[699x643]
Английское название: Vampire Princess Miyu OVA
Русское название: Вампирша Мию ОВА
Японское название: Kyuuketsuki Miyu
Число серий: OAV-сериал 4 серии
Год выпуска: 1988
Студия: AIC
Люди: мангака - Какиноути Наруми, автор сценария - Айкава Нобору, режиссер - Хирано Тосихиро, композитор -
Описание аниме: Современная Япония. Демоны-симма живут во Тьме. Они жаждут крови и жаждут человеческих душ. Только одно существо в мире может их остановить - Мию, девочка-вампир. Она предлагает людям все, что может предложить им вампир, - свое бессмертие, вечную жизнь через укус. Ей помогает Ларва - побежденный и подчиненный ей симма. Ясновидица Химико наблюдает. Она пытается понять, что такое Мию и как она действует. Но ей и невдомек, что ответ может таиться внутри ее самой...
Аниме Vampire Princess Miyu OVA относится к жанрам: Мистика.
[635x507]
Английское название: Vampire Princess Miyu TV
Русское название: Мию, принцесса-вампир
Японское название: Kyuuketsu Hime Miyu
Число серий: 26
Год выпуска: 1997
Люди: Хирано Тосики, Какиноти Наруми
Описание аниме: Злобные Shinma, меняющие форму монстры и вампиры, скитаются по Земле, чтобы обрушить тьму на человеческую расу. Принцесса Miyu является избранной - той, которая должна изгнать Shinma с Земли. У нее есть сила предлагать людям дар вечного счастья, хотя она сама поймана между двух миров, будучи обреченной таким образом на вечное одиночество и внутренний конфликт. Единственным компаньоном Miyu является Larva, бывший некогда Shinma, а теперь ставший ее верным хранителем. Вместе они отправляются в темное путешествие через слабости человеческого сердца и трагическую потерю невинности.
Аниме Vampire Princess Miyu TV относится к жанрам: Драма, Вампиры, Мистика.
[240x343]
Адзуманга Дайо [2002]
Azumanga Daioh
Azumanga Daioh: The Animation
Azumanga Daiou
あずまんが大王
Производство:
[показать] Япония
Жанр: комедия, школа
Тип: ТВ (26 эп.), 24 мин.
Трансляция: c 09.04.2002 по 01.10.2002
Выпуск в 01:25 [ночной сеанс] на TV Tokyo
Режиссёр: Нисикиори Хироси
Снято по манге: Адзуманга Дайо
Автор оригинала: Адзума Киёхико

Пожиратель Душ [2008]
Soul Eater
SoulEater
ソウルイーター
SOUL EATER - ソウルイーター -
Производство:
[показать] Япония
Жанр: приключения, комедия, фэнтези, сёнэн
Тип: ТВ (51 эп.), 25 мин.
Режиссёр: Игараси Такуя
Снято по манге: Пожиратель Душ
Автор оригинала: Окубо Ацуси
[220x324]
Kaitou Saint Tail [1995]
Таинственная грабительница Сент-Тэйл
Mysterious Thief Saint Tail
怪盗セイント・テール
Производство:
[показать] Япония
Жанр: комедия, романтика, приключения, сёдзё
Тип: ТВ (43 эп.), 20 мин.
Режиссёр: Набэсима Осаму
Автор оригинала: Татикава Мэгуми
Популярные японские выражения
Встреча и прощание
В этом разделе описаны популярные выражения, которые японцы используют, когда встречаются или прощаются.
Группа со значением "Привет"
Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) - "Доброе утро". Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Охаё годзаймас".
Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.
Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".
Коннитива (Konnichiwa) - "Добрый день". Обычное приветствие.
Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер". Обычное приветствие.
Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант.
Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.
Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.
Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант.
Оой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.
Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.
Гокигэнъё (Gokigenyou) - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.
Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло". Ответ по телефону.
Группа со значением "Пока"
Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.
Сараба (Saraba) - "Пока". Неформальный вариант.
Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный вариант.
Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.
Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.
Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Неформальный вариант.
Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.
Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.
Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант.
Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.
"Да" и "Нет"
В этом разделе описаны популярные выражения, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги и выражающие различные варианты согласия и несогласия.
Группа со значением "Да"
Хай (Hai) - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означает согласие.
Хаа (Haa) - "Да, господин". Очень формальное выражение.
Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма.
Рёкай (Ryoukai) - "Так точно". Военный или полувоенный вариант.
Группа со значением "Нет"
Иэ (Ie) - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.
Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.
Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего".
Группа со значением "Конечно":
Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно же".
Мотирон (Mochiron) - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении.
Яхари (Yahari) - "Так я и думал".
Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого.
Группа со значением "Может быть"
Маа... (Maa) - "Может быть..."
Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются".
Группа со значением "Неужели?"
Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливая форма.
Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма.
Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!"
Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.
Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - "Вот оно как..." Формальный вариант.
Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.
Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.
Масака! (Masaka) - "Не может быть!"
Выражения вежливости
В этом разделе описаны популярные выражения вежливости, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.
Группа со значением "Пожалуйста"
Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Онэгай симас".
Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто
[600x450]