• Авторизация


Что такое Польша? - зимная иллюминация Вроцлавя 17-03-2009 12:53


Всю зиму собиралась, чтоб сфоткать эти освещенные деревка и фонтаны во Вроцлаве. В конце зима окончилась, освещение размонтировали, а снимок нету :( Счастливо у журналистов Газеты Выборчей что-нибудь есть ;)

Całą zimę zbierałam się, żeby sfotografować oświetlone drzewka i fontanny we Wrocławiu. W końcu zima się skończyła, oświetlenie rozmontowali, a fotek nie ma :( Na szczęście znalazło się coś u dziennikarzy Gazety Wyborczej ;)

Фонтан на Площади Яна Павла II (Fontanna na Placu Jana Pawła II):
[640x480]

Фонтан на Площади Львовских Орлят (Fontanna na Placu Orląt Lwowskich):
[640x426]

Фонтан в Рынке (Fontanna w Rynku):
[640x426]

Деревко на улице Шевской (Drzewko na ulicy Szewskiej):
[640x431]

Деревко на улице Олавской (Drzewko na ulicy Oławskiej):
[640x480]

http://miasta.gazeta.pl/wroclaw/51,88294,5987026.html?i=0
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Что такое Польша? - Збигнев Релига 16-03-2009 22:46


 (115x160, 8Kb)
Во воскресенье, 8. марта, в возрасте 70 лет, умер, а в пятницу 13. стал похоронен Профессор Збигнев Релига. Был признанным в Польше и в мире кардёхирургем. В 1985 году как первый в Польше провёл удачную трансплантацию сердца. С тех пор трансплантировал сердце свыше ста лицам. Был основателем Фонда Развития Кардиохирургии в Забже и Польского Общества Трансплянтолёгичного, а также ректором Силезской Медицинской Академии в Забже и директором Института Кардиологии в Варшаве. Из-за своих совершаний в кардиохирургии был награждён самой высокой польской наградой, Орденом Белого Орла.
Профессор проводил тоже политическую деятельность. Был сенатором, а также министром здравоохранения с правительстве ПиС.
Профессор Релига от некоторое время боролся с серьёзной болезнью, с раком. В пятницу на варшавском кладбище Повонзки прощались с ним просто толпы людей.

Версия по-польски:
W niedzielę, 8. marca, w wieku 70 lat, zmarł, a w piątek 13. został pochowany Profesor Zbigniew Religa. Był uznanym w Polsce i na świecie kardiochirurgiem. W 1985 roku jako pierwszy w Polsce przeprowadził udaną transplantację serca. Od tego czasu przeszczepił serce ponad stu osobom. Był założycielem Fundacji Rozwoju Kardiochirurgii w Zabrzu i Polskiego Towarzystwa Transplantologicznego, a także rektorem Śląskiej Akademii Medycznej w Zabrzu i dyrektorem Instytutu Kardiologii w Warszawie. Za swoje dokonania w kardiochirurgii został odznaczony najwyższym polskim odznaczeniem, Orderem Orła Białego.
Profesor prowadził również działalność polityczną. Był senatorem oraz ministrem zdrowia z rządzie PiS.
Profesor Religa od pewnego czasu walczył z chorobą nowotworową. W piątek na Warszawskich Powązkach żegnały go tłumy.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Что такое Польша? - еще на счёт Дня Женщин 08-03-2009 17:27


Пропагандистские плакаты из времен социалистической Польши:
[357x544]
Привет женщинам работающим для мира и расцвета Родины !


[493x699]
Молодёжи - вперёд на борьбу за счастливую социалистическую польскую деревню.

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Что такое Польша? - Рената Пжемык 08-03-2009 04:23


[257x262]
Рената Пжемык – родом из 1966 года, польская эстрадная певица, композитор и автор текстов. Карьеру начала в 1989. У нее замечательный голос и большая сценическая индивидуальность.

Renata Przemyk – urodzona w 1966 roku, polska piosenkarka, kompozytorka i autorka tekstów. Karierę rozpoczęła w 1989. Ma wspaniały głos i wielką indywidualność sceniczną.

„Babę zesłał Bóg” / „Бабу сослал Бог”

Babę zesłał Bóg / Бабу сослал Бог
Raz mu wyszedł taki cud / Раз ему вышло такое чудо
Babę zesłał Bóg / Бабу сослал Бог
Coś innego przecież mógł / Что-то другого ведь мог
Żeby dobrze zrobić wam / Чтобы хорошо сделать вам
Żeby dobrze zrobić wam / Чтобы хорошо сделать вам
Babę zesłał Pan / Бабу сослал Господин

Bóg też chłopem jest / Бог тоже мужиком есть
Świadczy o tym jego gest / Cвидетельствует об этом его жест
Bóg też chłopem jest / Бог тоже мужиком есть
Tak jak swing i blues i jazz / Tак как свинг и блюз и джаз
Żeby z baby ciągle drwić / Чтобы над бабой непрерывно насмехаться
Żeby z baby ciągle drwić / Чтобы над бабой непрерывно насмехаться
Trzeba chłopem być / Надо мужиком быть

