|
|
|
|
[519x390]
|
( Он и Она )
Остальные рамочки, эпиграфы, картинки и инструкция как вставить их в пост находятся в разделе - Для оформления блога
Что нужно для вставки:
1. Копируете код из флейма
2. Новая запись – ВНИМАНИЕ – ПРОСТОЙ редактор , вставляете код и пишите всё что ходите там где написано ВАШ ТЕКСТ.
3. Нажимаете опубликовать и получаете Ваш пост в рамочке.
Да и не забудьте что цвет и размер шрифта будет такой как у Вас в блоге , а не как в примерах.
|
|
.
Расцвела под окошком
Белоснежная вишня.
Из-за тучки далёкой
Показалась луна.
Все подружки по парам
В тишине разбрелися,
Только я в этот вечер
Засиделась одна.
Вспомни, мой ненаглядный,
Как тебя я встречала…
Мне казалось, что счастье -
Это ты, дорогой!
Всё, как лучшему другу,
Я тебе доверяла,
Почему же сегодня
Ты прошёл стороной?
Никому не поверю,
Что другую ты любишь.
Приходи на свиданье,
И меня не тревожь.
Неужель в моём сердце
Огонёчек потушишь,
Неужели тропинку
Ты ко мне не найдёшь?
Фото автора
Автор текста Бурыгин В.
Композитор Чумаков М.
|
Автор:
|
стихов Diana
|
Фото автора
[517x388]Клевер луговой, Лепестки – трилистники. Вечер не с тобой…. Тучи лишь предвестники. Клевер мой родной, Триедин, дай памяти. Мне не быть одной, На защиту станете? Клевер позовёт Облаками белыми, Вечности полёт, Вместе будем смелыми… |
Композитор Владимир Ивасюк. слова песни Гуру
| Заснули мальви бiля хати, Iх мiсяць вийшов колихати. I тiльки мати не засне, мати не засне, Жде вона мене. О, мамо рiдна, ти мене не жди, Менi в наш дiм нiколи не прийти. З мойого серця мальва проросла, I кров'ю зацвiла. Не плач же, мамо, ти ж бо не одна - Богато мальв насiяла вiйна. Вони шепочуть для тебе восени: "Засни, засни, засни, засни..." У матерiв є любi дiти, А у моєi - тiльки квiти. Самотнi мальви (квiти) пiд вiкном, мальви пiд вiкном Заснули вже давно. Як зiйде сонце - вийди на порiг, I люди вклоняться тобi до нiг. Пройдися полем - мальви буйних лук Торкнуться твоiх рук. Життя, як пiсня, що не вiдзвенить, Я в мальвi знов для тебе буду жить, Якщо ж я ласку не встигла принести - Прости, прости, прости, прости... |
Фото автора
Свое название пион получил от имени древнегреческого божества - отвратителя зла Пеана. Пеан, по утверждению Гомера, был врачом олимпийских богов. С помощью растения, полученного от матери Аполлона Леты, он излечил самого Аида от ран, нанесенный ему Гераклом. Пеан был таким искусным лекарем, что вызвал зависть со стороны своего учителя - бога врачевания Асклепия (Эскулапа). Последний решил отравить его. Однако Аид в благодарность за исцеление превратил его в прекрасный цветок, напоминающий огромную розу.
Пион вошел в легенды многих народов. Армяне считали, что пион способен отгонять нечистую силу. На Руси верили, будто семена пиона предохраняют дом от пожара. В Китае пион - символ скромности и застенчивости, их там преподносили как выражение любви. В Японии пионы символизируют процветание. В июне японцы отмечают праздник пионов, организуют великолепные выставки новых сортов этих растений, которым дают пышные названия - "Король черного цвета", "Лунный мир", "Полет журавлей"... Японцы вывели сорта пионов, диаметр цветков которых достигает 80 сантиметров.
Фото автора
Фото автора.
Снежно-белые и почти черные, эти цветы вобрали в себя все цвета радуги. В переводе с латыни Iris означает радуга. И не удивительно, что цветок получил такое название: лепестки, а точнее, доли околоцветника, устроены так, что каждая деталь открыта обозрению. А в лучах солнечного света и при ярком электрическом освещении цветок ириса словно сияет изнутри, излучая свечение. Эта светящаяся аура обусловлена строением клеток, фокусирующих свет как миниатюрные оптические линзы.
История ирисов стала для нас почти легендой, о чем свидетельствуют многочисленные артефакты. Так, на острове Крит у стен Кносского дворца была найдена фреска с изображением юноши в окружении цветущих ирисов, датированная учеными в 4 000 лет. А в I веке нашей эры греческий врач Диоскорид описал в своих трудах о лекарственных растениях лечебные свойства известного нам ириса. Первое печатное упоминание о цветах ирисах как о декоративных растениях опубликовано в книге ботаника Карла Клузиуса, вышедшей в Антверпене в 1576 году.
Название Iris растению подарил ботаник-систематик Карл Линней, в честь имени древней античной богини радуги. Согласно мифам, Ирида считалась дочерью Тавманта и оеканиды Электры. У древних греков и римлян Ирида являлась посредницей между богами и людьми, как радуга, возникающая после дождя, соединяла небо и землю. Богиню Ириду в античном искусстве изображали в образе красивой крылатой девушки с кувшинчиком в руках. В нем, по легенде, Ирида носила воду н небо, чтобы наполнять ею дождевые облака. Род ирисов насчитывает около 250 видов, распространенных в умеренных и субтропических широтах Европы, Азии и Америки.
Историки заметили немало "тёмных" пятен, связанных с биографией или родословной этого цветка. Везде, где бы он не произрастал, вокруг цветка концентрировалось особо человеческое внимание. Изображение ириса "угадывается" через пелену веков на королев ских знаменах, дверцах придворных карет, дворцовых портьерах и плащах юных пажей, на штандартах франкского короля V в. Холдвига. Ирис являлся символом королевского дома Бурбонов (деспотическое правление которого над Францией и Испанией длилось более 200 лет). Цветок этот получил на французский манер название fleur de lis флер де лис цветок лилии. Однако название это утрировано современниками, склонны утверждать некоторые ученые, флер де лис предшествовало название "fleur de Louis" - "цветок Луи", королевский цветок, а не цветок лилии. Цветок короля Людовика не обязательно был лилией, тем более, что "изображение лилии Бурбонов" свидетельствует в пользу ириса.
И все-таки название Iris дано еще древними жителями планеты по вполне очевидной логике вещей: эти летние цветы радуют нас чаще всего своим цветением в пору гремящего над головой грома, сверкающей молнии, в период летних гроз, после которых на небе (и на земле) появляется радужное цветное сияние нежный лик богини Ириды.
ссылка://www.lepestok.kharkov.ua
![]()
Из крохотных мгновений соткан дождь…»
Импрессионизм (франц. impressionisme, от impression — впечатление) — направление в искусстве и литературе второй половины 19 — начала 20 ст., считающее основной задачей утонченное отображение субъективных впечатлений и наблюдений, изменчивых ощущений и переживаний, без углубления в их суть
(из словаря)
Раз уж цикл называется «импрессионистским», я посчитала возможным нарушить авторский порядок песен, поменяв «Лунный камень» и «Круги на воде» местами. Вот такое мое «субъективное» ощущение, навеянное погодой за окном, никак не соответствующей январю и приближающимся крещенским морозам. «В нашем городе дождь, он идет днем и ночью…» — так пела когда-то Майя Кристалинская в новогоднем «Огоньке» 1961 года.
Кстати, об этой песне Эдуарда Колмановского. По моей давней привычке мне вначале захотелось выстроить песни «Полутонов» в законченную историю отношений двух людей — такую своеобразную музыкально-поэтическую перекличку, тем более что есть два исполнителя – Кристалинская и Хиль. Вот тогда я и вспомнила об этом печально известном «дожде в нашем городе». Ведь именно грустные мотивы в канун Нового года, нарушающие, по представлению тогдашних номенклатурных чиновников, мажорное течение праздничного «Огонька», явились поводом для надолгого отлучения Майи от телевидения.
|
В нашем городе дождь, |
Будет в жизни моей |
Я люблю высоко,
Широко, неоглядно,
Пусть тебе это все,
это все
Совершенно не надо.
Да, так заманчиво было распределить песни между Кристалинской и Хилем, тем более что и по звучанию, как мне казалось, «лишняя» песня вполне вписывалась в мой замысел. Хорошо, что я опрометчиво не поддалась этому импульсивному ошибочному желанию — ведь стоило послушать хотя бы одну песню из цикла, чтобы ощутить разницу — именно на уровне этого самого impression.
В прекрасной песне Колмановского, все же, основное — это лирические переживания женщины, и на каком-то моменте ты уже забываешь о дожде, воспринимаешь музыку как фон к стихам Евтушенко, я бы сказала, в своем чувстве эмоционального сопереживания, просто перестаешь ее слышать отдельно.
Другое дело — песни цикла, особенно «Круги на воде», особенно, если за окном все тот же дождь, особенно, если все так наложилось одно на другое…
Что же такого необычного, колдовского в этой «импрессионистской» музыке Островского? И я снова возвращаюсь к песне «В нашем городе дождь», снова ищу разницу и, наконец, понимаю, в чем дело.
[показать]