• Авторизация


как и мы все... 23-03-2010 13:27


– Зиг, бедный еврей влез без билета на скорый поезд в Карлсбад. Не раз и не два его ловили, тузили и высаживали. На одной станции он встретил знакомого, который спросил, куда он едет. «В Карлсбад, – ответил он, – если выдержит мое здоровье».
Представление в театре оперетты продолжалось до глубокой ночи. Зигмунд поблагодарил брата и отправился домой пешком один. Он вошел в свой укромный уголок с подавленным чувством. Он также едет безбилетником к свадьбе, к дому, к практике… только выдержало бы его здоровье.
Ирвинг Стоун "Страсти ума, или Жизнь Фрейда"

LI 7.05.22
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
школьный юмор 22-03-2010 19:51


ШКОЛЬНАЯ ЖИЗНЬ -- война и мир.

УЧЕБНЫЙ ГОД -- хождение по мукам.

УРОК ФИЗИКИ -- 45 минут на бочке с порохом.

ДНЕВНИК -- книга жалоб и предложений.
Читать далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

любопытно 17-03-2010 22:46


Во времена Фрейда оральный секс относили к примерам безумия... Со стороны женщин.

LI 7.05.22
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
не верю я в совпадения:) 17-03-2010 21:24


Недавно познакомилась с девушкой, которая ехала в Киев ходить по ресторанам за счет фирмы. Она журналист и пишет обзоры. Я мечтательно улыбнулась и подумала, что тоже не отказалась бы от такой работы. И что? Мне прислали на перевод презентацию сети "Шоколадница"... с иллюстрациями... Не знаю, чем обернется этот заказ - прибылью или наоборот. Потому что у меня уже через пять минут перевода возникло дикое желание что-нибудь такое уплести:)

LI 7.05.22
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
о знании языков 17-03-2010 12:13


<Архон> однажды сталкивался с человеком, который по-английски знал только "go" и "kill" :))
<Архон> и ничо, ему этого хватало, чтобы как ЛИДЕР вести рейд в вов ;)
(с) бор

LI 7.05.22
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
ключевой вопрос 17-03-2010 02:15


- Ты предпочитаешь монастырь?
– Да, с той поправкой, что университет является монастырем, где ищут знания, а не хоронят прошлое. И, откровенно говоря, я не люблю деньги.
– Ты не любишь деньги или не хочешь думать о том, как их зарабатывать?
(c) Ирвинг Стоун "Страсти ума, или Жизнь Фрейда"

LI 7.05.22
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
я рыжая или просто чего-то не понимаю? 17-03-2010 01:11


Вчера мне позвонил представитель местной литературной организации, мол, готовим публикации сборник. Я отправила свои стихи, человеку понравилось. Рассказываю близким. У всех один и тот же вопрос "а на фига тебе это надо?" Создается такое впечатление, что потребность в признании была добавлена в пирамиду Маслоу по ошибке. Если есть талант и я не могу не писать, что ж мне теперь, в стол складывать? Так вот, мне интересно, если я хочу, чтобы меня читали, это что-то неестественное или предосудительное?

LI 7.05.22
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
статусы в контакте 16-03-2010 22:12


Бывают же совпадения. Читаю статусы друзей.
Дарья Купреева хочу счастья.... 15:09
Елена Белоус Счастье рядом..). 14:58
Евгений Грыбиннык Свежий ветер радость встретим Подпевайте все друзья на свете Братья вырвем радость у грядущих дней. 14:48


Первая мысль - флеш-моб)

LI 7.05.22
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
сумма моей жизни 16-03-2010 18:27


Девы-девы. Они чувствительны, точны, аккуратны, скрупулезны и обаятельны, очень надежны. Разочаровываются в людях из-за стремления к совершенству, критичны. Для счастья Девам зачастую не хватает легкости, теряют знакомых из-за повышенных жизненных стандартов. Характерные черты - постоянный рост, стремление к совершенствованию. Очень хорошие и добрые друзья, никогда не идут на авантюры. У Дев прагмати- ческая направленность, их привлекает все зеленое, их не интересуют идеи и теории. Это упорные труженики жизни. Негативные стороны: чрезмерная осторожность, морализм, граничащий с ханжеством, иногда ограниченностью.

LI 7.05.22
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
трудности перевода 16-03-2010 14:06


Речь о тех временах, когда русскоговорящих интервьюеров в израильских военкоматах еще не было, а русские призывники уже были. Из—за того, что они в большинстве своем плохо владели ивритом, девочки—интервьюеры часто посылали их на проверку к так называемым «офицерам душевного здоровья» (по специальности — психологам или социальным работникам), чтобы те на всякий случай проверяли, все ли в порядке у неразговорчивого призывника. Кстати, офицер душевного здоровья — «кцин бриют нефеш» — сокращенно на иврите называется «кабан». Хотя к его профессиональным качествам это, конечно же, отношения не имеет.
Офицер душевного здоровья в военкомате обычно проводит стандартные тесты — «нарисуй человека, нарисуй дерево, нарисуй дом». По этим тестам можно с легкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего. В них ведь что хорошо — они универсальные и не зависят от знания языка. Уж дом—то все способны нарисовать. И вот к одному офицеру прислали очередного русского мальчика, плохо говорящего на иврите. Офицер душевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги и попросил нарисовать дерево.
Русский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. Он решил скомпенсировать недостаток художественных способностей количеством деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе — цепь, а на цепи — кота. Понятно, да?
Офицер душевного здоровья придвинул лист к себе. На листе была изображена козявка, не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве веревки козявка использовала цепочку.
— Это что? — ласково спросил кабан.
more=Читать далее]
Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите — «хатуль». «Ученый» — мад'ан, с русским акцентом — «мадан». Мальчик не знал, что в данном случае слово «ученый» звучало бы иначе — кот не является служащим академии наук, а просто много знает, то есть слово нужно другое. Но другое не получилось. Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера:
— Хатуль мадан.
Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него что—то вроде «кот, занимающийся научной деятельностью». Хатуль мадан. Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог.
— А что он делает? — напряженно спросил офицер.
(Изображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой признак).
— А это смотря когда, — обрадовался мальчик возможности блеснуть интеллектом. — Вот если идет вот сюда (от козявки в правую сторону возникла стрелочка), то поет песни. А если сюда (стрелочка последовала налево), то рассказывает сказки.
— Кому? — прослезился кабан.
Мальчик постарался и вспомнил:
— Сам себе.
На сказках, которые рассказывает сама себе повесившаяся козявка, офицер душевного здоровья почувствовал себя нездоровым. Он назначил с мальчиком еще одно интервью и отпустил его домой. Картинка с дубом осталась на столе.
Когда мальчик ушел, кабан позвал к себе секретаршу — ему хотелось свежего взгляда на ситуацию.
Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка. Но она тоже недавно приехала из России.
Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями и животное типа кошка, идущее по цепи.
— Как ты думаешь, это что? — спросил офицер.
— Хатуль мадан, — ответила секретарша.
Спешно выставив девочку и выпив холодной воды, кабан позвонил на соседний этаж, где работала его молодая коллега. Попросил спуститься проконсультировать сложный случай.
— Вот, — вздохнул усталый профессионал. — Я тебя давно знаю, ты нормальный человек. Объясни мне пожалуйста, что здесь изображено?
Проблема в том, что коллега тоже была из России...
Но тут уже кабан решил не отступать.
— Почему? — тихо, но страстно спросил он свою коллегу. — ПОЧЕМУ вот это — хатуль мадан?
— Так это же очевидно! — коллега ткнула пальцем в рисунок.— Видишь эти стрелочки? Они означают, что, когда хатуль идет направо, он поет. А когда налево...

Не могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог и какой диагноз поставили мальчику. Но сегодня уже почти все офицеры душевного здоровья знают: если призывник на тесте рисует дубы с животными на цепочках, значит, он из России. Там, говорят, все образованные. Даже кошки.
(c) взято с некоего форума

а мной взято с псибаша

LI 7.05.22
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
странное чувство беспокойства 10-03-2010 15:14


Иногда после какого-нибудь незначительного события возникает ощущения непоседливости. Хочется куда-то срочно бежать, что-то делать (во всяком случае, точно не текущую работу), что-то предпринимать, пока не поздно. Пока не поздно, а то что?! Такое чувство, будто сейчас что-то случится. И как правило, ничего, абсолютно ничего не случается. Или это просто я прозёвываю в очередной раз какой-то нереальный шанс. И он просто ничем, кроме интуитивного беспокойства, себя не выдает.

LI 7.05.22
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Вот такое вот поздравление 08-03-2010 20:25


Что Женщине нужно на самом-то деле,
Мы более-менее, вроде бы, знаем!
И все, что себе пожелать вы хотели б -
Мы именно этого вам и желаем!
Успехов - в работе! Погоды - приятной!
Любви - чистой, нежной и неоднократной!
Детей - разнополых! Пальто - по фигуре!
Соседей в купе - что не пьют и не курят!
Волос - шелковистых! Зубов - белоснежных!
Мужей - состоятельных! Спонсоров - нежных!
Любовников - умных! Супругов - в законе!
Свекровей - живущих в другом регионе!
Невесток - покорных! Тарелок - помытых!
Мужей - не храпящих и на ночь побритых!
Коллег - не зацикленных только на бабах!
Врагов - слабосильных! Врагов - сильно слабых!
Обедов - в постель! Впечатлений - полярных!
И... этих... ну... в общем, того... регулярных!
Чулок - без затяжек! Ни дня - без обновки!
Мужей - в очень длительной командировке!
Любви - обжигающей, как в сериале!
По пять сериалов - на каждом канале!
Романов - курортных! Порывов - безумных!
Соседей и снизу и сверху - бесшумных!
Поездок - не на огород, а на море!
Пироженок - вкусных, но чтоб без калорий!
Машин - иностранных, но руль чтобы слева!
Духов - от Диора! Цветов - ежедневно!
Намерений - разных, но лучше серьезных!
Жилищ - пятикомнатных и пятизвездных!
Заслуженный отпуск - на пляжах и волнах!
Троллейбусов - вовремя и неполных!
Билетов в автобусах - только счастливых!
Друзей - не занудных! Подруг - не ревнивых!
Мужей - состоятельных! (Как говорится,
Раз сильно желаешь - не грех повториться!)
Любви - чтобы воспламенялась, как порох!
(Когда это важно, не жалко повторов)
Стиральных машин, пылесосов, комбайнов -
И функциональных, и стильных дизайнов.
Страстей - изнурительных! Трудностей - кратких!
Брильянтов - не меньше, чем 40 каратов!
Сантехники - импортной! Родов - без боли!
Проблем - никаких! Шифоньеров - без моли!
И... кажется... что-то еще мы забыли...
А-а-а, ясно!
Любви!!!
И сервантов - без пыли!!!
И сбыться - мечте стать великой артисткой!!!
И Женского Дня - в год хотя бы раз 300!!!
Ну, вот и поздравили мы, как могли:
Мужчины Вселенной - всех женщин Земли!

(финансист альянса в травиане прислала:)
Еще раз с 8 марта:)

LI 7.05.22
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
мечты-мечты 07-03-2010 19:29


Сегодня прилегла поспать после праздничного застолья. Поняла, что сбылась моя извечная мечта о мужчине, играющем на гитаре, и поющей компании. Правда, сбылась у соседки. Ну и, сами понимаете, мое сиюминутное желание поспать оказалось невыполнимым. Впрочем, было приятно, что людям весело.

Желаю вам, чтобы ваши мечты сбывались разумным образом:) И с праздником, конечно:)

LI 7.05.22
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
программирование контроллеров 01-03-2010 16:10


Перевожу руководство по библиотекам функций для TriStation1131 (программирование контроллеров). Наткнулась на чей-то перевод по адресу http://www.kstu.ru/servlet/contentblob?id=4763. У меня текст местами пересекается. Стала сверять. Сразу видно, что переводчик - технарь. Научно-технический стиль выдержан. Однако в программировании коллега что-то не шибко соображает, а излишним переводческим фанатизмом и любовью к истине не страдает. Многое переведено по принципу "что в словаре вижу, то и пою". Один "вентильный доступ", который в оригинале "gateway access", чего стоит. Разбираться в сути процессов товарисч особо не стремился, хотя во многих случаях достаточно было залезть в гуголь и проявить due diligence. Ежели будете энтим руководством руководствоваться, не забывайте о принципе "доверяй, но проверяй".

Собственно, чего я так возмущаюсь? Наверное, из-за того, что человек спокойно перевел 395 страниц тех. текста (не наматывал трафик, не копался в статьях и учебниках по схемотехнике, не доставал всех знакомых технарей, не сидел по часу над одной страницей), сдал, получил деньги и забыл. А я могла бы у него ctrl+c -> ctrl+v -> изменить формат и тоже сдать, получить и забыть. Но мне, блин, моральные принципы не позволяют(.

LI 7.05.22
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
о настоящих мужчинах 28-02-2010 21:56


А утром художник в каморке убогой,
Волненье скрывая в душе,
Вновь принялся за сотворение бога,
В которого верил уже.
Но с хитрой улыбкой в объятиях женских,
Презрением всех наградив,
Бессовестно лгал, обещая блаженство,
Младенец, прильнувший к груди.

(с) К. Фролов

LI 7.05.22
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
КАК ЗВАТЬСЯ? (Российские фамилии в Соединенных Штатах) 28-02-2010 20:24


http://www.rusfam.ru/?part=showart&fld=000&id=0004
Источник: Кторова Алла ("Независимая газета", 1996)

В РОССИИ граждане редко сталкивались с трудностями написания своей фамилии в официальных учреждениях. Грубо говоря, "как слышим, так и пишем", - вот основное правило с небольшими иногда поправками "а" на "о", "и" на "е" и так далее. В Соединенных Штатах - иная картина. Во всех англосаксонских странах для написания любого слова, в том числе и фамилии, существует "спеллинг", форма которого, то есть порядок букв, может ыть резко отлична от произношения целого слова. Так, американец по фамилии Farnheim поправит любого, кто произнесет его фамилию, как Фарнхайм, то есть по закону "как пишем, так и произносим", и укажет на правильное произношение - Фарнэм или Фар м.

Читать далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
шюточки-с о налоговой 27-02-2010 17:30


Судья строго посмотрел на блондинку, дававшую показания по делу о налоговом преступлении фирмы, где она служила секретаршей, и спросил:
- Вы знаете, что получите за дачу ложных показаний?
- Да. Шеф что-то говорил о двух тысячах долларов и норковой шубе.

"Новый русский" спрашивает у жены:
- Ты куда мой старый костюм подевала?
- Выбросила на помойку. А что?
- Что-что, в чем я теперь в налоговую инспекцию буду ходить?

Начальник женской тюрьмы регистрирует вновь прибывших заключенных:
- Фамилия!
- Иванова.
- За что сидишь?
- За вооруженный налет на магазин.
- Так и запишем - "налетчица".
- Фамилия!
- Петрова.
- За что сидишь?
- За незаконные валютные операции.
- Так и запишем - "валютчица".
- Фамилия!
- Смирнова.
- За что сидишь?
- За злостную неуплату налогов.
- Так и запишем - "налож...", тьфу ты, черт - "неуплата налогов".

Поспорили как-то русский, француз и американец, что такое счастье.
Американец:
— Счастье — это когда сидишь на веранде своей виллы, потягиваешь не спеша виски, смотришь на океан и любуешься своей яхтой…
Француз:
— Нет, счастье — это когда сидишь в крутейшем ресторане, пьешь «Клико», у тебя на одной ноге сидит девушка, на другой сидит девушка, и знаешь, что дома тебя ждет ещё одна девушка…
Русский:
— Да ну, разве это счастье? Счастье — это когда выходишь поутру из своего особняка, идешь к бассейну и тут вдруг подъезжают два автобуса: из одного вываливает ОМОН, из другого — налоговая полиция, и спрашивают: «Это Лесная, дом 8?», — а ты им отвечаешь: «Не-а — 12».

В дверь квартиры стучат налоговые полицейские.
- Кто там?
- Не бойтесь, не гости!

Приходит налоговый инспектор к известному профессору-гуманисту и говорит:
— Вы знаете, все ненавидят налоговых инспекторов, даже Вы.
— Полноте, я очень хорошо отношусь к налоговым инспекторам.
— Да? Тогда представьте, выходит указ — расстрелять всех парикмахеров и налоговых инспекторов.
— Боже! — удивляется профессор, — а парикмахеров-то за что?


LI 7.05.22
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
о процессе обучения 25-02-2010 21:58


"Основным в процессе учебы является проверка доступной информации, отделение верных данных от неверных, важных от неважных и получение выводов, которые можно применять на практике. Если человек поступает таким образом, он на верном пути к компетентности...

Процесс обучения - не просто складывание данных в стопку. Это процесс понимания и открытия новых, лучших методов как нужно действовать.

Тот, кто шагает в ногу с жизнью, никогда не прекращает учиться. Компетентный инженер постоянно поддерживает свои знания на современном уровне. Хороший спортсмен всегда следит за достижениями в своем виде спорта.

Любой профессионал имеет под рукой набор определенных книг и трудов и прибегает к их помощи.

Стиральная машина, миксер или автомобиль новейшей модели - всё требует предварительного изучения и тренировки перед тем, как ими можно будет компетентно пользоваться. Пренебрежение этим приводит к несчастным случаям на кухне и кровавым происшествиям на дорогах.

Только очень самонадеянные люди считают, что им больше нечему учиться в жизни. Только тот, кто опасно слеп, не может отбросить предрассудки и ложные данные и заменить их фактами и истинами, которые помогут ему и другим в жизни."


Л. Рон Хаббард, "Дорога к счастью"

LI 7.05.22
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
переводчики шутят 23-02-2010 00:16


Сообщение на форуме:
Тема сообщения: научно-технический перевод
Ребята! Помогите) Напишите какие у вас возникают трудности при переводе научно-технической литературы..
Хочу писать диплом на тему связанную с этим стилем, не хочу переписывать старые идеи, нужно что-то новое,актуальное и полезное.
Спасибо за понимание.

Ответ:
Вот Вам эпиграф для Вашей дипломной работы:
"Оптимист учит английский язык,
пессимист - китайский,
реалист изучает автомат Калашникова...
.....Народная мудрость"

LI 7.05.22
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
язык и наивные люди 22-02-2010 14:00


Интересно, на что рассчитывают люди, вводя в строке поиска "хаха учюсь и работаю как всегда ты как translation"?

LI 7.05.22
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии