[250x378]
НА выходных посмотрел последнего Индиану Джонса – в кино сходить не удалось, дождался выхода на ДВД. Кино, с моей точки зрения, удалось выдержать в духе старых фильмов про боевого профессора. Смотрится нормально, спецэффекты вполне, злобная тетка в рамках жанра. Череп клевый.
Предыдущие три фильма пересматривал минувшим летом. Все-таки они были лучше…
И вроде как Спилберг хочет снять еще одну серию.
Забавно:
Согласно решению Конституционного суда от 20 декабря 2007, в Украине все зарубежные фильмы с февраля 2008 года должны обязательно дублироваться и озвучиваться или субтитроваться на украинский язык. Вместе с тем отрицательные герои-военнослужащие Советской Армии и КГБ (которых играли русские актёры) называются в украинском дубляже русскими (укр. росіянами) и их реплики оставлены недублированными — они говорят на чистом русском языке. Реплики всех остальных англоязычных персонажей дублированы на украинский. По-русски говорят и главные отрицательные персонажи фильма — полковник-украинец и сотрудница КГБ, трижды награждённая орденом Ленина, украинка Ирина Спалько́.
Чтобы заново научиться работать кнутом (культовым атрибутом Индианы), Харрисону потребовалось 6 дней тренировок.
Сцена первого появления в фильме Пса Уильямса (Шайа ЛаБаф) на мотоцикле в кожаной куртке скопирована с появления молодого Марлона Брандо в культовом фильме Дикарь (1953).
Солдаты, принимавшие участие в съемках картины, получили массу новых впечатлений: одни были поражены древними скульптурами майя, другие — черепами в одной из сцен, третьи — танцами рокеров под дождем.
На американском военном складе, в самом конце сцены, показывают «Утраченный ковчег» — именно этот артефакт Индиана искал в первом фильме.
Шону Коннери предлагали второй раз сыграть роль профессора Генри Джонса (отца Индианы Джонса), но он отказался. В итоге персонаж Коннери появляется только на фотографии и по сценарию он умер.