Bóg ci zesłał mnie / Бог Тебе сослал меня
Byś miał kogoś w noc i dzień / Чтоб у Тебя был кое-кто ночью и днем
Bóg ci zesłał mnie / Бог Тебе сослал меня
I się z tego tylko ciesz / И Ты из-за этого только радуйся
Z woli nieba jestem tu / Из воли небес я есть здесь
Z woli nieba jestem tu / Из воли небес я есть здесь
Więc się do mnie módl / Тогда молись мне




http://www.renataprzemyk.art.pl/

Надеюсь, что никто из-за слов этой песни не обидется.
За то исполнение мне очень нравится.

Все бабы, девушки и женщины поздравлаю с 8. марта!
[400x390]
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Что такое Польша? - Джаз над Одрой 07-03-2009 07:48


Здравствуйте :)

Во Вроцлаве продолжается именно от четверга (к воскресенью) 45. выпуск (или издание?) фестиваля Джаз над Одрой. Oto несколько польских исполнителей, которые играют в этом году:

We Wrocławiu trwa właśnie od czwartku (do niedzieli) 45. edycja festiwalu Jazz nad Odrą. Oto kilka polskich grup, które występują w tym roku:

VIBRASLAP:
Вибрасляп это новый проект двох вроцлавских музыкантов; их репертуар это соединение джаза с элементами функы и ворльд мусиц. Важный элемент у них - звучание, основывающееся на нетипичной ритмической секции - бас и „мешайки”, гармонии выполнянной вибрафоном, и вокализах. Название группы это соединение вибрата - отличительного для вибрафона - и слова сляп - определяющего специфический тип игры на басе.
Вибрасляп это также название латиноамериканского ударного инструмента.

Vibraslap to nowy projekt dwóch wrocławskich muzyków; ich repertuar połączeniem jazzu z elementami funky i world music. Ważnym elementem jest brzmienie, opierające się na nietypowej sekcji rytmicznej - bas i „przeszkadzajki”, harmonii realizowanej przez wibrafon, oraz wokalizach. Nazwa zespołu to połączenie vibrata - charakterystycznego dla wibrafonu - i słowa slap - określającego specyficzny typ gry na basie.
Vibraslap to również nazwa latynoamerykańskiego instrumentu perkusyjnego.



AFROMENTAL:
Группа Афромeнталь походит из Ольштына. Они играют музыку, которая является смесью разных стилей.
Дебют группы имел место в 2007 году.

Grupa Afromental pochodzi z Olsztyna. Grają muzykę będą mieszanką różnych stylów. Debiut zespołu miał miejsce w 2007 roku.



ARTUR LESICKI ACOUSTIC HARMONY:
Название группы взяло своё начало от использованных музыкантами акустических, естественно звучащих инструментов.
Концертная премьера группы имела место в ноябре 2002 р. на II Вроцлавском Джазовом Фестивале.

Nazwa grupy wzięła swój początek od wykorzystywanych przez muzyków akustycznych, naturalnie brzmiących instrumentów. Premiera koncertowa grupy miała miejsce w listopadzie 2002 r. na II Wrocławskim Festiwalu Jazzowym.



LEVANDEK:
Левандeк это прозвище Збигнева Левандовского, который играет с музыкальными друзьями. Збигнев Левандовский есть ударником, композитором, аранжировщиком. На польской джазовой сцене он уже 25 лет.

Levandek to przydomek Zbigniewa Lewandowskiego, który gra z muzycznymi przyjaciółmi.
Zbigniew Lewandowski jest perkusistą, kompozytorem, aranżerem. Na polskiej scenie jazzowej od 25 lat.



Сайт фестивала / Strona festiwalu: http://www.jnofestival.pl/

Заранее прошу прощения за ошибки. Это был немного трудный текст для перевода, особенно этот кусок про группу Вибрасляп. :S
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Что такое Россия? - Байкал 06-03-2009 19:22


[386x565]
Здравствуйте :)

Байкал то самое большое озеро мира; его глубина доходит 1 165 метров. В озере находится 23 тысячей кубических километров воды, влияется в него 336 рек, а выплывает только одна – Ангара. Байкал это также одна из самых старых акваторий на земле; допускается, что он возник даже 30 млн лет тому назад.
Озеро необычайно красивое, называемое „Голубым Глазом Планеты” или „Жемчужиной Сибири”. Со всех сторон окружают его горы, а благодаря интенсивному смешиванию воды в озере, что влечет большое натлениение даже самых глубоких слоев воды, в Бйкале есть необычайно богатая фауна и флора, в этом числе немало родов эндемитов. Поэтому озеро бывает тоже называемое русским Галапагос. Среди тех эндемитических сортов есть например байкальский тюлень (иначе нерпа, единственный пресноводный род тюленя), байкальская губка, немного прозрачная рыбка байкальская голомянка или гнездующийся на берегах озера клоктун.
Над Байкалом веет аж 30 разных ветров, вызывающих штормы. Говорят, волны иногда даже 4-метровые.
самый большой из 27 островов Байкала, Ольхон, необычайно живописной. У него поверхность свыше 740 км2. От континента отделяет его мелкий широкий пролив, в котором вода тепла и спокойная. В этом месте отдыхают туристы, главным образом из ближнего Иркутска.
Южным берегом озера, рядом над его водой, бежит путь Транссибы. Вдоль полночного зато – железная дорога Байкалско-Амурская.

Более: http://nature.baikal.ru/

С приветом из Польши ;)

Версия по-польски:
Bajkał to największe jezioro świata, jego głebokość sięga 1165 metrów. W jeziorze znajduje się 23 tysiące kilometrów sześciennych wody, wpływa do niego 336 rzek, a wypływa tylko jedna – Angara. Bajkał jest też jednym z najstarszych akwenów na ziemi; przypuszcza się, że powstał nawet 30 mln lat temu. Jezioro jest niezwykle urodziwe, nazywane „błękitnym okiem planety” albo „perłą Syberii”. Ze wszystkich stron otaczają je góry, a dzięki intensywnemu mieszaniu się wody w jeziorze, co powoduje duże natlenienie nawet najgłębszych warstw, ma niezwykle bogatą faunę i florę, w tym sporo gatunków endemicznych. Dlatego jezioro bywa również nazywane rosyjskim Galapagos. Wśród owych endemicznych gatunków jest na przykład foka bajkalska (inaczej nerpa, jedyny słodkowodny gatunek foki), gąbka bajkalska, trochę jakby przezroczysta rybka gołomianka bajkalska czy gniazdująca na brzegach jeziora cyraneczka bajkalska.
Nad Bajkałem wieje aż 30 różnych wiatrów, wywołujących sztormy. Fale czasami osiągają wysokość nawet 4 metrów.
Największa z 27 wysp Bajkału, Olchon, jest niezwykle malownicza, ma powierzchnię ponad 740 km2. Od lądu oddziela ją płytka szeroka cieśnina, w której woda jest ciepła i spokojna. W tym miejscu wypoczywaja turyści, głównie z pobliskiego Irkucka.
Południowym brzegiem jeziora, tuż nad jego wodami, biegną tory Kolei Transsyberyjskiej. Wzdłuż północnego natomiast – Kolej Bajkalsko-Amurska.

Więcej: http://nature.baikal.ru/

Байкал / Bajkał:
[699x454]

Байкальский тюлень / Foka bajkalska:
[350x233]

Байкальская голомянка / Gołomianka bajkalska:
[400x144]

Клоктун / Cyraneczka bajkalska:
[354x277]

А вот тут красивые снимки из Байкальского фестиваля ледовой скульптуры:
http://blogs.inosmi.ru/users/yuriy_alex/blog#post96877514
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Что такое Польша? - Еще раз про Юстину Ковальчик 28-02-2009 18:49


Польская королева лыж, Юстина Ковальчик, вновь стала чемпионом мира, на этот раз в беге на 30 км любой техникой. 2. место заняла россиянка Евге́ния Влади́мировна Медве́дева-Арбу́зова, а третье украинка - Валентина Шевченко.:)))

Polska królowa nart, Justyna Kowalczyk, ponownie została mistrzynią świata, tym razem w biegu na 30 km techniką dowolną. 2. miejsce zajęła Rosjanka Jewgienia Władimirowna Miedwiediewa-Arbuzowa, a trzecie Ukrainka Walentyna Szewczenko. :)))

Прежняя записка об Юстине:
http://blogs.inosmi.ru/users/interlokutor/post96718983/
[640x425]
[462x640]

http://www.sport.pl/celebrities/1,96807,6329823,Justyna_Kowalczyk_ma_kolejne_zloto_.html
комментарии: 16 понравилось! вверх^ к полной версии
Что такое Польша? - "Селёдочка" 25-02-2009 20:07


Здравствуйте :)

Вчера была „селёдочка” – в Польше последний день карнавала, времия гулянки и безумства в еде.
В древной Польше последние дни карнавала, называнные Остатками, связывались с обрядами, которые символизировали приход весны, пением и танцами. Шли пиры, санные поездки и маскарады, а алкоголь лился струями. Во вторничный вечер получалась последняя забава карнавала, а на столах царили сельди и кушанья из яиц и молока. Сегодня санных поездок правда уже нет (снега в всё таки тоже нет), но сельди и водка остались;) В следующий день наступает Пепельная среда – первый день Великого поста, который продолжается к Пасхе, 45 дней.
Нашие остатки - это католический аналог православной российской масленицы – праздника прощания зимы и приветствования весны, также времени забавы и пира. Перед принятием православия масленица продолжалась 14 дней – 7 дней перед весенним сровнянием дня с ночьи и 7 дней по нему. Теперь масленица у россиян продолжается только 7 дней и у каждого дня своё название. Последний день это „Прощённое Воскресенье”, когда люди просят прощения друг у друга и прощают себе взаимные проступки.

Внизу картина:
Константиин Егорович Маковский (1839-1915) "Народное гуляние во время Масленицы на Адмиралтейской площади в Петербурге" 1869.

Варсия по-польски:
Wczoraj był „śledzik” – ostatni dzień karnawału, okresu zabawy i szaleństwa w jedzeniu. W dawnej Polsce ostatnie dni karnawału, zwane zapustami, wiązały się z obrzędami, które symbolizowały nadejście wiosny, śpiewem i tańcami. Odbywały się uczty, kuligi i maskarady, a alkohol lał się strumieniami. We wtorkowy wieczór miała miejsce się ostatnia zabawa karnawału, a na stołach królowały śledzie oraz potrawy z jaj i mleka. Dzisiaj kuligów co prawda już nie ma (śniegu w zasadzie też nie ma), ale śledzie i wódka zostały ;) W dniu następnym jest Środa Popielcowa (dzisiaj) – pierwszy dzień Wielkiego Postu, który trwa do Świąt Wielkanocnych, 45 dni.
Nasze zapusty są odpowiednikiem rosyjskiej prawosławnej maslenicy – święta pożegnania zimy i powitania wiosny, również okresu zabawy i uczty. Przed przyjęciem prawosławia maslenica trwała 14 dni – 7 dni przed wiosennym zrównaniem dnia z nocą i 7 dni po nim. Teraz zapusty u Rosjan trwają tylko 7 dni i każdy dzień ma swoją nazwę. Ostatni dzień maslenicy to „niedziela przeprosin”, kiedy ludzie nawzajem się przepraszają i przebaczają sobie wzajemne przewinienia.

Na dole obraz:
Konstanty Jegorowicz Makowski (1839-1915) "Ludowa zabawa w czasie ostatków na placu w Petersburgu" 1869.
[549x373]
комментарии: 12 понравилось! вверх^ к полной версии
Что такое Польша? - Польские настоящие мужчины ;) 24-02-2009 12:13


[243x365]
Здравствуйте :)

Если речь о мужчинах, позвольте, что я в польском имени похвастаюсь нашим стронг ман’ем. Марюш Пудзяновски (псевдоним Пудзян) рожденный в 1977 году. Профессиональный стронг ман, 5-кротни чемпион мира.
Измерения:
Рост – 186 см
Вес - 142 кг
Окружность грудной клетки – 148 см
Окружность пояса – 92 см
Окружность шеи – 54 см
Окружность бицепса – 56 см
Окружность ляжки – 80 см
Говорят что он сам тянет трамвай по путям. Страх бояться! :S

Jeśli mowa o mężczyznach, pozwolicie, że się w polskim imieniu pochwalę naszym strong man’em. Mariusz Pudzianowski (pseudonim Pudzian) ur. w 1977 roku. Profesjonalny strong man, 5-krotny mistrz świata.
Wymiary:
Wzrost – 186 cm
waga - 142 kg
Obwód klatki piersiowej – 148 cm
Obwód pasa – 92 cm
Obwód karku – 54 cm
Obwód bicepsa – 56 cm
Obwód uda – 80 cm
Podobno sam ciągnie tramwaj po torach. Strach się bać! :S


Здесь ролик из финала Чемпионата Мира в 2007 – чемпионом стал конечно Пудзян ;)
Tu filmik z finału Mistrzostw Świata w 2007 – mistrzem został oczywiście Pudzian ;)




Люди говорят тоже, что он был сладкий во время развлекательной телепередачи „Танец со звездами”:
Ludzie mówią, że był słodki podczas telewizyjnego programu rozrywkowego „Taniec z gwiazdami”:




http://www.pudzian.pl/
комментарии: 21 понравилось! вверх^ к полной версии
Что такое Россия? - День Защитника Отечества 23-02-2009 12:56


Здравствуйте :)

23. февраля это в России праздник, День Защитника Отечества. С начала (с 1922 года) официяльно это был День Образовании Красной Армии (Крассная Армия была образованная во время январь/февраль 1918 года, по декрету Ленина). От 1923 этот день имел быть ежегодно празднован как День Красной Армии. После распада СССР праздник переименовали в День Защитнику Отечества.
Теперь россияне этот день считают как день мужчин, защитников в широком смысле этого слова.
Итак я поздравляю российских мужчин с их праздником. :)

С приветом из Польши :)

Версия по-польски:
23. lutego to Rosji święto, Dzień Obrońcy Ojczyzny. Początkowo (od 1922 roku) oficjalnie był to Dzień Utworzenia Armii Czerwonej (Armia Czerwona powstała w okresie styczeń/luty 1918 roku, na podstawie dekretu Lenina). Od 1923 miał być corocznie obchodzony jako Dzień Armii Czerwonej. Po rozpadzie ZSRR święto przemianowano na Dzień Obrońcy Ojczyzny.
Teraz Rosjanie dzień ten przyjmują jako dzień mężczyzn, obrońców w szerokim znaczeniu tego słowa.
A więc pozdrawiam rosyjskich mężczyzn w dniu ich święta. :)
[679x700]
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Что такое Польша? - Границы абсурда 22-02-2009 21:49


За сегодняшним "Телеэкспрессом" (это такая информационная программа в польской ТВ)-
На одном из постов полиции в Гданьске (польский город) на дверях лифта висит такая информация:
[459x263]

Za dzisiejszym „Teleexpress’em” -
Na jednym z posterunków policji w Gdańsku na drzwiach do windy wisi taka informacja:
[460x248]

http://www.tvp.pl/informacje/teleexpress/wideo/22022009-1700
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Что такое Польша? - Юстина и Камиля 21-02-2009 17:30


Юстина Ковальчик (род. в 1983 г.) – польская олимпийская спортсменка в лыжных бегах. Позавчера во время чемпионата мира в Либерце в Чехии заняла 3. место в беге на 10 км классической техникой, а сегодня раздобыла золотую медаль в беге на 15 км (7.5 км классической техникой и 7.5 км любой техникой), ставаясь таким образом мастером мира в этой дисциплине. :)

Justyna Kowalczyk (ur. w 1983 r.) – polska zawodniczka olimpijska w biegach narciarskich. Przedwczoraj podczas Mistrzostw Świata w Libercu w Czechach zajęła 3. miejsce w biegu na 10 km, a dzisiaj zdobyła złoty medal w biegu na 15 km (7,5 km techniką klasyczną i 7,5 km techniką dowolną), zostając tym samym mistrzynią świata w tej dyscyplinie.

http://www.sports.pl/sporty_zimowe/artykul.asp?Artykul=43920
[650x453]


В среду в возрасте 26 лет умерла внезапно Камиля Сколимовска, польская легкоатлетка, наш самый молодой олимпийский мастер. Раздобыла золотую медаль в броске молотом в 2000 году на олимпиаде в Сидней – ей было в то время 18 лет. В возрасте 13 лет стала мастером Польши младших в этой дисциплине.
Умерла на сгруппировании легкоатлетов в Португалии. Виной смерти явился затор лёгочной артерии. :(

W środę w wieku 26 lat zmarła nagle Kamila Skolimowska, polska lekkoatletka, nasza najmłodsza mistrzyni olimpijska. Zdobyła złoty medal w rzucie młotem w 2000 roku na olimpiadzie w Sydney – miała wówczas 18 lat. W wieku 13 lat została mistrzynią Polski juniorek w tej dyscyplinie.
Zmarła na zgrupowaniu lekkoatletów w Portugalii. Przyczyną śmierci był zator tętnicy płucnej.

http://www.sport.pl/sport/1,65025,6294161,Kamila_Skolimowska_nie_zyje.html


[400x302]
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Границы искусства (Granice sztuki) 20-02-2009 20:42


Сегодня во Варшаве стала открытой очень спорная выставка под заглавием „BODIES... The Exhibition”. Для публики будет доступная с завтрашнего дня. Экспонированные на ней есть настоящие человеческие органы и целые тела, ободранные из кожи для того, чтобы показать, что находится внутри. Сделаны доступными все человеческие органы, можно увидеть, как выгладит рак или лёгкие курильщика сигаретов. Даже есть человеческие плоды в разных фазах развития, для того, чтобы показать ход этого процесса. Тела и органы есть изпрепарированные и законсервированные силиконовой резиной .
Выставка вызывает много разногласий. Польское право не предвидует экспонировании человеческих мёртвых тел на выставках. По польскому праву мёртвые тела можно либо похоронить на кладбище, либо сжечь и похоронить на кладбище либо передать их мединститутам для учебных целей. Выставкой интересуются нашие санитарные службы, потому что некоторые экспонаты не находятся в витринах и можно их затрагивать. И нет oгрaничений пo вoзрaсту - могут её смотреть также ребята.
Кроме того служащие исследуют, ли не наступило осквернение мёртвых тел – польское право запрещает оскорблять человеческие останки. Добавочно разногласия среди части общества будит факт, что выставка имеет место в торговом центре, что как будто не облицовывает из-за своего коммерческого характера с экспозицией и её экспонатами, со смертью.
Автор выставки это американский профессор анатомии Рой Глёвер. Организатор заверяет, что его искусство имеет образовательный характер, что это отличный урок анатомии, а все экспонаты походят из одного из китайских медицинских университетов, которому люди добровольно передали свои тела.
Тут можно посмотреть ролик про выставку:
http://www.dziennik.pl/wydarzenia/article324189/Zw...ystawie_pod_lupa_Sanepidu.html

Версия по-польски:
Dzisiaj w Warszawie została otwarta bardzo kontrowersyjna wystawa pod tytułem „BODIES... The Exhibition”. Dla publiczności będzie dostępna od jutra. Eksponowane są na niej prawdziwe ludzkie narządy i całe ciała, odarte ze skóry dla pokazania, co jest w środku. Udostępnione są wszystkie ludzkie narządy, można zobaczyć, jak wygląda rak albo płuca palacza papierosów. Są nawet płody ludzkie w różnych fazach rozwoju, dla ukazania przebiegu tego procesu. Ciała i narządy są spreparowane i zakonserwowane guma silikonową.
Wystawa wzbudza wiele kontrowersji. Polskie prawo nie przewiduje eksponowania zwłok ludzkich na wystawach. Według polskiego prawa zwłoki można pogrzebać na cmentarzu, spalić i pogrzebać na cmentarzu albo przekazać je uczelniom medycznym dla celów dydaktycznych. Wystawa interesują się nasze służby sanitarne, ponieważ niektóre eksponaty nie znajdują się w gablotach i można ich dotykać. I nie ma ograniczeń wiekowych - mogą ją oglądać również dzieci.
Ponadto urzędnicy badają, czy nie nastąpiło zbeszczeszczenie zwłok – polskie prawo zabrania bezczeszczenia zwłok ludzkich.
Dodatkowo kontrowersje wśród części społeczeństwa budzi fakt, iż wystawa ma miejsce w centrum handlowym, co jakby nie licuje poprzez swój komercyjny charakter z ekspozycją i jej eksponatami, ze śmiercią.
Autorem wystawy jest amerykański profesor anatomii Roy Glover. Organizator zastrzega, że jego sztuka ma charakter edukacyjny, że jest doskonałą lekcją anatomii, a wszystkie eksponaty pochodzą z jednego z chińskich uniwersytetów medycznych, któremu ludzie dobrowolnie przekazali swoje ciała.
Tu można obejrzeć filmik o wystawie: http://www.dziennik.pl/wydarzenia/article324189/Zw...ystawie_pod_lupa_Sanepidu.html
[640x427]

http://miasta.gazeta.pl/warszawa/51,95190,6294135.html?i=0
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Что такое Польша? - "Жирный Четверг" 19-02-2009 12:38


Сегодня "Жирный Четверг" – последний четверг карнавала. Большое обжорство. Традиционно наиболее популярные сегодня есть "пончики" и "хворост" – род сладких жаренных пирожных.

Dzisiaj tłusty czwartek – ostatni czwartek karnawału. Wielkie obżarstwo. Tradycyjnie najbardziej popularne dzisiaj są pączki i faworki – rodzaj słodkich smażonych ciastek.
[700x467]
[700x453]
комментарии: 10 понравилось! вверх^ к полной версии
Что такое Польша? - Эдита Бартосевич 19-02-2009 12:37


У одного моего друга сегодня день рождения. Вместе с желанием всего наилучшего ( ) в подарок ему – Эдита Бартосевич (год рождения 1966, она польская эстрадная певица, композитор и автор текстов песен).

Pewien mój przyjaciel ma dzisiaj Urodziny. Wraz z życzeniami wszystkiego najlepszego w prezencie – Edyta Bartosiewicz (rocznik 1966, polska piosenkarka, kompozytor i autor tekstów piosenek).

„Urodziny” / „День рождения”

Niebo wolno dokądś płynie / Небо тихо куда-нибудь плывёт
Stoisz w oknie, z oczu płyną łzy / Tы стоишь у окна, из глаз плывут слезы
Dziś są twoje urodziny / Сегодня Твой день рождения
Tak czekałeś, lecz nie przyszedł nikt / Так ждал, но не пришёл никто

Dziś są twoje urodziny / Сегодня Твой день рождения
Wznieś więc chociaż / Подними так хотя
Jakiś skromny toast / Какой-то скромный тост
Za te smutne oczy w lustrze / За эти печальные глаза в зеркале
Teraz wiesz, że już nie jesteś sam / Теперь знаешь, что Ты уже не сам

Wszystkiego, czego chcesz / Всего, чего Ты хочешь
O czym tylko marzysz / О чём только мечтаешь
Dzisiaj życzę ci / Я сегодня желаю Тебе
Wszystkiego, co już jest / Всего, что уже есть
O czym jeszcze nie wiesz / О чём ещё не знаешь
Byś zawsze sobą był / Чтоб Ты всегда был собой

Wszystkiego, czego chcesz / Всего, чего Ты хочешь
O czym tylko marzysz / О чём только мечтаешь
Dzisiaj życzę ci / Я сегодня желаю Тебе
Wszystkiego, co już jest / Всего, что уже есть
O czym jeszcze nie wiesz / О чём ещё не знаешь
Byś zawsze sobą był / Чтоб Ты всегда был собой

Wszystkiego, czego tylko chcesz ! / Всего, чего Ты только хочешь !




И ещё обязятельно это: “Blues for You” (обожаю эту песню :) )

Still got the blues in my heart
I will never forget you
It tears me apart
I've been trying hard
To forget your name, babe
I've been praying to god
To be calmer and safer
I'm deadly in love with you
And you know it's true
I'll say it all over and over again
Still got the blues

I knew it right from the start
I would give all my life, babe
To keep you around
No I wasn't much careful
And I blindly believed
In all those words that were spoken
In laugh and in tears
Now I see clearly enough
How much I was naive
And you were pretending
And playing your games
Full of mischief

U....
I wish I'd never met on my way
I wish I'd never loved you
Pride, it hurts me too
It grabs for my hopes
And it's eating my brain
It's always the same

I've always dreamt of somebody
Someone who'd love me
Like no other man
But never did I realize
That you could be so hard on me
I cried like a child
When you moved to another friend, babe
Still got the blues in my heart
I will never never forget you
And that feeling inside
Oh lord if I were a little bit wiser
I would probably give it up
I'm deadly in love with you
And you know it's true
I'll say it all over and over again
Still got the blues


комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Москва и Варшава - разве не похоже? 18-02-2009 12:03


Москва:
[550x696]
http://www.thebestofrussia.ru/photo/11439

Варшава (это подарок для нас от Сталина):

[450x600]

комментарии: 22 понравилось! вверх^ к полной версии
Постоянно зима :( 18-02-2009 11:28


Мне кажется, что небо в последнее время очень дырявое. Непрерывно из него сыплется такое белое. Надо его сшить, чтобы не порвалось более и чтобы нам сюда всё оттуда не упало на головы. Умеет ли кто-то тут зашить небо?
И я прошу, очень, пусть кто-нибудь уберёт этот снег...
А вообще, кто это видел такое, чтобы почти всю зиму был холод и шёл снег? Сумасбродство какое-то. Мог бы ли мне кто-нибудь подарить весну? Надоела мне уже эта зима.


Mam wrażenie, że niebo ostatnio bardzo dziurawe. Ciągle się z niego sypie takie białe. Trzeba je pozszywać, żeby się nie podarło bardziej i żeby nam tu wszystko stamtąd nie spadło na głowy. Czy ktoś tutaj umie zaszyć niebo?
I proszę, bardzo, niech ktoś posprząta ten śnieg...
A wogóle, kto to widział coś takiego, żeby prawie całą zimę było zimno i padał śnieg? Wariactwo jakieś. Czy ktoś mógłby mi podarować wiosnę? Przejadła mi się już ta zima.
[700x525]
комментарии: 12 понравилось! вверх^ к полной версии
Что такое Польша? - Мировой День Кота 17-02-2009 17:07


Здравствуйте :)

Сегодня Мировой День Кота.
В Польше в 1/3 домашний жозяйств живут коты, некоторые из их весьма отличное. Самой известный кот IV РП - это кот бывшего премьер-министра, Ярослава Качиньского – Алик. Насчёт кота Алика кружит в обществах (всяких) неисчислимое количество шуток, временем неразборчивых и неприличных. Например догадки относительно сексуальной ориентации Ярослава на фоне того, что он старый холостяк и факта, что Алик спит с Ярославом в одной кровати.
Всё же странное, потому что мой кот со мной не хочет, предпочитает спать на стуле. Ли что-то со мной не так? :S
Кот Алик в мае 2007 года вызвал большой политический скандал, потому что хотел съесть возлюбленную канарейку Дональда Tускa.
У господ Качиньских любовь к кошкам наверно генетическая. В прошлом году читатели ежемесячника „Кот” избрали „Кошатника Года 2008”, стал нем президент Лех Качиньский, владелец кота Рудольфа и кошечки Молли. Президенту отдали честь за то, что увлёкся программой заботы над бездомными животными. Это наверное самое симпатическое почётное звание, какую имеет наш господин Президент.
Я не знаю, как выглядит кот Ярослава, почти убийца "тусковой" канарейки, кружит на эту тему много догадок в интернете – его фотки с макияжем, без макияжа, в стартовом костюме и без одежды итд. На каждой он выглядит иначе. За это ниже карточка Президента Леха с кошкой Мольльы. ;)

С приветом из Польши ;)

