я рыжий! причем рыжий в красноту!! COOL!!
я решил покраситься в рыжий. да, теперь я посностью соответсвую своему рыжыму воплощению, под которым меня знают люди, с которыми я переписываюсь. надеюсь, что мои темные волосы возьмет краска... *ушел смывать*
Масштабный эксперимент китайских исследователей из пекинского Национального исследовательского центра по планированию семью увенчался успехом, сообщает The Independent: из 1000 добровольцев дети родились лишь у 1%, что сопоставимо по эффективности с женской контрацепцией в виде таблеток.
Сообщается, что группа здоровых мужчин в возрасте от 20 до 45 лет в течение двух лет получала регулярные инъекции тестостерона, ведя при этом половую жизнь с женщинами без проблем репродуктивного характера в возрасте от 18 до 38 лет. Как отмечает издание, это был крупнейший эксперимент по испытанию гормональных контрацептивов для мужчин.
Как пишет автор Джером Тэйлор, появление женских контрацептивов в шестидесятых годах прошлого столетия не только "революционизировало" секс, но и взвалило бремя ответственности на женщин, поскольку все предыдущие попытки разработать аналогичное средство для мужчин терпели неудачи: они или вызывали резкие перепады настроения, или снижали половое влечение.
Сообщается, что в рамках эксперимента мужчины получили 500 мг ундеканоата тестостерона, растворенного в масле чайных семян. Инъекции привели к сокращению количества двух гормонов, вырабатываемых в мозге: фолликулостимулирующего и лютеинизирующего, что в свою очередь приводило к приостановке выработки спермы. Последствия эксперимента обратимы - через шесть месяцев после его окончания уровень выработки мужского семени возвращается к норме.
sake ta mune no kizuguchi ni afure nagareru pain in the dark
kasane ae ta shunkan no tsunagaru omoi tokashi te
same nai netsu ni unasare te
saigo no koe mo kikoe nai
Don't cry
koware sou na hodo dakishime tara kimi ga furue te i ta
sotto kazasu tenohira ni fure te mise te
never untill the end
koboreochiru suna no you ni hakanai negai o close to the light
toji ta kimi no omokage ni kare nai namida nijin de
hodoi ta yubi no sukima kara
inori ga fukaku tsukisasaru
Don't cry
hate nai itami to kanashimi kara kimi o sukue ta daro u
motto tsuyoku tenohira ni fure te mise te
ever and never end
tokihanatsu so far a way!
kizamu inochi no tsubasa de umarekawaru toki o machikogare te
Don't cry
koware sou na hodo dakishime tara kimi ga furue te i ta
sotto kazasu tenohira ni fure te mise te
kitto sagashi te i ta n da iroase nai kimi toiu na no kiseki
motto tsuyoku tenohira de boku ni fure te
ever and never end
Песьня, которую я учу:
sake ta mune no kizuguchi ni afure nagareru pain in the dark
kasane ae ta shunkan no tsunagaru omoi tokashi te
same nai netsu ni unasare te
saigo no koe mo kikoe nai
Don't cry
koware sou na hodo dakishime tara kimi ga furue te i ta
sotto kazasu tenohira ni fure te mise te
never untill the end
koboreochiru suna no you ni hakanai negai o close to the light
toji ta kimi no omokage ni kare nai namida nijin de
hodoi ta yubi no sukima kara
inori ga fukaku tsukisasaru
Don't cry
hate nai itami to kanashimi kara kimi o sukue ta daro u
motto tsuyoku tenohira ni fure te mise te
ever and never end
tokihanatsu so far a way!
kizamu inochi no tsubasa de umarekawaru toki o machikogare te
Don't cry
koware sou na hodo dakishime tara kimi ga furue te i ta
sotto kazasu tenohira ni fure te mise te
kitto sagashi te i ta n da iroase nai kimi toiu na no kiseki
motto tsuyoku tenohira de boku ni fure te
ever and never end
Бабочка - символ души, бессмертия, возрождения и воскресения, способности к превращениям, к трансформации. Во многих культурахбабочка символизирует преходящий характер радости.

Чтобы быть ближе к Богу, стань ближе к людям.
Восточная притча
Давным-давно в старинном городе жил Мастер, окружённый учениками. Самый способный из них однажды задумался: "А есть ли вопрос, на который наш Мастер не смог дать ответа?" Он пошёл на цветущий луг, поймал самую красивую бабочку и спрятал её между ладонями. Бабочка цеплялась лапками за его руки, и ученику было щекотно. Улыбаясь, он подошёл к Мастеру и спросил:
— Скажите, какая бабочка у меня в руках: живая или мертвая?
Он крепко держал бабочку в сомкнутых ладонях и был готов в любое мгновение сжать их ради своей истины.
Не глядя на руки ученика, Мастер ответил:
— Всё в твоих руках.
есть что написать, но писать это я не хочу. есть что сказать, но я промолчу.
в сердце тоскливо. я чувствую, что не в состоянии сделать простые вещи. я туго соображаю и марально подавлен.
единственное, что может отвлечь меня сейчас, это мои мысли, или же хороший сон. я обычно не помню, что мне снится, но если все-таки запоминаю, то, как правило это очень реалистичный сон. люди, окрености... все как в жизни. иной раз я чувствую даже запахи, а иногда и такие чувства как боль от пореза, холод и тд. в таких снах я рад позабыть все жизненые проблемы. там не так однотонно как в реальной жизни.
во снах я не раз умерал. мне казалось, что я знаю что такое смерть, что теперь могу не бояться этого, но... в один момент я осознал то, как сильно был не прав. я могу смело сказать, что понять боишся ли ты смерти и готов ли ее принять можно сказать только тогда когда она, в темном болахоне и с косой стоит у тебя за спиной. несколько меняцев назад у меня был приступ. мне было сложно дышать и я мечтал только о том, что бы пережить ночь. когда я в таком состоянии я взглянул в зеркало-я был весь бледен. губы были бледны и даже немного синие. от этого мне стало еще страшнее.
после приступа я не спал еще 3 дня, а только через неделю я пошел к врачу. в конечном итоге выяснилось, что у меня проблемы с щетовиткой. не знаю как грамотнее сказать, так что скажу как умею. у меня одна сторона в глотке нормальная, а другая зауженная. мое счатье, что я литрами пью воду, иначе бы у меня были камни. хороше, что сейчас все хороше.
***
вчерашний день окрасился в черный цвет. у моего дедушки умер лучший друг. мы дружили семьями, и я могу сказать больше. его семья была нам как родственики. что я могу сказать? хороший был человек... жаль, что я его больше не увижу........
Загадки из «Мурзилки»
1. Чтобы спереди погладить, нужно сзади полизать. (Почтовая марка)
2. Кругом волоса, посредине колбаса. (Кукуруза)
3. Сверху черно внутри красно, как засунешь так прекрасно. (Галоши)
4. Волос на волос, тело на тело и начинается темное дело. (Веки)
5. То холодный - то горячий, то висячий - то стоячий. (Душ)
6. Туда - сюда - обратно, тебе и мне приятно. (Качели)
7. Что ты смотришь на меня? Раздевайся я твоя! (Кровать)
8. Волосатая головка за щеку заходит ловко. (Зубная щетка)
9. Мы - ребята удалые лазим в щели половые! (Веник)
10. Лежит на спине - никому не нужна. Прислони к стене - пригодится она. (Лестница)
11. В темной комнате, на белой простыне 2 часа удовольствия. (Кино)
12. Ты помни его немножко, станет твердым как картошка. (Снежок)
13. Возьму его в руки, Сожму его крепко - Он станет упругим и твердым как репка. (Снежок)
14. Красная головка в дырку лезет ловко (Дятел)
15. Маленькая, черная, сморщенная - есть у каждой женщины. (Изюминка)
16. Если б не бабушкины лохматушки - мерзли бы дедушкины колотушки. (Варежки)
17. Не хрен, не морковка - красная головка. (Пионер в пилотке)
18. Сзади подошел, сунул и пошел. (Тапочки)
19. Как хорошо тебе и мне, когда лежишь ты на спине... (Ежик с яблоком)
20. Беру двумя руками, сую между ногами... (Велосипед)
www.proforientator.ru/tests/po-demo/po-demo.php
я:
| Баллы |
|
||||||||||
| Активность | |||||||||||
| Согласие | [240x10] 8 |
||||||||||
| Организованность | |||||||||||
| Эмоц. стабильность | [210x10] 7 |
| Список сходных профессий | |
| Дошкольный педагог-Логопед-Сурдопедагог | коэф-т сходства = 0.93 |
| Фармацевт-провизор | коэф-т сходства = 0.84 |
| Товаровед | коэф-т сходства = 0.79 |
| Врач-стоматолог, зубной техник | коэф-т сходства = 0.77 |
| Архивариус, библиотекарь, библиограф | коэф-т сходства = 0.75 |
вот, выкладываю поглядеть. симы тематические. Юми (я), Соил (тао) и просто Блек (я его обожаю)))
блек:
[показать]юми
юми:
[показать]соил:
соил (они с блеком близнеци):
да, юми стал папой) точнее мамой) а папик соил *подмигивает*
Итак...нарыл непомню дето...поэто выложу сюда.....итак японские слова и выражения:
- A -
Asobu - играть
Abunai - опасный (`Abunai!` = `Осторожно!`)
Aho - дурак, идиот
Ai - романтичная любовь
Akachan - ребенок
Akarui - яркий, веселый (индивидуальность)
Akuma - демон, дьявол, злой дух
Animeeshon - мультипликация. Обратите внимание, что animeeshon (в отличии от его обычного сокращения - anime) не ограничен только японской анимацией, оно может использоваться для обозначения любого вида мультипликации
Аite - противник. Будьте осторожны, слово имеет несколько вариаций. Его также употребить по отношению к партнеру танца
Аniki/aneki - сленговое выражение, обозначающее нечто вроде `старший брат`/`старшая сестра`
Aki - падение, низвержение
Amadare - дождевая капля
Ame - дождь
Ara - `О`k`, `Привет` или `Ох` (в качестве междометия)
Aruiwa - или, либо, возможно
Atama - голова
Ayashi - фантастика
Ashita - завтра
- B -
Baka - дурак, идиот
Bakudan - бомба
Bangasa - традиционный японский зонтик, сделанный из деревянной и бумаги
Bataa - масло
Bento (бэнто) - еда, положенная в пластмассовую, лакированную или плетеную коробочку, которую японцы берут в поездку, на прогулку или на экскурсию, на работу, в школу. Чаще всего состоит из риса
Bideo - видео, видеолента. Происходит от английского слова `video`
Bikkuri - удивить
Bijin - красивая женщина
Bishoujo - прелестная девушка, красавица
Bishounen - привлекательный молодой человек
Bokken (боккэн) - деревянный меч для тренировок
Boushi - шляпа
Bunraku - японский крупномасштабный марионеточный театр
- C -
Chotto - немного (`chotto matte` = `подождите немного`)
Сhanto - должным образом, в точности
Cha - японский зеленый чай
Chigao - неправильно, различие
Chisai - маленький, крошечный
Сhoppiri - маленькое количество
Chibi - маленький, молодой; в аниме под этим термином понимают карикатурно-маленькие изображения героев (признак того, что герой ведет себя по-детски)
Cho - супер
Chojin - супермен
Chojo - супер-женщина
Сhigau - глагол, используемый для обозначения чей-либо неправоты
Сhikara - сила, власть, мощь
- D -
Daijobu - `Я в порядке`, или используется как вопрос (`Как дела?`, `Ты в порядке?`)
Damaru - молчать
Damasareru - быть обманутым
Dare - кто
Daruma - кукла, которая используется для исполнения желаний
Densetsu (денсецу) - легенда
Desu - это
Deta - появляются
Doko - где
Doko ni - где?
