
Уважаемые участники сообщества, желающие пройти критику!
Пишите, пожалуйста, как переводится Ваш Ник, если он написан не по-русски, (здесь не все владеют в совершенстве иностранными языками!) и немного рассказывайте о том, почему Вы выбрали его. Это значительно упрощает работу критикам!
К примеру хочу привести два пояснения, которые наиболее доступны:
Anirok
Мой ник можно интерпретировать по разному.
Первоначальный смысл это соитие 2 моих интересов аниме и рок музыки – т.е. Anirok
Также Ani в переводе с японского означает – душа, т.е. можно сказать - душа рока.

Дика-Я
Мой Ник написан одновременно на двух языках – украинский и русский.
Дика (укр.) – это дикая.
Но так как не все знают этого слова, я через дефис добавила Я. Теперь те, что читают на русском, видят Дикая, а те что, на украинском Дикая Я.
В принципе, одно и тоже!
Дикий – это не агрессивный, а сильный, вольный, свободный, что полностью соответствует моей жизненной позиции и характеру!