Вот здесь очень хорошая, предельно лаконичная и одновременно подробная статья, раскрывающая основные особенности польского языка. Цитирую:
"Полотно Юзефа Мехоффера «Майское солнце» является одной из любимейших картин поляков. Иностранцу оно рассказывает не только об идиллической жизни в польской усадьбе начала XX века, но и о такой особенности польского предложения, как весьма частое использование прилагательного после существительного, с которым оно согласуется.
Словосочетания «существительное + прилагательное» свойственны официальным названиям учреждений Uniwersytet Warszawski), отличительным признакам предмета (palto zimowe), научным терминам (zdanie proste). Оригинальное название картины «Słońce majowe» – это совсем не то же самое, что majowe słońce. Изменив обычный, «повседневный» порядок слов, художник получает возможность с помощью средств грамматики сообщить зрителю, что освещенная весенним солнцем веранда является для него воплощением счастья, а майское солнце символизирует не просто отрезок времени, а самый радужный период жизни. Этот дополнительный смысл усиливается за счет противопоставления:ведь все говорящие по-польски понимают, что словосочетание słońce majowe становится в один ряд с такими выражениями, как powstanie listopadowe (ноябрьское восстание) и powstanie styczniowe (январское восстание), олицетворяющими страдания народа. Таким образом, данные словосочетания следует оценивать как межконтекстуальные антонимы. Конечно, при переводе на любой другой язык философский смысл названия картины неизбежно пропадает."
У нас, то есть в русском, да и украинском, тоже ведь есть такой вариант сочетания прилагательного с существительным. Только ассоциируются такие словосочетания, по крайней мере, у меня, скорее с супермаркетом. "Носки хлопчатобумажные, мужчские, черные, 42-45". С другой стороны, в восторженном гимне "Носки хлопчатобумажные!" звучит куда привычнее, чем "Хлопчатобумажные носки!" То ли у поляков исторически (настолько исторически, чтобы войти в язык) больше восторга в бытовом, то ли я слишком склонен восторгаться :)
Этот приём, когда в предложении прилагательное ставится после существительного, назывется постпозиция прилагательного. Например: гад ползучий, змея подколодная.
Город пышный, город бедный,
Дух неволи, стройный вид,
Свод небес зелёно-бледный,
Скука, холод и гранит —
Всё же мне вас жаль немножко,
Потому что здесь порой
Ходит маленькая ножка,
Вьётся локон золотой.
Ну, и само собой, постпозиция прилагательного нормальна в терминах при классификации разновидностей объектов, входящих в общий класс. Существительное при этом обозначает родовое понятие, а прилагательное - видовой признак: шалфей лекарственный, шалфей красный, шалфей мускатный, шалфей луговой; в наименованиях товаров: мармелад яблочный, шоколад соевый, масло вологодское, скрепки канцелярские.
А нашел я эту статью благодаря умильнейшей скороговорке, которую предлагает выучить автор учебника, по которому я пытаюсь заниматься: "Nie pieprz, Piętrze, wieprza pieprzem, bo przepieprzysz, Piętrze, wieprza."Мол, не перчи, Петр, кабана...
По-моему, скороговорки других языков, как говорится, нервно курят в уголке...;-)
Все меркнет перд этим:
Chrząszcz brzmi w trzcinie w Szczebrzeszynie.
[показать]
[показать]
так многое мне дорого и столь неузнаваемо...
Вы только посмотрите на эти фото... просто мама дорогая, и неужели мой город был таким. Да, время меняет не только человека. Улицы, набережная... все как-то по другому, да даже машины... у нас нет сейчас таких машин на улицах города. У нас все Lexus, Mitsubishi или Volkswagen от www.major-vw.ru... где те времена, когда улицы такими были, а машины - то Волги, то копейки...
Нью-Йоркский фотограф, специализирующийся на высоких вертикальных фотографиях. Особенно интересны серии из немецких городов, а уж фотография мюнхенской Мариенплатц просто насквозь пропитана духом Европы. И все - почти в натуральную величину, примерно 1,2м*0,3м.
[показать] Россия.
[показать]
Режиссер: Эстебан Сапир /Esteban Sapir/
Актеры: Алехандро Урдапийета /Alejandro Urdapilleta/, Валерия Бертучелли /Valeria Bertuccelli/
Продолжительность: 01:35:13
Видеокодек: XviD
Битрейт видео: 887 Kbps, 25 fps
Размер кадра: 576 x 272
Качество видео: DVDRip
Аудиокодек: MP3
Битрейт аудио: 120 Kbps, 48 KHz, VBR, 2 channels, Dual mono
Перевод: Оригинальный+русские субтитры
Жанр: драма, авангард, антиутопия, фантастика, ретро
Описание фильма:
Это стилизация под черно-белый кинематограф, выполненная в традициях Чарли Чаплина и Бастера Китона, с цитатами из "Метрополиса" Фрица Ланга и других шедевров золотой эпохи cinema. При этом тема картины остро актуальна -- власть тоталитарных mass media над современным миром. Некий зловредный телевизионный босс крадет у людей одно из главных индивидуальных богатств -- голос: именно эта сюжетная придумка оправдывает немую киностилистику. Телевизионная антенна -- символ опутавшего мир мирового зла, а герои фильма отчаянно борются и пытаются победить его. Эстебан Сапир блистает в своей второй режиссерской работе тонким юмором и вдохновенной синефильской фантазией.
Download 700 MB nnm-club
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Год выпуска: 1986
Страна: Швеция-Франция-Великобритания
Жанр: Драма
Продолжительность: 150 минут
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Русские субтитры: нет
Режиссер: Андрей Тарковский
В ролях: Эрланд Юзефсон, Сьюзен Флитвуд, Аллан Эдволл, Гудрун Гисладоттир, Свен Воллтер, Валери Мересс, Филиппа Францен, Томми Кьельквист, Пер Кёллман, Томми Нордал
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: DivX
Аудио кодек: MPEG Audio
Видео: 488x344 (1.42:1), DivX Codec 5.1.1
Аудио: MPEG Layer 3, 59.46 kbps avg
Download 706 MB torrents
[показать]
Описание: "Жертвоприношение - это то, что каждое поколение должно совершить по отношению к своим детям: принести себя в жертву" (Андрей Тарковский).
Профессорская семья живет в уединенном, живописном уголке Швеции. Всего несколько действующих лиц: Александр - ученый, который раньше был журналистом и актером, его жена, их маленький сын, почтальон-философ, служанка, похожая на ведьму. Александр рассказывает сыну о своем беспокойстве по поводу отсутствия духовности в современной человеческой природе. Наступает день рождения профессора, который может стать и общим днем смерти, так как уже запущены ядерные ракеты, начинается третья мировая война. Александр молит Господа о том, чтобы всё снова стало, как было, и за это обещает принести в жертву всё, что любил в этой жизни. Чем надо пожертвовать, чтобы спасти мир от надвигающейся катастрофы? Своим имуществом, своим образом жизни, а, может быть, и самой жизнью? Что положит он на алтарь Всемогущего Творца, если последний, конечно, существует?
Немного OFF.
Но простительный.
Как можно это променять на тошнотворно-скучную Эуропу, я вас спрашиваю?
Доколе?!
И еще прэлестное:
Разве в своем уме от такой жизни побежишь?
Ю кан ду ват у вант джаст сайз зе дэй Ват ю доинг ту морроус гаанна ком юр вэй Донт ю евэе консивер гивинг ап Ю вил файн, о-о-о Ице бьюдефул лайф, о-о-о Ице бьюдефул лайф, о-о-о
Художник Олег Трофимов Михайлович родился в 1962 г. в селе Царево, Московской области. С 1979 по 1984 гг. учился в Абрамцевском художественно-промышленном училище. С 1986 по 1992 гг. учился в Московском Высшем художественно-промышленном училище, б. Строгановское.
На нынешнем этапе творческого пути у художника доминирует манера письма, близкая по своему мировоззрению к импрессионизму. Цветовая гамма, колористическое решение, фактура мазка сформировали своеобразный живописный стиль, вобравший в себя большой творческий опыт работы в стиле Московской школы живописи.
Тяготение к импрессионизму, к передаче световоздушной среды, обволакивающей, размывающей четкие контуры зданий и деревьев, присущие пейзажам последних лет, выполнены автором во время творческих поездок по Италии, Франции и США, а так же по южным курортным городам бывшего СССР.
[показать]
Дождливый вечер в Париже
далее...
Ciemna noc
Człowieku dźwigający,
Usiądź ze mną.
Pomilczymy, popatrzymy
W tę noc ciemną.
Zdejm ze siebie
Kufer dębowy
I odpocznij.
W ciemną noc wlepimy razem
Ludzkie oczy.
Mówić trudno. Nosza ciężka.
Chleb kamienny.
Mówić na nic. Dwa kamienie
W nocy ciemnej.
В детстве Франсуа проявил склонность к математике и поступил в парижскую школу рисования и математики.
[394x481]
Если вы думаете, что видели уже все странные книжки для детей, то вы ошибаетесь. Вы еще не видели самую странную.
В конце прошлого века в каком-то польском министерстве решили, что в сексуальном образовании мало внимания уделяется девочкам.
Таким образом свет увидела очень странная книга для девочек, которую то ли назвали, то ли прозвали "Книга писек" шведов Дана Хойера (автор) и Гуниллы Кварнстрем (иллюстратор). Там в шутливой форме пытались рассказать про месячные, гениталии, о том, что в самоудовлетворении нет ничего постыдного. Католическая церковь встретила появление "Книги писек" резко отрицательно. А вот польской ребятне, судя по отзывам на тамошних форумах, книги нравятся. Прежде чем, "Книга писек" появилась в Польше, она издавалась в скандинавских странах и в Венгрии.
В книге в шуточной форме пытались рассказать (и показать) про половые органы, про то, что нет ничего постыдного в самоудовлетворении
(странно, что для этого выбрали парня похожего на Гарри Поттера), были показаны первые месячные и т.п.
Книга вызвала бурю негодования среди родителей. Все-таки это не Голландия, а весьма консервативная Польша.
И ее было решено убрать из продажи.
Перед вами несколько сохранившихся картинок из книги.
Смотрите сами, а еще лучше -- не смотрите! =)
Подробности -под катом ниже. Святошам и пр.высокоморалам лучше не заглядывать.
Предупреждение! Содержание этого поста предназначено только для зрителей зрелого возраста
Андалузский пёс (фр. Un chien andalou, реж. Луис Буньюэль, 1929)
Антракт (фр. Entr'acte, реж. Рене Клер, 1924)
Башня (фр. La Tour, реж. Рене Клер, 1928)
Безумие доктора Тюба (фр. La folie du Docteur Tube, реж. Абель Ганс, 1915)
Верное сердце (фр. Coeur fidèle, реж. Жан Эпштейн, 1923)
Воображаемое путешествие (фр. Le voyage imaginaire, реж. Рене Клер, 1925)
Восход Люцифера (англ. Lucifer Rising, реж. Кеннет Энгер, 1980)
Два капитана 2 (рос., реж. Сергей Дебижев, 1992)
Двое робких (фр. Les deux timides, реж. Рене Клер, 1928)
Девочка со спичками (фр. La Petite Marchande d'allumettes, реж. Жан Ренуар, 1928)
Десять минут тишины (рос., реж. Дмитрий Фролов, 2005)
Добыча ветра (фр. La proie du vent, реж. Рене Клер, 1927)
Дочь воды (фр. La Fille de l'eau, реж. Жан Ренуар, 1925)
Душа артистки (фр. Âme d'artiste, реж. Жермены Дюлак, 1924)
Золотой век (фр. L'Âge d'or, реж. Луис Бунюэль, 1930)
Золотой эпизод (рос., реж. Виктор Сизов, 2008)
Колесо (фр. La roue, реж. Абель Ганс, 1923)
Луау - вечеринка по-гавайски (англ. Luau, реж. Тим Бёртон, 1982)
Лунатизм (чешск. Šílení, реж. Ян Шванкмайер, 2005)
Маргаритки (чешск. Sedmikrásky, реж. Вера Хитилова, 1966)
Маска ужаса (фр. Le masque d'horreur, реж. Абель Ганс, 1912)
Менильмонтан (фр. Ménilmontant, реж. Димитрий Кирсанов, 1926)
Морская звезда (фр. L'Étoile de mer, реж. Ман Рэй, 1928)
Мотоциклистка (англ. The Girl on a Motorcycle, фр. La Motocyclette, реж. Джек Кардифф, 1968)
На серебряной планете) (польск. Na srebrnym globie, реж. Анджей Жулавский, 1987)
Надъ озеромъ (рос., реж. Дмитрий Фролов, 2006)
Нана (фр. Nana, реж. Жан Ренуар, 1926)
Наполеон (фр. Napoléon, реж. Абель Ганс, 1927)
Париж уснул (фр. Paris qui dort, реж. Рене Клер, 1925)
Полено (чешск. Otesánek, реж. Ян Шванкмайер, 2000)
Прекрасная нивернезка (фр. La Belle Nivernaise, реж. Жан Эпштейн, 1923)
Призрак Мулен-Руж (фр. Le Fantôme du Moulin-Rouge, реж. Рене Клер, 1925)
Пробуждение моего демонического брата (англ. Invocation of My Demon Brother, реж. Кеннет Энгер, 1969)
Пылающие творения (англ. Flaming Creatures, реж. Джек Смит, 1963)
Раковина и священник (фр. La Coquille et le clergyman, реж. Жермен Дюлак, 1928)
Сад (англ. The Garden, реж. Дерек Джармен, 1990)
Соломенная шляпка (фр. Un chapeau de paille d'ltalie, реж. Рене Клер, 1927)
Фауст (англ. Faust, реж. Ян Шванкмайер, 1994)
Уход (рос., реж. Дмитрий Фролов, 1991)
Шагреневая кость (рос., реж. Игорь Безруков, 1992)
Эльдорадо (фр. Eldorado, реж. Марсель Л'Эрбье, 1921)
Я обвиняю (фр. J'accuse!, реж. Абель Ганс, 1919)
Википедия
[показать]Ирина Михайловна Бируля родилась 20 декабря 1944 года в Ленинграде. Окончила с отличием Ленинградский институт театра, музыки и кинематографии. Член Союза художников России. Член Союза театральных деятелей России. Член Международной федерации художников при ЮНЕСКО (IFA). Полжизни Ирина Бируля отдала театру. Она оформила более 100 спектаклей в России и за рубежом. Но 15 лет назад все-таки сделала окончательный выбор - в пользу живописи.
[показать]Ее картины похожи на фрески. Они выполнены в необычной технике, которая стала визитной карточкой художницы. Грунт из земли покрывается специальным составом - так получается шершавая, словно дышащая поверхность. Критики говорят, изображенным предметам тесно в раме, они как актеры со сцены стремятся навстречу зрителю. Сама же Ирина признается, до сих пор в каждой ее работе царит театр. Удостоена многочисленных премий за сценографию и живопись.Провела более 40 персональных выставок по всему миру, от России до США, в 1999 году по личному приглашению президента Индонезии участвовала в первой российско-индонезийской художественной выставке. В 1997 году удостоена гран-при выставки-конкурса "Окно в Нидерланды", а в 2005 году ордена "Сердце Данко" за гуманизм в искусстве.
[показать]
[показать]Наверняка многим из вас хорошо знакома эта фотография с участием Сальвадора Дали и ее история. Вкрадце: тут нет никакого "Фотошопа", все снято так, как оно было на самом деле. Картина, мольберт и табуретка подвешены к потолку на лесках, стул держит в руке жена фотографа Филиппа Халсмана - Ивон Мозер. 28 раз вода выливалась из ведра, а кошки подкидывались в воздух, чтобы на миг замереть в свете фотовспышки. Затем, пока ассистент наводил порядок в студии, пленки проявлялись и оценивался результат. Съемки длились шесть часов и результат перед вами. Фотография называется Dali Atomicus и отсылает к полотну Дали Leda Atomica, которое расположено справа на фотографии.
[700x556]
Наверняка, вы хорошо знаете этот снимок. Но знаете ли вы другие не менее сюрреалистичные работы Халсмана и Дали? Под катом вы найдете некоторые из них, а также документацию съемочного процесса Dali Atomicus.
Два более крупных фрагмента:
Работа In Voluptas Mors
Работа Midsummer Night's Mare
post-punk/avantgarde
www.virginprunes.com
[показать]
История Virgin Prunes начинается с дублинской тусовки Lypton Village, в которую, в середине 70х, входили вдохновленные панк-революцией подростки, ныне известные под псевдонимами Gavin Friday, Guggi, Pod(Virgin Prunes), Bono, The Edge(U2). Из Липтон Виллэдж вышли 2 группы – U2 и Virgin Prunes, первые выбрали путь коммерческого успеха и добились признания в самых широких кругах, в то время как выразительные средства Virgin Prunes были неприемлемы для массового слушателя. Изначально состав V.P. выглядел так: Gavin Friday, Guggi, Dave-id Busaras Scott, Strongman ( бас), Dik Evans (старший брат The Edge из U2, гитара) and Pod (ударные). Их выступления более походили на спектакли, нежели на концерты рок-группы, причем спектакли крайне эпатажные, зачастую заставляющие публику ненавидеть выступающих музыкантов)). Несмотря на дурную славу Virgin Prunes издают в 81 году свой первый сингл – «Moments ‘N’ Mine», после выпуска которого барабанщик Pod покидает группу. Его место занимает Haa-Lacka Binttii, играющий по совместительству на клавишах, но и ему не удается надолго задержаться в составе и в том же 1981 году 3й ударник(Mary D’Nellon) присоединяется к группе. В несколько обновленном составе Virgin Prunes начинают работу над проектом «A New Form Of Beauty» который, что понятно из названия, должен представить публике взгляд музыкантов на «прекрасное»). Первая часть увидела свет все в том же 81 в виде 7” пластинки, на которой представлены треки Sandpaper Lullaby и Sleep/Fantasy Dreams. «A New Form Of Beauty 2» и «A New Form Of Beauty 3» были выпущены на 10” и 12” винилах, соответственно. Четвертая часть - кассетный релиз состоящих из одного продолжительного трека (Din Glorious), представляющего музыкальный коллаж из кусков выступления группы в Douglas Hyde Gallery( которое являлось 5й частью проекта), первых 3х частей и множества разнообразных звуков, записанных специально для этого релиза. 6я и 7я части – неопубликованная книга и не выпущенный фильм.
Следующий альбом «…If I Die, I Die» 1982 года, в последствии ставший самым популярным из всей дискографии группы, из-за своей «хитовости» и «понятности» (от экспериментов a new form of beauty практически ничего не осталось), становится находкой для «альтернативных» диджеев, песни с If I Die и выпущенного в том же 82 году сингла «Pagan Lovesong», часто звучали на танцполах андеграундных дискотек))
Релиз «Heresie» (1982) был записан за 3 дня и 3 ночи в дублинской студии и вышел в виде 2х 10” пластинок, первая из которых – звуковое сопровождение к 5 «вкладкам» в «пластиночное» издание, вторая – запись выступления в июле 82 года в Rex Club. «Heresie» - самый непонятный альбом Вирджин Прунс, поскольку для его осмысления недостаточно лишь прослушать звуковой материал, его следует воспринимать в купе с текстами, изображениями и большой долей юмора, вложенной в этот релиз музыкантами.
На следующем альбоме «The Moon Looked Down And Lauhged» группа сильно изменила звучание, песни стали более мелодичными, спокойными, балладными, лишь трек «Sons Find Devils» напоминает «старых и безумных» Virgin Prunes.
Так же за время своего существования были изданы синглы, переиздания, бутлеги, сборники «раритетов» на различных лэйблах, информацию о которых можно найти на офицальном сайте группы www.virginprunes.com.
В 86 году Фрайдей покидает группу, а оставшиеся музыканты меняют название на The Prunes и записывают 3 альбома, которые, к сожалению, труднодоступны и я не обладаю информацией о представленном на них материале.
На радость поклонникам британский лэйбл «Mute» в 2004 году переиздал большую часть материала группы( информация о переизданиях тут: http://www.virginprunes.com/mute/)
В заключении скажу, что Virgin Prunes за годы своего существования и после доказали, что они являлись одними из самых талантливых музыкантов эпохи пост-панка, что подтверждают как оригинальные, крайне выразительные, «стебные» и экпериментальные работы группы, так и сольное творчество лидеров коллектива, которое, в следствии огромного количества идей в головах дублинских фриков, не ограничивалось музыкой, а принимало различные формы искусства(кино, живопись, театр)
скачать http://traum.msk.ru/dm/ng/virginprunes12.rar
[показать]
[показать]