакой глубины. Если не хватает таланта что-то самому открыть в Гоголе, так почитай Набокова, Розанова, на худой конец, переписку с Белинским. Подумай, с кем ты имеешь дело, перед тем, как браться за такой труд. Только Олег Табаков в фильме соответствует гоголевскому контексту. Остальных соведущих Николай Васильевич превратил в этом фильме в своих персонажей. И поделом им! Как всем чиновниками и чинушами, которых мы имели честь лицезреть по телевизору в эти дни у Гоголя и при Гоголе.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Grace Jones, Libertango 31-03-2009 17:47

Это цитата сообщения Svetlitsa Оригинальное сообщение

Grace Jones - I've Seen That Face Before / Libertango

 

Strange, I've seen that face before,
Seen him hanging 'round my door,
Like a hawk stealing for the pray,
Like the night waiting for the day,

Strange, he shadows me back home,
Footsteps echo on the stones,
Rainy nights, an hustling boulevard,
Parisian music, drifting from the bars,

Tu cherches quoi, rencontrer la mort,
Tu te prends pour qui, toi aussi tu detestes la vie,

Dance in bars and restaurants,
Home with anyone who wants,
Strange he's standing there alone,
Staring eyes chill me to the bone

Dans sa chambre, joel et sa valise,
Un regard sur ses fringues,
Sur les murs, des photos,
Sans regret...
 

 

Благодарю, Gostena!

 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии