Описание: Мина Цепеш, правительнице всех вампиров, тысячу лет прятавшейся вместе со своим народом от обычных людей, надоела такая жизнь. Воспользовавшись огромным состоянием рода Цепешей, Мина полностью выплачивает национальный долг Японии, взамен получив от властей разрешение создать особый район на побережье страны,. который должен стать настоящим раем для вампиров всего мира. Пока Мина готовится дать пресс-конференцию, во время которой расскажет человечеству о существовании вампиров, террористы и враждебные кланы пытаются убить принцессу рода Цепешей — чтобы, так сказать, не сболтнула лишнего. А за компанию с Миной во все эти вампирские дрязги оказывается втянут Акира Кобураги — герой истории, а по совместительству — оборотень, клан которого поколениями служит телохранителями Цепешей.
В современной Японии используется современный григорианский календарь, тот же, что и во всем остальном мире, включая Россию, но исключая мусульманские страны.
Однако в прежние времена официальными были другие календарные системы, которые и сейчас часто используются в церемониальных, астрологических и культурных целях.
В частности, в Японии используются: китайский шестидесятилетний календарь, счет лет по императорам и счет лет от основания Японии. Расскажем о каждом подробнее...
Как известно, в традиционном китайском календаре счет лет ведется по 12 зодиакальным животным или "12 небесным ветвям" (дзюниси). Однако параллельно счет идет также по "10 земным побегам" (дзиккан) - старшим и младшим символам природных элементов (Дерево, Огонь, Земля, Золото, Вода). Вот таблица, изображающая, как это происходит:
| Счет лет | Животные (дзюниси) | Элементы (дзиккан) | Название года |
|---|---|---|---|
| 1 | Нэ (Мышь) | Ки-но-Э (Старшее Дерево) |
Ки-но-Э-Нэ |
| 2 | Уси (Бык) | Ки-но-То (Младшее Дерево) |
Ки-но-То-Уси |
| 3 | Тора (Тигр) | Хи-но-Э (Старший Огонь) |
Хи-но-Э-Тора |
| 4 | У (Заяц) | Хи-но-То (Младший Огонь) |
Хи-но-То-У |
| 5 | Тацу (Дракон) | Цути-но-Э (Старшая Земля) |
Цути-но-Э-Тацу |
| 6 | Ми (Змея) | Цути-но-То (Младшая Земля) |
Цути-но-То-Ми |
| 7 | Ума (Лошадь) | Ка-но-Э (Старшее Золото) |
Ка-но-Э-Ума |
| 8 | Хицудзи (Овца) | Ка-но-То (Младшее Золото) |
Ка-но-То-Хицудзи |
| 9 | Сару (Обезьяна) | Мидзу-но-Э (Старшая Вода) |
Мидзу-но-Э-Сару |
| 10 | Тори (Петух) | Мидзу-но-То (Младшая Вода) | Мидзу-но-То-Тори |
| 11 | Ину (Собака) | Ки-но-Э (Старшее Дерево) |
Ки-но-Э-Ину |
| 12 | И (Кабан) | Ки-но-То (Младшее Дерево) |
Ки-но-То-И |
| 13 | Нэ (Крыса) | Хи-но-Э (Старший Огонь) |
Хи-но-Э-Нэ |
| и так далее... | |||
Два цикла как бы вращаются друг
Япония делится на 8 районов, 47 префектур и 3300 муниципальных образований.
Территория современной Японии заселялась на протяжении всей ее истории. При этом в течение долгого времени Япония была раздроблена и отдельные части страны жили самостоятельной жизнью. Нельзя также забывать, что Япония расположена в нескольких климатических поясах.
Все это обеспечивает значительное климатическое, природное и культурное разнообразие страны. Каждый район и каждая префектура отличается от других достопримечательностями, кухней, диалектом японского языка. На этой странице мы расскажем об особенностях каждого из восьми районов страны.
Столицами префектур, кроме особо указанных, являются одноименные города.
Внимание! Напоминаем, что традиционные транскрипции японских географических названий несколько отличаются от системы Поливанова (киридзи). В частности, в географической системе транскрипции "э" после согласных заменяется на "е", а "ё" в начале слов заменяется на "йо".
Район Хоккайдо состоит из одной одноименной префектуры и занимает самый северный из больших японских островов, который носит это же название. Столица префектуры - город Саппоро.
Хоккайдо - самая северная японская префектура. Здесь самые холодные зимы в Японии. Средняя зимняя температура на Хоккайдо - минус 6°. Летом, однако, средняя температура около 25°.
Население префектуры - около 6 млн. человек. Остров соединен с Хонсю 54-километровым подводным туннелем Сейкан.
Экономика Хоккайдо основана на сельском хозяйстве. Только здесь в Японии в промышленных количествах выращивают овощные культуры - картофель и лук, а также разводят молочных и мясных коров и овец. В других частях Японии луга быстро зарастают джунглями.
Другая важная отрасль - рыболовство. Север Хоккайдо чрезвычайно богат редкими и деликатесными видами рыб и морских растений и животных.
Хоккайдо - важный центр "природного" туризма. Многие японцы приезжают на остров, чтобы полюбоваться лугами и полями летом и покататься на лыжах зимой.
Район Тохоку расположен на севере острова Хонсю и включает в себя шесть префектур: Аомори, Ивате (столица - Мориока), Мияги (столица - Сендай), Акита, Ямагата и Фукусима.
Население района - около 10 млн. человек.
Как и Хоккайдо, район Тохоку сравнительно холоден. Его экономика также основана на сельском хозяйстве, на сей раз - на выращивании риса и фруктовых культур.
Множество туристов привлекают как дубравы Тохоку, так и многочисленные красочные фестивали, которые проводятся в его крупнейших городах.
Район Тюбу расположен в центре острова Хонсю и включает в себя девять префектур: две со стороны Тихого океана - Сидзуока и Аити (столица - Нагоя), три горные префектуры - Яманаси (столица - Кофу), Нагано и Гифу, и четыре префектуры со стороны Японского моря - Фукуи, Исикава, Тояма и Ниигата.
Население района - около 21 млн. человек.
Префектура Аити славится своей машиностроительной промышленностью, префектура Сидзуока - традиционным японским сельским хозяйством.
Горные префектуры района Тюбу славятся своими овощами и производством высокоточной техники - видеокамер, часов и так далее.
Префектура Ниигата известна своими рисовыми плантациями. Все четыре префектуры, расположенные со стороны Японского моря, развивают традиционную японскую промышленность - производство бумаги, текстиля и так далее.
Район Канто расположен на востоке острова Хонсю и включает в себя столичную префектуру Токио и еще шесть префектур: Ибараки (столица - Мито), Тотиги (столица - Уцуномия), Гумма (столица - Маэбаси), Сайтама (столица - Урава), Тиба и Канагава (столица - Иокогама).
Население района - около 40 млн. человек.
Район Канто - индустриальный, правительственный и учебный центр страны. Здесь находятся почти все правительственные учреждения, крупнейшие университеты, а также множество заводов и предприятий. Также, впрочем, здесь развито сельское хозяйство.
Район Кинки расположен на западе острова Хонсю и включает в себя семь префектур: Миэ (столица - Цу), Сига (столица - Оцу), Нара, Вакаяма, Киото, Осака и Хёго (столица - Кобе).
Население района -
В современной Японии в основном распространены две основных религии: синтоизм и буддизм. Также определенной популярностью пользуется христианство и разнообразные секты.
Синтоизм - это древнейшая японская религия. Ее название происходит от слова "синто" - "путь богов". В основе ее лежит поклонение всевозможным ками - сверхъестественным существам. Основные виды ками - это:
В Японии поклоняются бесчисленному количеству ками. В каждой деревне и местности есть местный ками-покровитель. Никакого особенного разделения между ками и обычными людьми нет - есть множество мифов и легенд о браках людей и ками. Смерть осмысляется как переход в мир ками. Ребенок считается воплощением ками-предка (удзигами), поэтому в Японии с большим уважением относятся к маленьким детям.
Ками делятся на Фуку-но-ками ("добрые духи") и Магацу-ками ("злые духи"). Задача синтоиста - призвать побольше добрых духов и помириться со злыми. В принципе, добрые духи могут становиться злыми, если к ним обращаться недолжным образом. Поэтому по всей Японии во множестве храмов и часовен прихожане и священники приносят ками жертвы и молятся о помощи и поддержке. Вообще, все происходящее в мире в синтоизме объясняется индивидуальной волей ками, а не какими-либо законами или Судьбой.
Синтоистский храм состоит из двух помещений - молельного зала (хайдэн) и комнаты (хондэн), в которой находится предмет, связанный с соответствующим ками. Важной частью храма являются тории - П-образные ворота, являющиеся символической границей между миром людей и миром ками. Часто строятся маленькие святилища на исторических и легендарных местах, оборудуются места поклонения у больших древних деревьев, также считающихся жилищами ками.
С развитием имперской системы возникло представление о верховной ками - богине Аматэрасу. Соответственно, возник и культ самого императора. Мифы и легенды об Аматэрасу и ее семье многие годы (до середины XX века) официально считались началом истории Японии.
С момента прихода в Японию буддизма начинается процесс взаимовлияния и взаимопроникновения этих религий. Во многих храмах происходит одновременное поклонение ками и буддам.
В отличие от синтоизма, японский буддизм разбивается на множество учений и школ. Основой японского буддизма считается учение Махаяны ("Большой колесницы") или северный буддизм, противопоставленное учению Хинаяны ("Малой колесницы") или южному буддизму. В Махаяне считается, что Спасение человека может достигаться не только его собственными усилиями, но и помощью уже достигших Просветления существ - будд и бодхисаттв. Соответственно, раздел между буддийскими школами происходит из-за различных взглядов на то, какие именно будды и бодхисаттвы лучше всего могут помочь человеку.
Так, в основе амидаизма или школы Дзёдо ("Чистой земли") лежит поклонение будде Амиде (или Амитабхе), повелителю райских земель (собственно, "Чистой земли") на Западе. Основным элементом поклонения является постоянное произнесение фразы "Наму Амида буцу" ("Слава будде Амиде"). Многие правители Японии пытались уничтожить эту школу, но она все еще остается одним из популярнейших в Японии направлений буддизма.
Во многом очень схожа с амидаизмом секта Нитирэн, для которой священной фразой является "Наму мёхо рэнгэ кё" ("Слава сутре о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы"). Здесь объектом поклонения является сам Будда и "Сутра Лотоса" - один из основных для северного буддизма текстов.
Другой буддийской школой является Миккё или эзотерический буддизм. Ее учение куда более сложно для понимания, но зато ее последователи считаются обладателями невероятных способностей - летать, творить чудеса, сражаться с демонами. Ее священники часто живут отшельниками в горах. Тогда они называются ямабуси. Ямабуси также известны как создатели ряда японских школ боевых искусств. Их можно узнать по большим четкам (нэндзю) в виде ожерелья на шее и посоху с кольцами (сякудзё).
Особняком стоит Дзэн, учение, основанное на Хинаяне. В его основе лежит представление о Спасении исключительно своими силами (и только для монахов). Основным методом достижения Просветления считается осознание мироздания, достигающегося за
Богиня Аматэрасу. Аматэрасу о-миками - "Великая богиня, освещающая землю", богиня Солнца. Считается священным предком японских императоров (прапрабабушкой первого императора Дзимму) и верховным божеством синтоизма. Вероятно, первоначально почиталась как существо мужского пола "Аматэру митама" - "Дух, сияющий в небе". Мифы о ней являются основой японской мифологии, отраженной в древнейших летописных сводах (VII век) - "Кодзики" и "Нихон сёки". Ее главное святилище "Исэ дзингу" основано в самом начале истории страны в провинции Исэ. Верховной жрицей культа Аматэрасу всегда становится одна из дочерей императора.
Бог Сусаноо-но-Микото. Бог ураганов, Подземного Царства, вод, сельского хозяйства и болезней. Eго имя переводится как "Порывистый молодец". Младший брат богини Аматэрасу. За ссору с сестрой и прочими членами семьи он был сослан на Землю из Небесного Царства (которое называется Такамагахара) и совершил здесь множество подвигов, в частности, убил восьмиглавого дракона Ямато-но-Ороти, и их его хвоста достал три символа императорской власти - меч Кусанаги, зеркало и яшму. Потом, чтобы примириться с сестрой, он отдал ей эти регалии. Впоследствии стал править Подземным Царством. Его главное святилище находится в провинции Идзумо.
Бог Цукиёси. Бог Луны, младший брат богини Аматэрасу. После того, как он убил за непочтительность богиню еды и посевов Укэ-моти, Аматэрасу не хотела его больше видеть. Поэтому Солнце и Луна никогда не встречаются на небе.
Идзанами и Идзанаги. Первые люди и, одновременно, первые ками. Брат и сестра, муж и жена. Породили все живое и существующее. Аматэрасу, Сусаноо-но-Микото и Цукиёси - дети, порожденные из головы бога Идзанаги после ухода богини Идзанами в Подземное Царство и их ссоры. Сейчас Идзанами почитается как богиня смерти.
Царь Эмма. Санскритское имя - Яма. Бог загробного мира, решающий судьбу всех существ после их смерти. Путь в его царство лежит либо "через горы", либо "вверх, в небеса". В его подчинении находятся армии духов, одна из задач которых - приходить за людьми после смерти.
Бог Райдзин. Бог грома и молнии. Обычно изображается окруженным барабанами (тайко) и бьющим в них. Таким образом он создает гром. Иногда он также изображается в облике ребенка или змеи. Кроме грома, Райдзин также отвечает за дождь.
Бог Фудзин. Бог ветра. Обычно изображается с большим мешком, в котором он носит ураганы.
Бог Суйдзин. Бог воды. Обычно изображается в облике змеи, угря, каппы или водяного духа. Поскольку вода считается женским символом, женщины всегда играли главную роль в почитании Суйдзина.
Бог Тэндзин. Бог учения. Изначально почитался как бог неба, но в настоящее время почитается как дух ученого по имени Сугавара Митидзанэ (845-943). По вине придворных интриганов он впал в немилость и был удален от дворца. В изгнании он продолжал писать стихи, в которых уверял в своей невиновности. После смерти его разгневанный дух сочли ответственным за целый ряд несчастий и катастроф. Чтобы успокоить разбушевавшегося ками, Сугавара был посмертно прощен, повышен в придворном звании и обожествлен. Тэдзин особо почитается в святилище Дадзайфу Тэммангу в префектуре Фукуока, а также в своих храмах по всей Японии.
Бог Тосигами. Бог года. В некоторых местах почитается также как бог урожая и вообще сельского хозяйства. Тосигами может принимать вид старика и старухи. Молитвы Тосигами возносятся в канун Нового Года.
Бог Хатиман. Бог военного дела. Под этим именем почитается обожественный император Одзин. Хатиман особо почитается в святилище Уса Натимангу в префектуре Оита, а также в своих храмах по всей Японии.
Богиня Инари. Богиня изобилия, риса и вообще злаковых культур. Часто почитается в облике лисицы. Инари особо почитается в святилище Фусими Инари Тайся, а также в своих храмах по всей Японии. Иногда Инари также почитается в мужском варианте, в облике старика.
Семь богов Удачи (Ситифуку-дзин). Семь божественных существ, приносящих удачу. Их имена: Эбису (покровитель рыболовов и торговцев, бог удачи и трудолюбия, изображается с удочкой), Дайкоку (покровитель крестьян, бог богатства, изображается с молотом, исполняющим желания, и мешком риса), Дзюродзин (бог долголетия, изображается в виде старика с посохом-сяку, к которому прикреплен свиток мудрости, и журавлем, черепахой или оленем, иногда изображается пьющим саке),
Мё-о. Санскритское название - Видья-раджа ("Владыка секретного знания"). Воины, защищающие людей от демонов. Подчиняются буддам. Выглядят как огромные могучие воители с двуручными мечами из чистого света. Происходят из числа просветленных военачальников, не достигших статуса будд и бодхисаттв.
Сатори. Буквально это переводится как "Просветление". Сатори изображаются как люди среднего роста, с очень волосатой кожей и пронзительными глазами. Живут сатори в отдаленных горах как звери, охотясь на мелких животных и не встречаясь с людьми. Согласно легенде, такими становятся даосы, достигшие полного понимания Дао и Просветления. Они могут читать мысли собеседника и предугадывать каждое его движение. Люди от такого иногда сходят с ума.
Они. Большие злобные клыкастые и рогатые человекоподобные демоны, живущие в Аду (Дзигоку). Очень сильны и трудноубиваемы, отрубленные части тела прирастают на место. В бою используют железную палицу с шипами (канабо). Носят набедренную повязку из тигровой шкуры. Несмотря на свой внешний вид, очень хитры и умны, могут превращаться в людей. Любят человеческое мясо. Считается, что люди, не контролирующие свой гнев, могут превратиться в они. Особенно это относится к женщинам. Иногда бывают добры к людям и служат их защитниками.
Игра в салочки называется в Японии "онигокко" ("игра они"). Играющий-салка называется "они".
Бакэмоно. Небольшие уродливые демонические существа, живущие в темных горных пещерах неподалеку от поселений людей, которые они любят грабить. Сами по себе они весьма слабы, поэтому всегда нападают большим числом. Их самое опасное оружие - длинные и сильные зубы. Особенно они боятся буддийских храмов.
Гаки. Вечно голодные демоны, населющие один из буддийских миров - Гакидо. В них перерождаются те, кто при жизни на Земле обжирался или выбрасывал вполне съедобную еду. Голод гаки неутолим, но они не могут от него умереть. Они едят все что угодно, даже своих детей, но не могут насытиться. Иногда попадают в Мир Людей, и тогда становятся людедами. Изображаются как люди кожа-да-кости.
Асуры. Вечно воюющие демоны, населющие один из буддийских миров - Сюра-Кай. В них перерождаются желавшие власти и превосходства над другими. Изначально асуры (ед. число - асура) - это демоны индийского фольклора, восставшие против воли богов. Изображаются как могучие многорукие демоны-воины.
Бусо. Духи, поедающие человеческую плоть. Возникают из людей, умерших от голода. Они рыщут по темным ночным улицам в поисках своих жертв. Практически лишены интеллекта, способны думать только о еде. Выглядят как начинающие разлагаться трупы.
Дзасики-Вараси. Это добрые духи-домовые, поселяющиеся в домах и охраняющие его обитателей, приносящие им и дому процветание. Неизвестно, как дзасики-вараси выбирают себе дома. Если они из дома уходят, дом приходит в запустение. Обычно показываются людям в виде маленьких детей (обычно девочек) с волосами, собранными в пучок, и в кимоно. Дзасики-вараси предпочитают дома старой постройки, и никогда не живут в офисах. Обращаться с ними нужно как с маленькими детьми (вежливо и с добротой), и ведут они себя как дети - могут иногда устроить какую-нибудь шалость.
Сикигами. Духи, вызываемые магом, знатоком Оммё-до. Обычно они выглядят как маленькие они, но могут принимать формы птиц и зверей. Многие сикигами могут вселяться в тела животных и управлять ими, а сикигами самых сильных магов - могут вселяться в людей. Управлять сикигами очень непросто и опасно, так как они могут вырываться из под контроля мага и нападать на него самого. Знаток Оммё-до может направить силу чужих сикигами против их хозяина.
Снежные люди (Яма-уба). Горные духи. Проявляются в виде существ в рваных кимоно и вообще очень неопрятны. Заманивают путников высоко в горы и поедают их плоть. Обладают отличным слухом и обонянием. Бывают знатоками черной магии и ядов.
Сёдзё.
Демоны глубин. Большие существа с рыжими волосами, зеленой кожей и плавниками на руках и ногах. Не могут долго находиться на суше без морской воды. Любят топить рыболовные суда и утаскивать моряков на дно. В древности за голову сёдзё в прибрежных городах назначалась награда.
Драконы (Рю). Самые сильные и могущественные существа на Земле, после богов. Очень красивые существа, наделенные огромными знаниями и мудростью. Они символизируют богатство, воду и мудрость. В отличие от европейских драконов, их тела длинные и тонкие, они лишены крыльев, а голова похожа на голову лошади с огромными усами и без ушей, с двумя рогами. Драконы обожают играть с облаками и вызвать ливни и ураганы. Они славятся своими богатствами и щедростью. Драконы обожают жемчуг, и ради редкой жемчужины готовы на многое.
Говорят, что высоко в горах есть огромный водопад. Карп, который сможет добраться туда, прыгая из реки в реку, становится драконом.
Каппа. Водяные духи, живущие в реках и озерах. Похожи на черепах, с панцырем, плоским клювом и зеленой кожей, ростом с 10-летнего ребенка. Каппа очень любят борьбу сумо и заставляют своих жертв сражаться с ними. Также они очень любят огурцы. Если лишить каппа воды, которую они носят на макушках, то они быстро умирают. Лучший способ для этого - поклониться каппа. Его вежливость возьмет верх, он тоже поклонится, и вода выльется. Каппа защищают воду от загрязнения, могут утаскивать проходящих мимо рек под воду и топить. Иногда питаются кровью людей и животных, высасывая ее через анус.
Тэнгу. Человекообразные существа с длинными красными носами и иногда крыльями - помесь человека и аиста. Часто одеваются как ямабуси. Считаются духами гор и обычно живут возле них. Иногда носят веер, вызывающий ужасные ураганы. Умеют летать. Говорят, что тэнгу не желают, чтобы люди жили в мире, поэтому они пытаются управлять историей людей и организовывать войны. Очень обидчивы, но прекрасные воины. Согласно легенде, великий полководец и герой Минамото-но-Ёсицунэ учился военному искусству у тэнгу.
Гномы (Коробокуру). Живут в джунглях, вдали от людей. Раса охотников и собирателей. Ростом около полутора метров, с длинными руками и кривыми ногами. Всегда нечесанные бороды и волосы, твердая шершавая кожа. Взаимная неприязнь с людьми.
Сикомэ. Воинственная раса существ, похожих на западных гоблинов. Кровожадные садисты, чуть выше людей и намного их сильнее, с развитой мускулатурой. Острые зубы и горящие глаза. Не занимаются ничем другим, кроме войн. Часто устраивают засады в горах.
Русалки (Нингё). Загадочные морские существа. Считается, что они бессмертны. Человек, съевший мясо русалки, может прожить очень долгую жизнь, фактически, сам стать бессмертным. Существует популярная легенда о девочке Яао-химэ, которой отец дал попробовать мясо русалки. Она прожила после этого 800 лет, сохранив облик 15-летней девочки. В честь нее построен храм.
Сятихоко. Морское чудище с головой тигра и телом рыбы, покрытым ядовитыми иглами. Для хождения по земле оно может превращаться в тигра. Обычно они плавают вокруг головы кита, следя за тем, чтобы кит не нарушал Закон Моря - "кит не может есть большую рыбу". Если кит нарушает этот закон, сятихоко забираются к нему в рот и зажаливают до смерти. В средневековье статуи сятихоко часто ставили в японских замках, как в Европе - статуи горгулий.
Привидения (О-бакэ). Неприятные существа, похожие на сгустки тумана. Они любят пугать людей, принимая различные кошмарные облики, и живут в дуплах деревьев и других темных местах.
Призраки (Юрэй и онрё). Души умерших и погибших, не находящие себе покоя. По проявлениям сходны с о-бакэ, но могут быть успокоены. Юрэй - души погибших, не осознавшие, что умерли, и потому являющиеся на месте гибели. Онрё - души несправедливо обиженных, преследующие своих оскорбителей.
Баку. Доброе привидение, поедающее плохие сны. Его можно вызвать, если написать его имя на бумажке и положить ее под подушку. Изображается похожим на чепрачного тапира (чепрачный тапир - большое южно-азиатское непарнокопытное млекопитающее с небольшим хоботом, ближайшие родственники - лошади и носороги).
Конаки Дзидзи. Буквально это переводится как "старик, плачущий как ребенок". Чудовище, могущее управлять своим весом. Обычно оно принимает вид младенца с лицом старика и лежит на дороге. Когда его кто-нибудь поднимет, оно начинает плакать и немедленно увеличивает свой вес во много раз, пока сердобольный странник не свалится под такой ношей.
Нурикабэ. Чудовище в виде большой невидимой стены, загораживающей проход. Если человек куда-то опоздал, потому что долго шел пешком, то говорят, что ему помешал нурикабэ. Иногда показываются людям в виде большой каменной стены на ножках и с маленькими ручками.
Иттан-момэн. Буквально это переводится как "Штука хлопковой ткани". Иттан-момэн - это длинная белая летающая полоса ткани, появляющаяся по ночам и душащая своих жертв, обертываясь вокруг шеи и
Енотовидные собаки (Тануки). Для японцев тануки - это популярные герои детских песенок, сказок и легенд, не особенно умные непоседливые создания, безуспешно пытающиеся подшутить над людьми. Считается, что, положив на голову листья, тануки могут превращаться в кого захотят. Некоторым выдающимся легендарным тануки японцы строят храмы и поклоняются, как богам. Гениталии тануки - традиционный символ удачи, они считаются площадью 8 татами - 12 кв. метров. Скульптуры тануки с огромными гениталиями и бутылкой саке в лапе часто можно встретить в Японии.
Лисы (Кицунэ). Считаются умными хитрыми созданиями, умеющими превращаться в людей, как тануки. Подчиняются Инари, богине злаковых растений. В Японии известны китайские легенды о лисах, превращающихся в прекрасных девушек и совращающих юношей. Как и тануки, лисам ставят статуи, особенно их много у святилищ Инари.
Кошки (Нэко). Как и тануки и лисы, кошки считаются умеющими превращаться в людей. Обычно считаются добрыми созданиями, помогающими людям. Часто бывают волшебными помощниками героев в мифах и легендах. Как и лисы, девушки-кошки могут быть очень опасны. В человеческом облике демонстрируют сверхчеловеческую гибкость, подвижность и хитрость. Сохраняют кошачью расцветку тела.
В древние времена в одном старом храме, в который никто не заходил, поселилась кошка. Она стала выходить на дорогу и садиться на задние лапы и поднимая переднюю дапу, как бы приглашая людей в храм. Узнав о таком диве, толпы повалили в этот храм. С тех пор статуи кошек с поднятой передней лапой считаются приносящими удачу и часто ставятся перед храмами и в домах.
Собаки (Ину). Обычно собакам поклоняются как стражам и защитникам. Статуи Кома-ину ("Корейские псы") - две собаки друг напротив друга, у левой пасть закрыта, у правой - открыта - часто ставят в храмах как защиту от злых сил. Также считается, что собаки рожают без боли, поэтому беременные женщины в определенные дни приносят статуям собак жертвы и молят об удачных родах.
Иногда могут превращаться в очень сильных и высоких мужчин, преданных своим друзьям, отличных воинов, но несколько обиженных умом, лишенных живого воображения и легко впадающих в гнев.
Обезьяны (Сару). Превращаясь в людей, обезьяны выглядят как пожилые люди, очень умные и знающие, но несколько странного поведения. Очень любят большие компании, в некоторых легендах даже спасали людей только для того, чтобы с ними пообщаться. Легко впадают в гнев, но быстро отходят.
Журавли (Цуру). Очень редко превращаются в людей, в человеческом облике - очень добрые, милые, красивые существа со всепонимающим взглядом. Часто принимают облик странствующих монахов и путешествуют в поисках нуждающихся в их помощи. Ненавидят насилие.
Крысы (Нэдзуми). В человеческом облике - маленькие мерзкие людишки без всяких моральных принципов, с отличным нюхом и зрением. Становятся шпионами и убийцами.
Пауки (Кумо). Весьма редкие существа. В обычном облике выглядят как огромные пауки, размером с человека, с горящими красными глазами и острыми жалами на лапах. В человеческом облике - прекрасные женщины с холодной красотой, заманивающие мужчин в ловушку и пожирающие их.
Карпы (Кой).Карп считается символом мужской силы, так как может высоко выпрыгивать из воды и плавать против течения. Так же их часто разводят в прудах как декоративных рыб. Флаги с изображением карпов (
койнобори) вывешивают в
День Детей- 5 мая. Иногда вешают несколько флагов разных цветов: черный - в честь отца, красный - в честь матери, и синие - по числу детей.
Японские императоры
Японский императорский дом - старейшая непрерывная династия современного мира. Ее долговечность и постоянство определяется двумя обстоятельствами. Во-первых, император считается потомком верховной богини Аматэрасу. Попытка смены династии, по мнению японцев, привела бы к тому, что боги отвернулись бы от страны. Во-вторых, с древнейших времен император не обладает реальной политической властью. Поэтому японские политики сражались и сражаются не за трон, а за право управлять страной от имени императора.
Это не значит, однако, что влияние императора на жизнь Японии незначительно. Будучи верховным жрецом синтоизма, император совершает ряд важных церемониалов, связанных с обрядами плодородия, которым японцы все еще придают большое значение. Также с именами императоров связаны два важнейших события новой истории страны - Реставрация Мэйдзи, когда молодой император дал санкцию на реформирование страны по европейскому образцу, и капитуляция во Второй мировой войне, когда только император Хирохито смог принять на себя ответственность за это тяжелое решение.
Всего на данный момент в истории Японии было 124 императора. Нынешний правитель страны Акихито - 125-й.
Династия японских императоров не имеет фамилии или названия (как "династия Романовых" или "династия Мин"). Поэтому члены императорской семьи не носят фамилий, одни лишь личные имена.
Обозначаются правления императоров по девизам (нэнго), которые принимают императоры при вступлении на трон. Например, Акихито правит под девизом "Хэйсэй" ("Мир и спокойствие"). Систему девизов по китайскому образцу "внедрил" в середине VII века император Котоку. По девизам правления ведется традиционный японский календарь.
В ходе одного правления могло смениться несколько девизов. Обычно девиз правления менялся в результате обрушивающихся на государство бед. Тогда считалось, что этот девиз неугоден богам. Император мог также сменить девиз правления, чтобы отметить какое-либо важное событие в своей жизни. Так, в период правления императора Годайго сменилось 8 девизов за 21 год. Соответственно, каждый раз летоисчисление начиналось заново.
Во времена Реставрации Мэйдзи было принято решение давать годам царствования императора только один девиз, чтобы избежать путаницы в календаре.
После смерти императора ему присваивается посмертное имя (окурина), которое должно кратко характеризовать его правление. Именно под своими посмертными именами императоры и известны в истории.
Как и система девизов, система посмертных имен была заимствована в VII веке из Китая. Первоначально посмертные имена были длинными и японскими, однако затем было принято решение сделать их короткими и китайскими, на манер девизов правления. Всем предшествующим императорам посмертные имена были присвоены задним числом.
Во времена реставрации Мэйдзи было решено считать посмертным именем императора девиз его правления.
Из соображений удобства в этой таблице императоры расположены в порядке, обратном хронологическому.
| Имя императора (название правления) | Начало правления (коронация) | Окончание правления |
|---|---|---|
| Акихито (Хэйсэй) | 1989 (1990) | |
| Хирохито (Сёва) | 1926 (1928) | 1989 |
| Ёсихито (Тайсё) | 1912 (1915) | 1926 |
| Муцохито (Мэйдзи) | 1866 (1868) | 1912 |
| Комэй | 1847 | 1866 |
| Нинко | 1817 | 1846 |
| Кокаку | 1780 |
Род японских императоров никогда не прерывался. Официально именно они во все века правили Японией. Однако фактическая власть обычно принадлежала другим: регентам (сэссё), канцлерам (кампаку), премьер-министрам (сюсё)... В течение нескольких столетий фактическими главами государства были сёгуны - военные правители.
На самом деле, "сёгун" - это сокращение от полного титула "сэйи тайсёгун" ("великий воевода - каратель варваров"). В древней Японии так называлась одна из временных военных должностей главнокомандующего (тайсёгуна) армией государства. Сэйи тайсёгуном назначались некоторые полководцы, направленные императором для сражения с "варварами" (эмиси) - племенами нынешних айнов, в те времена заселявших северо-восток страны. Первым, кто получил это звание, был Отомо Отомаро, которому император Камму приказал идти в поход на эмиси в 794 году.
После окончательного покорения эмиси на главном японском острове Хонсю прежнее значение титула себя исчерпало. Страна погрузилась в пучину гражданской войны между самурайскими родами Тайра и Минамото.
В 1184 году Минамото Ёсинака во главе большой армии захватил тогдашнюю столицу Японии - Киото. Остатки армий рода Тайра бежали на юг. Амбициозный Ёсинака решил окончательно разделаться с противником и заодно укрепить свой юридический статус. Для этого он добился, чтобы император присвоил ему звание "сэйи тайсёгун", так как теперь варварами считались Тайра - "враги государства". Ёсинака расчитывал получить исключительное право на руководство преданными верховной власти войсками.
Однако двоюродный брат Ёсинаки, коварный Минамото Ёритомо, собрал собственную армию и уничтожил своего кузена, а затем и род Тайра. Заполнив Японию своими шпионами и окончательно сокрушив оставшихся эмиси, Ёритомо добился, наконец, полной власти над страной. Впрочем, все эти подвиги не принесли ему никакого официального статуса.
Вспомнив идею своего кузена, Ёритомо в 1192 году добился от императора того же назначения, использовав в качестве предлога свой поход против эмиси. Вокруг своего титула он создал целую государственную машину, параллельную дворцовой и реально управлявшую страной.
Правительство Ёритомо получило название "бакуфу" ("палаточная ставка"). Первоначально этот термин обозначал полевой лагерь, из которого тайсёгуны древности командовали своими войсками. Европейским синонимом слова "бакуфу" стало слово "сёгунат".
Со временем титул "сэйи тайсёгун" стал сокращаться до "сёгун" ("полководец"). Поскольку Ёритомо установил его наследственную передачу, титул "сёгун" стали считать исключительной привилегией рода Минамото (фамилии Асикага и Токугава также происходили из него).
Исключение было сделано только для представителей знатнейшего рода Фудзивара и принцев (синно) - особ императорской крови. Именно поэтому Ода Нобунага и Тоётоми Хидэёси, фактически бывшие сёгунами, официально этим титулом пожалованы не были.
Автоматически титул "сёгун" не переходил никогда. Каждый раз устраивалась пышная церемония, во время которой император жаловал сёгуну церемониальный меч сэтто - символ военной власти.
Как и императоры, сёгуны часто теряли фактическую власть над страной. Так, почти все время сёгуната Камакура в реальности страной правили представители рода Ходзё, носившие звание "сиккэн" (правитель). Именно им пришла в голову мысль после уничтожения основной линии рода Минамото использовать в качестве сёгунов-пешек малолетних принцев и мальчиков из рода Фудзивара.
Наибольшего расцвета сёгунат достиг при сёгунах Токугава, когда роль императорского двора в управлении страной свелась к нулю. Дошло даже до того, что иностранные послы и миссионеры считали сёгунов императорами.
Система военного правления была полностью ликвидирована в ходе Реставрации Мэйдзи. Последний сёгун, Токугава Ёсинобу, добровольно (хотя и под давлением обстоятельств) передал всю полноту своей власти молодому императору Муцухито (Мэйдзи).
Из соображений удобства в этой таблице сёгуны расположены в порядке, обратном хронологическому.
Организация армии древней Японии была, как и многое другое, заимствована из Китая.
Самой мелкой военной единицей был пяток (го), два го составляли один "огонь" (ка) - 10 солдат. Именно столько человек могли одновременно греться у одного костра.
К каждому ка отдельно приписывалось артельное хозяйство, снаряжение и вьючные лошади (6 голов на один ка). Командиры го и ка специально никак не назывались. Видимо, эти должности просто исполняли старшие по возрасту солдаты.
Пять ка образовывали полусотню (тай), ею командовал пятидесятник (тайсэй). Две полусотни, пешая и конная, объединялись в сотню (рё), которую возглавлял сотник (рёсуй). Двумя сотнями командовал дивизионер (кои).
Из нескольких сотен составлялась бригада (гундан). В зависимости от количества сотен выделялись малые бригады (сёдан) - до пяти рё, средние бригады (тюдан) - от шести до девяти рё, и большие бригады (тайдан) - более десяти рё. Малыми бригадами командовали младшие бригадиры (сёки), а средними и большими - старшие бригадиры (тайки).
Гунданы существовали только в мирное время - они несли гарнизонную службу. Во время войны несколько гунданов образовывали армию (итигун), которой командовал воевода (сёгун). Выделялись малая армия (сёгун) - от 3000 до 4000 человек, средняя армия (тюгун) - от 5000 до 9000 человек, и большая армия (тайгун) - от 10000 человек и выше.
Вместе тайгун, тюгун и сёгун образовывали "три армии" (сангун). Сангуном командовал великий воевода (тайсёгун). При выступлении в поход император жаловал тайсёгуну особый меч-сэтто в знак его полномочий и власти над жизнью любого из его подчиненных.
Система гунданов практически прекратила свое существование в IX-X веках, когда власть в стране начала преходить от императора и императорского двора к региональным правителям, каждый из которых обзаводился собственной армией.
Времена Сэнгоку Дзидай
Как уже отмечалось, во времена Сэнгоку Дзидай (Гражданских войн) у каждого князя (даймё) была своя армия. Основу этой армии составляли подчиненные даймё самураи, каждый из которых приводил с собой отряд. Размер отряда определялся богатством самурая.
Армия даймё состояла из трех частей: сакиката-сю, куни-сю и дзикисидан. В число сакиката-сю входили недавно побежденные противники, уже успевшие доказать свою преданность новому господину, но еще не вошедшие в "ближний круг". Куни-сю ("сельские отряды") образовывали разорившиеся самураи и пехотинцы, собранные по деревням в ходе рекрутского набора. Наконец, дзикисидан составляли собственно войска даймё.
В состав дзикисидан входили: госинруй-сю ("члены семьи"), го фудай каро-сюасигару-тайсё ("командующие пехотой") и хатамото сёякунин ("личные помощники правителя"). ("наследственные вассалы и ближайшие сподвижники"),
В бою все войска, находившиеся под началом даймё, разделялись на кавалерию (самураи) и пехоту (асигару). Разумеется, у каждого всадника были и обслуживающие его пешие слуги, сражавшиеся наравне с прочей пехотой.
Командная иерархия самураев была весьма сложна и запутана, поскольку основывалась на системе личных взаимоотношений, древности родов и близости к правителю.
Иерахия асигару была существенно проще. Выше всех стояли генералы (асигару-тайсё), под командованием которых находилось несколько сотен пехотинцев и несколько десятков приданных к пехоте конных и пеших самураев.
Основной функцией пехоты была стрельба из луков и аркебуз. Подразделениями стрелков командовали капитаны
[показать]Вся история древней и средневековой Японии - это бесконечные войны. Причем войны не "холодные", дипломатические и подковерные, а "горячие", в которых принимали участие значительные армии. В отличие от стран Европы и материковой Азии основная часть японских войн велась между японцами, то есть, в рамках одного народа и одной культуры. С обеих сторон использовалось схожее оружие и близкие военные тактики и стратегии. В этих условиях особое значение приобретали такие, обычно не очень значительные факторы, как личные умения воинов во владении оружием (владение боевыми искусствами) и личные полководческие таланты командующих армиями.
Из вышеуказанного можно сделать важный вывод: военные периоды истории Японии поддаются самостоятельной классификации на основе используемых в тот или иной период видов оружия. Единство японской военной культуры дает нам возможность составить достоверное представление о периоде именно на основании этого фактора военной истории. Если для европейской истории изменения вооружения и методов его использования имели последствия политического значения (а потому они не могут изучаться в отрыве от политики), то для истории Японии эти изменения имели исключительно культурное значение, а потому могут изучаться самостоятельно и отдельно.
В военной истории классической Японии можно выделить три основных периода: лука, копья и меча.
Эпоха Лука
Лук (юми) - это древнейшее японское оружие. Он активно использовался еще в доисторические времена. Стрельба из лука традиционно была известна в двух видах - как важная часть синтоистских обрядов (кюдо - "Путь лука") и собственно как военное искусство (кюдзицу - "Искусство стрельбы из лука"). Первое, как правило, практиковали аристократы, второе - самураи.
Японский лук асимметричный, верхняя половина примерно в два раза длиннее нижней. Длина лука - 2 м и более. Традиционно плечи лука делаются композитно, то есть, наружная часть - деревянная, а внутренняя - бамбуковая. В результате этого стрела практически никогда не летит прямо, что делает точное прицеливание делом большой практики. Обычная дистанция прицельного полета стрелы - около 60 метров, для мастера - до 120 метров.
Часто наконечники стрел делались полыми, чтобы при полете они издавали свистящие звуки. Считалось, что это отпугивает злых духов.
В древние времена существовали луки, которые натягивались не одним человеком, а несколькими (известны луки, которые натягивали семь человек!). Этитяжелые луки использовались не только против людей, но и в морских сражениях для уничтожения лодок противника.
Помимо просто стрельбы из лука, важным искусством была стрельба с лошади (бакюдзицу).
Эпоха Копья
В XVI веке в Японии получили распространение европейские мушкеты, завезенные из Португалии. Они снизили значение кюдзицу практически до нуля. Одновременно с этим поднялось значение копья (яри). Поэтому период Гражданской Войны называют Эпохой Копья.
Основным тактическим приемом при использовании копья было сбивание конных самураев с коня. Падая на землю, такой воин становился практически беззащитен. Обычно копья использовались пешими воинами. Длина такого копья составляла примерно 5 метров, и владение им требовало значительной физической силы. Различные самурайские кланы использовали копья разной длины и конфигурации наконечника.
Эпоха Меча
[показать]Боевые искусства, а точнее - воинские искусства, по-японски называются "будо" или "будзюцу". С древнейших времен японцы воевали и соревновались в боевых искусствах, поэтому сейчас практически невозможно сказать, какое из древних воинских искусств появилось первым.
Все японские боевые искусства можно разделить на вооруженные и рукопашные. Отдельно выделяется бадзюцу, искусство езды верхом, которое было важнейшей частью искусства самурая, но сейчас практически не практикуется (из-за дороговизны содержания лошадей в японском климате - в Японии травяные луга быстро зарастают бамбуком). В древние же времена искусство ябусамэ - "конная стрельба из лука" - было основой подготовки воинов из богатых семей.
Сумо
Из всех видов японских боевых искусств сумо стоит на особицу. Оно никогда не было искусством воинов и с самого начала представляло собой сочетание спорта-соревнования и синтоистского обряда. Большая часть из древних обрядов, связанных с сумо, сохранились до сих пор.
Правила сумо очень просты - для победы достаточно либо заставить противника коснуться ринга-дохё чем-то, кроме ступней, либо просто вытолкнуть его с ринга, огороженного веревкой-симэнава. Обычно исход поединка выясняется за несколько секунд. Сопутствующие же обряды могут занимать гораздо больше времени. Борцы одеты только в маваси - особую набедренную повязку.
В древности считалось, что сражающиеся борцы своим весом "сотрясают" землю и делают ее более плодородной. Поэтому такое внимание придается весу борца (в сумо нет весовых категорий). С древнейших времен дошли разнообразные диеты и упражнения, позволяющие наиболее эффективно набрать максимальный вес. Основой этих диет является огромное количество риса.
Возраст профессиональных борцов колеблется между 18 и 35 годами. Большая часть сумоистов - выходцы из сельских районов страны. Между соревнованиями они живут вместе с тренерами в особых казармах, где царят военные по строгости порядки. Чемпионы сумо становятся кумирами всей страны и ездят на гастроли подобно поп-звездам.
В древние времена чемпионы сумо почитались наравне со святыми. Дело в том, что, сотрясая землю, борцы не только делают ее плодородной, но и отпугивают злых духов. Поэтому иногда их нанимали для изгнания болезней из богатых домов и даже целых городов.
В Японии проводится шесть ежегодных национальных чемпионатов по сумо - три в Токио (в январе, мае и сентябре) и по одному в Фукуоке (в ноябре), Осаке (в марте) и Нагое (в июле). Каждый из них длится в течение 15 дней.
Самое большое достижение для борца - стать Ёкодзуна - Великим чемпионом. Это звание присваивается пожизненно. Если Ёкодзуна начинает проигрывать, он просто уходит из спорта. За несколько веков существования системы рангов только 65 борцов были удостоены этого звания.
Принципиально важны для сумо честность поединка и судейства. Это вопрос не только спорта, но и религии. Сомневаться в решении судей борцам строжайше запрещено.
В настоящее время
В военной истории Японии можно выделить трех основных фигурантов - полководцы, воины-самураи и шпионы-ниндзя. Поскольку наш сайт - не исследование всех перипетий истории Японии, то о выдающихся полководцах нам сказать в данный момент практически нечего. Зато мы намерены сообщить кое-что о двух других категориях участников японских войн. Самураи
[220x293] Слово "самурай" происходит от древнего глагола "самурау" - "служить". Таким образом, "самурай" - это "служивый", "слуга". Другое популярное в Японии слово, обозначающее самурая - "буси" ("воин"). Отсюда "бусидо" - "Путь Воина".
Как особое сословие самураи существовали на протяжении всей истории Японии. Первоначально они были в услужении аристократических родов, корни которых лежали в древнейшей японской иерархии жрецов. В конце эпохи Хэйан крупнейшие кланы самураев обрели самостоятельный политический и военный вес, и аристократам уже нечего было им противопоставить. В течение веков одни самурайские кланы сменяли другие, сражаясь за титул сёгуна - военного правителя страны.
Основой идеологии самураев стали дзэн-буддизм и складывающееся веками учение бусидо, базирующееся на конфуцианстве. Во главу угла оно ставило полное подчинение самурая своему господину. Последнее, однако, не означало готовность подчиненного на совершение любой подлости и злодеяния по слову повелителя. Если самураю отдавался заведомо преступный приказ, то он должен был смиренно пытаться переубедить господина. Если же это было невозможно - совершить сэппуку - ритуальное самоубийство. Также самурай должен был совершать самоубийство в случае "потери лица" - когда он был чем-либо опозорен.
Идеологический смысл сэппуку заключался в том, что, вскрывая живот, воин обнажал перед всем миром свою душу и давал возможность судить себя по тем законам, по которым будет угодно его господину. Важно понимать, что сэппуку - это не самоубийство в обычном смысле слова. Все классики бусидо постоянно подчеркивали различие между "недостойной" и "достойной" смертью. Во втором случае это смерть, в которой есть смысл (очищение рода, указание господину на его промахи, выполнение приказа господина). В первом же - это бессмысленная смерть, пусть даже и "героическая" (в том числе и "глупая" смерть на поле боя).
Могущество самурая определялось доходом от пожалованных ему земель. Чем больше был этот доход, тем больший отряд мог привести самурай в армию господина. Пожалованные земли не воспринимались как реальная собственность самурая. Они могли быть легко отняты или переданы другому воину.
Важнейшим богатством для самурая были лошади. Природные условия Японии плохо приспособлены для выращивания этих животных, поэтому позволить себе содержать лошадей мог только состоятельный самурай. Также на это не был способен "ронин" - самурай без хозяина. Поэтому последние, в отличие от европейских "странствующих рыцарей", всегда путешествовали пешком. Также некоторые факты о самурайском оружии можно подчерпнуть здесь.
От всех прочих самураи отличались двумя вещами - особой прической с выбритым лбом и зачесанными назад волосами и
Современные японские имена состоят из двух частей - фамилии, которая идет первой, и имени, которое идет вторым. Правда, японцы часто записывают свои имена в "европейском порядке" (имя - фамилия), если пишут их ромадзи. Для удобства японцы иногда пишут свою фамилию ЗАГЛАВНЫМИ буквами, чтобы ее не путали с именем (из-за вышеописанного разнобоя).
Исключение составляет император и члены его семьи. У них фамилии нет. Девушки, выходящие замуж за принцев, также теряют свои фамилии.
Древние имена и фамилииДо начала Реставрации Мэйдзи фамилии были только у аристократов (кугэ) и самураев (буси). Все остальное население Японии довольствовалось личными именами и прозвищами.
Женщины аристократических и самурайских семей также обычно не носили фамилий, так как не имели права наследования. В тех случаях, когда фамилии у женщин все-таки были, они не меняли их при вступлении в брак.
Фамилии делились на две группы - фамилии аристократов и фамилии самураев.
В отличие от числа фамилий самураев, число фамилий аристократов практически не увеличивалось с древнейших времен. Многие из них восходили к жреческому прошлому японской аристократии.
Наиболее почтаемыми и уважаемыми кланами аристократов были: Коноэ, Такаси, Кудзё, Итидзё и Годзё. Все они принадлежали к роду Фудзивара и имели общее название - "Госэцукэ". Из числа мужчин этого рода назначались регенты (сэссё) и канцлеры (кампаку) Японии, а из числа женщин - выбирались жены для императоров.
Следующими по знатности были кланы Хирохата, Дайго, Куга, Оймикадо, Сайондзи, Сандзё, Имайдэгава, Токудайдзи и Каоин. Из их числа назначались высшие государственные сановники. Так, представители клана Сайондзи служили императорскими конюшими (мэрё но гогэн). Далее шли уже все остальные аристократические кланы.
Иерархия знатности аристократических родов начала складываться в VI веке и просуществовала до конца XI века, когда власть в стране перешла к самураям. Среди них особым уважением пользовались кланы Гэндзи (Минамото), Хэйкэ (Тайра), Ходзё, Асикага, Токугава, Мацудайра, Хосокава, Симадзу, Ода. Целый ряд их представителей в разное время были сёгунами (военными правителями) Японии.
Личные имена аристократов и высокопоставленных самураев формировались из двух кандзи (иероглифов) "благородного" смысла.
Личные имена самураев-слуг и крестьян часто давались по принципу "нумерации". Первый сын - Итиро, второй - Дзиро, третий - Сабуро, четвертый - Сиро, пятый - Горо и т.д. Также, кроме "-ро", для этой цели использовались суффиксы "-эмон", "-дзи", "-дзо", "-сукэ","-бэ".
По вступлении самурая в период юности он выбирал себе другое имя, нежели то, что ему дали при рождении. Иногда самураи меняли свои имена и на протяжении взрослой жизни, например, чтобы подчеркнуть наступление ее нового периода (повышение в должности или переезд на другое место службы). Господин обладал правом переименования своего вассала. В случае серьезного заболевания имя иногда меняли на имя будды Амиды, чтобы воззвать к его милости.
По правилам самурайских поединков перед боем самурай должен был назвать свое полное имя, чтобы противник мог решить, достоин ли он такого соперника. Разумеется, в жизни это правило соблюдалось
Встреча и прощание
В этом разделе описаны популярные выражения, которые японцы используют, когда встречаются или прощаются.
Группа со значением "Привет"
Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) - "Доброе утро". Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Охаё годзаймас".
Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.
Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".
Коннитива (Konnichiwa) - "Добрый день". Обычное приветствие.
Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер". Обычное приветствие.
Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант.
Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.
Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.
Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант.
Оой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.
Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.
Гокигэнъё (Gokigenyou) - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.
Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло". Ответ по телефону.
Группа со значением "Пока"
Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.
Сараба (Saraba) - "Пока". Неформальный вариант.
Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный вариант.
Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.
Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.
Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Неформальный вариант.
Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.
Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.
Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант.
Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.
Как у любого другого фэндома, у поклонников аниме и манги тоже есть свой жаргон. Он употребляется как на наших страничках, так и в личном общении. Большую его часть составляют слова и выражения, заимствованные из японского и английского языков.
Основные термины:
Возрасты зрителей:
Нека - типично анимешное явление. Это не что иное как человек с кошачьими ушами и (по желанию) хвостом. Само слово нека происходит от японского "neko", что переводится как "кот"/"кошка". Произносить его можно как нека так и неко, в мужском варианте анимешниками иногда употребляется слово "нек".
Рассмотрим характерные черты неков:
УшкиУшки рисуются в любом районе головы под любым углом, любого размера. Их цвет может как совпадать с цветом волос, так и быть другим (в этом случае они в основном изображаются чёрными или белыми). Внутреннюю часть ушек обычно рисуют розовым, иногда её не рисуют, закрашивая их целиком. Иногда ушки рисуют в виде шапочки. Короче, простор для творчества необъятен!
Хвостик
По поводу хвоста тоже строгих ограничений нет. Главное - он должен хотя бы отдалённо вписываться в понятие кошачьего хвоста. Чаще его рисуют гладким т.к. пушистые хвосты чаще рисуют у китсуне - людей-лис. Хвост цветом должен совпадать с цветом ушек.
Лапки
Иногда некам на руки рисуют перчатки, а на ноги носки в виде кошачьих лапок. Их цвет соответствует цвету хвоста и ушек. Если их нет, то на рисунке пальцы неки зачастую согнут в кулак, японцы считают, что это похоже на кошачью лапку.
Зубки и рот
Неки часто изображаются с большими клыками (наверное, дабы подчеркнуть их звериную сущность :o)). Форма рта, как правило, похожа на кошачьи щёчки.
Бубенчики
Анимешная нека - не анимешная нека без бубенчика. Бубенчики рисуют на шее, на лапах, на ушах и вообще везде, где придётся. Такая вот традиция... Интересно, кошки в самом деле ведутся на звенящие вещи?
Предупреждения и возрасные ограничения на аудиторию
G General - В англоязычной литературе означает, что история вполне "безопасна". На нее не накладывается никаких возрастных ограничений; могут читать все, кто захотят...
PG Чуть более строгий цензор, чем G; означает, что в истории могут встречаться намеки на насилие, сексуальное соддержание, а также грубая ненормативная лексика...
PG-13 Еще одно возрастное ограничение, не рекомендующее читать данную историю лицам младше 13 лет.
R Этот цензор подразумевает, что в истории будут встречаться описательные сцены насилия или/и грубая ненормативная лексика... Довольно жесткий цензор по сравнению с предыдущими.
NC-17 Возрастное ограничение, означающее, что история не рекомендуется для прочтения лицам до 17 лет, т.к. в тексте обязательно встречаются либо сексуальные сцены, либо сцены насилия...
Предупреждения и обозначения
AU Alternative Universe - Сюжет историй с таким маркером говорит о том, что автор полностью изменил основную идею манги или аниме. Например, в AU-истории Дуо Максвелл (из GW) мог бы быть музыкантом, а не пилотом Гандама... Хотя встречаются AU истории, имеющие в основе аниме или мангу, но с альтернативным завершением...
Angst В русскоязычной фанфикоиндустрии этот термин встречается редко. Означает, что главный герой имеет глубокие душевные переживания...
Crossovers Микс двух или нескольких аниме (манги, фильмов и т.д.)
Dark/DeadFic В таких историях подразумевается гибель одного или нескольких главных персонажей...
Dj Doujinshi - манга, созданная непрофессиональным мангаку; обычно использующее персонажей уже существующей манги. Например, doujinshi по аниме Fushigi Yuigi .
Lemon Этот маркер еще сильнее, чем Lime, говорит о том, что в тексте встречаются подробные описания сексуальных сцен.
Lime Этот маркер показывает, что в фанфике встречаются сексуальные сцены, но не описанные подробно...
OC Original Character - означает, что в фанфике задействован персонаж, придуманный самим автором, и не встречающийся в соответствующих аниме или манге.
OOC Out of Character - характер и поведение персонажа отличается от того, каким его определили в манге или аниме.
POV Point of View - Точка зрения какого-либо персонажа. Обычно истории с таким маркером раззказываются от лица этого героя.
PWP Plot? What
В этой статье рассмотрены наиболее часто встречающиеся особенности и приемы аниме. Можно заметить, что половина из них обусловлена просто экономией - экранного времени, работы аниматоров и художников. Что неудивительно, учитывая, сколько этого добра снимается и показывается в Японии. Ну что же, начнем.