Прошу прощения, что-то с интернетом или вирус сразил систему! Не могу никому ответить. Сегодня скорее всего восстановить не удасться. Обязательно всем напишу! Спасибо за понимание. На все комментарии отвечу:))))))))))))
Спасибо друзьям и читателям!
Ваш Ли:)
12 японских сонетов
_____________________________________________________________
Шёлковый веер
Веером красным
от любопытных взглядов
душу прикрою
ты понимаешь
только любовь и печаль
прячу под шёлком
за окнами ночь
шепчет осенний ветер:
смерть - только призрак,
ты ничего не бойся...
Спасибо за симпатии выраженные Ваше покорному слуге. У меня две неопознанные:) Отзовитесь "симпатичные" мои:)))) А пока Вам небольшой презентик:))
Из книги "Притчи древнего Тибета" (с) Ли Шин Го
ГРАБИТЕЛЬ ИЗ БАНДЫ И ПАСУЩИЙ ОВЕЦ
…Над твоим огромным сердцем
Смерть остановила руки,
И слеза с небес упала,
Осветила тьму богиня,
Уронив звезду с ладони
И расцвёл вошебный лотос...
(Лепесток Хэ)
Это произошло ещё в те времена, когда в восточной Индии правил царь Девапала. Его единственным наследником был сын, юноша необыкновенной красоты, который унаследовал прекрасные черты и кроткий нрав от рано умершей матери.
Перед смертью супруга Девапалы позвала сына в свои покои и сказала ему:
- Мне пора уходить, теперь тебя некому будет уберечь от ошибок. Поэтому запомни мои слова. Всё, что случается с человеком – и счастье, и беда – происходит из дурных или добрых поступков Даже если тебе покажется, что ты теряешь жизнь, не делай ничего дурного. Не отягощай свою карму, не соглашайся выкупить свою жизнь ценой другой жизни – и тогда твой путь будет сияющим.
С этими словами царица умерла.