Domo - очень
Dorekurai - как
Dojo (додзё) - зал для занятий
Doshite - почему
Doyatte - как
Douzo (додзо) - `Прошу`. Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - `Домо`
- E -
Echi - извращённый, извращать
Eiyu - героический
Engi - театр
Erai - большой
- F -
Fubuki - метель, снежный буран
Fuenukkusu - феникс
Fuku - женская школьная униформа
Furo (фуро) - японская баня
Furoba - ванная
Fushigi - мистический, волшебный, загадочный
Futon (футон) - в традиционных японских домах спят на матрацах - футонах, которые утром убирают в шкаф-оси-ирэ. Также в комплект спальных принадлежностей входит подушка и одеяло
Fuyu - зима
Fuzakeru - играть, дурачиться
- G -
Gaikokujin/Gaijin - иностранец (с точки зрения японца)
Gaki - молодой, незрелый человек
Gambatte! - `Удачи!`, `Старайся!`
Ganbaru - упорствовать
Ganbare - вынести, упорствовать
Ganjitsu - 1ое января
Gekiga - драма, игра
Genki - дух, мужество, твага, энергия, здоровенный, крепкий
Genki desu - хорошо, отлично
Genso - иллюзия
Geta - традиционная Японская обувь, состоящая из деревянной сандалии, с двумя параллельными планками древесины
Giku - ложь
Giri - долг, обязанность
Giri-giri - приближение к пределу, границам
Ginga - Галактика. В более узком смысле - Млечный путь
Ginzuishou - серебрянный кристалл
- H -
Ha - листва
Hachimaki (хатимаки) - белая ленточка на голове, символ полной концентрации на своем деле
Hanabi - фейерверк
Hakama (хакама) - юбкообразные, часто плиссированные, штаны, похожие на широкие шаровары
Hana - цветы
Hanabira - лепесток
Hanami - праздник любования цветением вишни
Hareru - солнышко
Haru - весна
Hashi - палочки для еды
Hashiru - бегать
Hatsukoi (хатсукои) - первая любовь (платоническая)
Hatsumode - празднование Нового Года
Hatsuyume - освещенный(зажженный); буквальный перевод `Сначала мечтайте` (hatsu = сначала, yume = мечта)
Hajimemashite - `Как ваши дела?`
Hayaku
я в душе человек садо-мазо, который невольно любит себя мучать маральным образом, а с наруже-человек - маска, который едва показывает свои настоящие эмоции, боясь ранить ими других людей, но темнемение я решил, что нужно быть боле открытым и позитивным человеком. что не надо себя мучать, и делиться своими проблемами с другими. вот выговорился перед тао и стало легче) спасибо, тао!)) спасибо, что выслушал и потдержал)
не хочу больше заводить знакомств в интернете.
не желаю больше сюсюкаться с проблемами таких знакомых.
не желаю сближаться.
в конечном итоге мне это приносит только боль. неужели я этого заслуживаю?
я хочу написать дрожащей рукой слово прощай, но не пишу, потаму что боюсь сделать человеку больно.
общения с ним все-равно больше не состоится, так к чему церемониться?
я мягкосердечный дурак, который отдает всего себя тем, кому пытается помочь.
вы не воспринимаете моих стораней, не осознаете, что я отдаю вам все свои силы.
я делаю это только для тех кто мне дорог.
но похоже, что те, ради которых я стараюсь больше всего, считают меня ни кем...
я не прав? я делаю что-то не так? мои потяги помочь излишни?
возможно я сам виноват, но я разочаровался и хочу уйти в себя, но не могу.
я слишком гордый-это так.
я никогда не сделаю первый шаг-тоже правда.
неужели я становлюсь эмо?.. надеюсь, что нет...