Здравствуйте :)
По случаю „Николайков” в России в подарке одна из моих любимых песен неплохой польской группы, Myslovitz. Классический кусок „Продолжительность звука одиночества” с моим обездоленным переводом:
Z okazji „mikołajek” w Rosji w prezencie jeden z moich ulubionych videoklipów świetnej polskiej grupy, Myslovitz. Klasyczny kawałek „Długość dźwięku samotności” z moim nieudolnym tłumaczeniem:
И даже когда буду сам / I nawet kiedy będę sam
Не изменюсь, это не мой мир / Nie zmienię się, to nie mój świat
Передо мной дорога которую я знаю, / Przede mną droga którą znam,
Которую я выбрал сам / Którą ja wybrałem sam
Да, всегда гениальный, / Tak, zawsze genialny
Идеальный я должен быть / Idealny muszę być
И я должен хотеть, супер расслабение и всё / I muszę chcieć, super luz i już
Сотни глупостей и всё, но это не я / Setki bzdur i już, to nie ja
И даже когда буду сам / I nawet kiedy będę sam
Не изменюсь, это не мой мир / Nie zmienię się, to nie mój świat
Передо мной дорога которую я знаю, / Przede mną droga którą znam,
Которую я выбрал сам / Którą ja wybrałem sam
Знаешь, я люблю вечера / Wiesz, lubię wieczory
Люблю спрятаться на какое-то время / Lubię się schować na jakiś czas
И как-то так, неестественно / I jakoś tak, nienaturalnie
Немного чрезмерно побыть сам / Trochę przesadnie, pobyć sam
Войти на дерево и смотреть в небо / Wejść na drzewo i patrzeć w niebo
Так обычно, только что / Tak zwyczajnie, tylko że
Здесь также я знаю очередной раз / Tutaj też wiem kolejny raz
Что не имею шанса быть тем, кем хочу / Nie mam szans być kim chcę
И даже когда буду сам / I nawet kiedy będę sam
Не изменюсь, это не мой мир / Nie zmienię się, to nie mój świat
Передо мной дорога которую я знаю, / Przede mną droga którą znam,
Которую я выбрал сам / Którą ja wybrałem sam
Ночь, а ночью когда я не сплю / Noc, a nocą gdy nie śpię
Выхожу хотя не хочу посмотреть / Wychodzę choć nie chcę spojrzeć na
На химический мир, душистый серостью / Chemiczny świat, pachnący szarością
Бумажной любовью, где ты и я / Z papieru miłością, gdzie ty i ja
И еще кто-то, я не знаю кто / I jeszcze ktoś, nie wiem kto
Хотел бы так в течение нескольких лет / Chciałby tak przez kilka lat
Очень жадно и немного чрезмерно / Zbyt zachłannie i trochę przesadnie
Побыть минуту сам, разве я его знаю / Pobyć chwilę sam, chyba go znam
И даже когда буду сам / I nawet kiedy będę sam
Не изменюсь, это не мой мир / Nie zmienię się, to nie mój świat
Передо мной дорога которую я знаю, / Przede mną droga którą znam,
Которую я выбрал сам / Którą ja wybrałem sam
„Продавцы мечтей”:
„Sprzedawcy marzeń”:
„Ночным поездом аж до конца мира”:
„Nocnym pociągiem aż do końca świata”:
Myslovitz и Мария Пешек (одна с самых великих скандалистек польской музычной сцены) – „В дожде маленьких жёлтых цветов”
Myslovitz i Maria Peszek (jedna z największych skandalistek polskiej sceny muzycznej) – „W deszczu maleńkich żółtych kwiatów”
Группа возникла в 1992 году на Силезии, в городе Мысловице, от которого происходит название группы (по-немецки Мысловице это Myslowitz)
Grupa powstała w 1992 roku na śląsku, w mieście Mysłowice, od którego powstała nazwa zespołu (po niemiecku Mysłowice to Myslowitz)
http://www.myslovitz.pl/