Всех своих друзей, читателей, причастных к празднику 23 февраля, от души поздравляю!
Февральский день, весна не за горами,
Светлее с каждым утром небеса.
Мы рады быть сегодня рядом с вами,
И видеть ваши чудные глаза.
Спасибо вам, любимые мужчины!
Мы в этот день хотим поздравить вас,
И пожелать от слабой половины,
Чтоб рыцарский порыв в вас не угас!
[600x500]
[600x400]
Мари Дюплесси. Дама с камелиями. |
"Нельзя быть куртизанкой и иметь сердце. От этого можно умереть"
Мари Дюплесси
[показать]
О Мари Дюплесси, романтической "даме с камелиями", написано немало - возможно, даже больше, чем она того заслуживала. Но, что поделаешь, человечество страсть как падко на ярких личностей, пусть даже лишь промелькнувших во времени, но оставивших после себя нечто неуловимое - память, грусть, мечту. Знаменитая куртизанка, первая красавица Парижа, возлюбленная и муза Ференца Листа и Александра Дюма-младшего - Мари и по сей день поражает биографов своим - даже внешним - несоответствием этим скандально громким титулам. В ней не было и следа всепобеждающей красоты опытной жрицы любви - юное трогательное существо, почти бесплотная нимфа, умершая от чахотки в 23 года, она была похожа скорее на чувствительную гризетку, жаждавшую не страсти и не поклонения, а только немного душевного тепла, дружеской поддержки и участия. Увы, ничего этого при жизни Мари не получила. Зато после ее смерти ее жизнь превратили в роман, в котором подлинную трагедию свели до уровня слащавой мелодрамы. Этим романом сентиментальное человечество зачитывается и по сей день. Время от времени его экранизируют, и первые леди кино почитают за честь сыграть "даму с камелиями" - трепетное, сгоревшее от любви создание, мало чем напоминающее бедную Мари Дюплесси.
Читать далее
Я чей-то сглаз и чей-то оберег. Кому награда, а кому расплата.
Я чья-то позабытая навек. Зато незабываемая чья-то.
Я чей-то мимолетный эпизод На ночь одну. И чья-то бесконечность.
И чей-то отворот я поворот Ошибочный как всякая беспечность.
Я чьих-то глаз усталых полукружья И чья-то возвращенная улыбка
И чье-то напускное равнодушье Жестокое как всякая ошибка.
Я чья-то ледяная мерзлота И чье-то потепление глобальное
Я чья-то пропасть, чья-то высота Я - подвиг, я - предательство случайное.
Я чьих-то рук ночная неприличность И чья-то непроявленная суть
Я чья-то боль. Я чья-то безразличность. Я чей-то рок. Я чей-то Млечный путь.
Я чья-то даль и чьи-то небеса И чья-то первая любовь, твоя быть может
Пусть это знание тебе спастись поможет Ведь я - порушенная вера в чудеса.
Саган Олеся
ХУДОЖНИК LAURI BLANK
[537x600]Пойдем гулять по солнечным аллеям,
Туда, где хороводит листопад,
Где обязательно душа теплеет
И лучезарнее сияет взгляд...
AUTUMN ROMANCE
Leopold Franz Kowalski
Игорь Крутой - "Сон, увиденный во сне"
Нет одиночества в душе, нет пустоты
Где бесконечно серый мир согрет звездой,
Всё потому, что где-то есть на свете ты,
Всё потому, что я всю жизнь живу тобой.
И с неба падают снега, и белый цвет
Смывает мрачность городов до чистоты,
Спроси – что счастье для меня? Скажу в ответ
И в этой жизни, и потом, что счастье – ты.
[показать]
[386x500]
Если б я была волшебницей
Или бабою - Ягой,
Даже если вам не верится,
я была б совсем другой.
Я была бы очень доброю,
на метле летала б тихо я.
И нисколечко не злобною,
может чуточку трусихою.
Я бы Лешего заставила
разбросать по лесу ягоды
и ввести такие правила,
чтоб травою их не прятали.
И тогда бы их увидели
И собрали все, от радости.
А еще, болотным жителям,
Запретила б делать гадости.
Перестанут мыться тиною
И охотиться за лодками,
Враз кикиморы противные
станут ласковыми, кроткими.
А еще, распределила бы
Семьям всем, по домовеночку
и сама везде следила бы,
чтоб все было на пятерочку.
А еще, переписала бы
сказку каждую, по-новому.
Вот тогда бы все узнали бы,
Я могу быть очень доброю.
Если б я была волшебницей,
Или Бабою - Ягой,
Даже если вам не верится,
Мир бы был, совсем другой.
ЛАДМИЛА
Почему черновик какого-либо документа, проект называют рыбой?
Это разговорное значение у слова возникло, по всей видимости, не раньше XX века, поскольку в старых словарях и книгах оно нигде не встречается, но вместе с тем активно используется в современном жаргоне самых разных профессиональных групп. Художники-дизайнеры называют рыбой эскиз работы, в котором размещают нечто, более-менее напоминающее готовый результат, и отдают его на утверждение заказчику. Музыканты под рыбой понимают предварительный вариант песни, в которой на мелодию накладываются не слова, а что-нибудь вроде «ла-ла-ла». Верстальщики-полиграфисты используют термин «рыба» для обозначения, например, макета книги, где вместо нужного текста набрана абракадабра или просто какой-то посторонний текст. Одним словом, рыба — это черновик, недоделанная работа, очень похожая на готовую (если не присматриваться).
Каким образом слово рыба получило такой смысл, сказать затруднительно, ясной этимологии у него нет. Вероятнее всего, что рыба в значении «подделка, подтасовка» восходит к уголовному жаргону, где этим словом называют хитрого человека (скользкого и увёртливого).
[311x390]
"О ЗАКРОЙ СВОИ БЛЕДНЫЕ НОГИ!" (ВАЛЕРИЙ бРЮСОВ)
В 1895 году в альманахе «Русские символисты» появилось необычное стихотворение, вызвавшее бурную реакцию критиков и литературной общественности. Это был моностих Валерия Брюсова.
Однострочное стихотворение без пунктуации стало первым оригинальным (не являющийся переводом) русским моностихом, опубликованным за 90 лет (предыдущее однострочное стихотворение было опубликовано в 1804 году Д. И. Хвостовым), и вообще первым литературным моностихом в новейшей западной поэзии.
[450x429]
Современная женщина суетою
замотана,
Но, как прежде, божественна!
Пусть немного усталая, но, как прежде,
прекрасная,
До конца непонятная, никому не подвластная.
Современная женщина! То грустна
и задумчива,
То светла и торжественна.
Доказать ее слабости, побороть ее
дерзости
Зря мужчины стараются, понапрасну
надеются.
Не бахвалится силою, но на ней тем
не менее
И заботы служебные, и заботы
семейные.
ВсT на свете познавшая, все невзгоды
прошедшая,
Остается загадкою современная
женщина!
РОБЕРТ РОЖДЕСТВЕНСКИЙ
[850x]
|
|
[850x]
[700x]
|
[700x]КАРТИНА
Под сенью акаций, хранящих от зноя,
На столике с ножкой дубовой резною -
Фарфор с позолотой - цветочная гамма.
За чаем в саду две прелестные дамы…
С изыском по моде пикантные шляпки,
В батистовой пене воланы и складки
Кокетливых платьев, достойных приёма
У лорда и графа, не то, чтобы дома…
Кулоны на шейках в разрезах перкали
Бликуют на солнце лазурной эмалью,
И веер изящный французской работы
Порхает в руке, прикрывая зевоту
И негу томленья от жаркого полдня…
Столетье назад, но как будто… сегодня
Надушенный август в кануне Успенья…
И пахнет… Так пахнет вишнёвым вареньем!..
[277x400]
Фантазия
Как живые изваянья, в искрах лунного сиянья,
Чуть трепещут очертанья сосен, елей и берез;
Вещий лес спокойно дремлет, яркий блеск луны приемлет
И роптанью ветра внемлет, весь исполнен тайных грез.
Слыша тихий стон метели, шепчут сосны, шепчут ели,
В мягкой бархатной постели им отрадно почивать,
Ни о чем не вспоминая, ничего не проклиная,
Ветви стройные склоняя, звукам полночи внимать.
Чьи-то вздохи, чье-то пенье, чье-то скорбное моленье,
И тоска, и упоенье,- точно искрится звезда,
Точно светлый дождь струится,- и деревьям что-то мнится
То, что людям не приснится, никому и никогда.
Это мчатся духи ночи, это искрятся их очи,
В час глубокой полуночи мчатся духи через лес.
Что их мучит, что тревожит? Что, как червь, их тайно гложет?
Отчего их рой не может петь отрадный гимн небес?
Всё сильней звучит их пенье, всё слышнее в нем томленье,
Неустанного стремленья неизменная печаль,-
Точно их томит тревога, жажда веры, жажда бога,
Точно мук у них так много, точно им чего-то жаль.
А луна всё льет сиянье, и без муки, без страданья
Чуть трепещут очертанья вещих сказочных стволов;
Все они так сладко дремлют, безучастно стонам внемлют
И с спокойствием приемлют чары ясных, светлых снов.
[465x699]
Лауреат Нобелевской премии по литературе 2010 года, южноамериканский писатель Марио Варгас Льоса получил титул маркиза от короля Испании Хуана Карлоса Первого. Указ о даровании титула был опубликован 4 февраля в Официальном государственном бюллетене.
Аристократический титул маркиза де Варгас Льоса писатель получил за «всемирно признанный вклад в развитие испаноязычной литературы». Титул будет передаваться наследникам писателя. Как сообщает AFP, Варгас Льоса поблагодарил короля и выразил искреннее удивление быть удостоенным столь большой чести, признавшись, что сам всегда ощущал себя человеком незнатного происхождения, и никак не ожидал быть причисленным к королевской знати.
ИСТОЧНИК: AFP
Больше никогда не бывает такой прекрасной мелодии дождя, только осенью.
Особенность этой мелодии в ее трепетности... каждая, даже самая мелкая капелька звучит, сливаясь с группами других капелек и создавая единый ритм - мелодию. Вы знаете, как замечательны аккорды осени? Это такое невыразимо прекрасное сочетание темы дождя, ветра, шороха листьев!
Ласкает слух мелодия дождя,
Под стук капели ласково и нежно,
Как от вина кружится голова,
Проходит миг простой и безмятежный...
ЛАДМИЛА
[699x595]
[699x466]
[699x466]
[600x401]