Версия по-польски:
Dziś Światowy Dzień Kota.
W Polsce w 1/3 gospodarstw domowych mieszkają koty, niektóre z nich wielce znakomite. Najsławniejszym kotem IV RP jest kot byłego premiera, Jarosława Kaczyńskiego – Alik. Na temat kota Alika krąży w towarzystwie (wszelkim) niezliczona ilość żartów, czasem niewybrednych. Na przykład domysły co do orientacji seksualnej Pana Jarosława na tle jego starokawalerstwa i faktu, że podobno Alik sypia z Panem Jarosławem w jednym łóżku. Swoją drogą dziwne, bo mój kot ze mną nie chce, woli spać na krześle. Czy coś jest ze mną nie tak? :S
Kot Alik w maju 2007 roku wywołał skandal polityczny, ponieważ chciał zeżreć ukochanego kanarka Donalda Tuska.
U Panów Kaczyńskich miłość do kotów jest zapewne genetyczna. W zeszłym roku czytelnicy miesięcznika „Kot” wybrali „Kociarza Roku”. Został nim Pan Prezydent Lech Kaczyński, właściciel kota Rudolfa i kotki Molly. Pana Prezydenta uhonorowano za to, że zaangażował się w program opieki nad bezdomnymi zwierzętami. Jest to chyba najsympatyczniejszy honorowy tytuł, jaki posiada nasz Pan Prezydent.
Nie wiem, jak wygląda kot Jarosława, krąży na ten temat dużo domysłów w Internecie – z makijażem, bez makijażu, w stroju wyjściowym i nago itd. Za to poniżej fotka Pana Prezydenta Lecha z kotką Molly. ;)
[588x435]
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Что такое Польша? - с Днем Святого Валентина 13-02-2009 18:08


Здравствуйте :)

1. Сегодня 13. и пятница. Не знаю, как в России, но в Польше некоторые верят, что число 13 приносит неудачу. А уже 13. в пятницу это особенно опасный день. Я лично знаю даже одного человека, который в такой день вообще избежает выхождении из дому.
Мне лично 13. в пятницу не мешает.
Существует ещё несколько таких суеверий. Например разбитие зеркала гадает 7 лет несчастья. Рассыпанная соль обозначает ссору. Невезучий есть чёрный кот, когда пересечёт нам дорогу. Перед путешествием надо сесть на минуту, чтобы оно было счастливое. Не полагается возвращаться (например в квартиру за забытым зонтом), потому что это ттоже приносит неудачу. А если уже в самом деле надо вернуться, это перед повторным выходом надо сесть, посчитать от одного к своему любимому числу и обратно, и только тогда можно выйти. Но что сделать, если любимое число это например 23 548 287? ... И еще наоборот :)))

2. По случаю "Валентинок" возникла польская сторона www.kochamdonka.pl (ввв. люблюДонка.пл). Донек это подробнее от Дональд (Туск;)). На этом сайте можно написать "Валентинку" для правительства. :)))

3. А вообще сердечно поздравляю Вас всех с Днем Святого Валентина!

Версия по-польски:
1. Dzisiaj 13. i piątek. Nie wiem, jak w Rosji, ale w Polsce niektórzy wierzą, że liczba 13 przynosi pecha. A już 13. w piątek to szczególnie niebezpieczny dzień. Osobiście znam nawet jednego człowieka, który w taki dzień w ogóle unika wychodzenia z domu.
Mnie osobiście 13. w piątek nie przeszkadza.
Istnieje jeszcze kilka takich przesądów. Na przykład stłuczenie lustra podobno wróży 7 lat nieszczęścia. Rozsypanie soli ma oznaczać kłótnię. Pechowy jest czarny kot, kiedy przetnie nam drogę. Przed podróżą należy usiąść na chwilę, żeby była szczęśliwa. Nie należy się wracać (na przykład do mieszkania po zapomniany parasol), bo to tez przynosi pecha. A jeśli już naprawdę trzeba się wrócić, to przed ponownym wyjściem trzeba usiąść, policzyć od jednego do swojej ulubionej liczby i z powrotem (wspak) i dopiero można wyjść. Tylko co zrobić, jeśli ulubioną liczbą jest 23 548 287 ? I jeszcze wspak :)

2. Z okazji Walentynek powstała polska strona WWW.kochamdonka.pl . Donek to zdrobnienie od Donald (Tusk ;) ). Na tej stronie można napisać Walentynkę dla rządu. :)))

3. A w ogóle serdecznie pozdrawiam z okazji Dnia Świętego Walentego!
[398x373]
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Что такое Польша? - Катажина Гронец 12-02-2009 16:48


Катажина Гронец (род. в 1972 г.) - польская эстрадная певица и актриса. У нее тонкий голос и она выполняет песни из рода "авторская песня".
Внизу образец ей таланта. Теледиск мне не очень нравится, но за то "авдиокачество" хорошое.

Katarzyna Groniec (ur. w 1972 r.) - polska piosenkarka i aktorka. Ma delikatny głos i śpiewa "piosenkę aktorską".
Na dole próbka jej talentu. Teledysk nie bardzo mi sie podoba, ale za to jakość audio całkiem dobra.

„Dzięki” / „Спасибо”

Mam na imię... / Меня зовут...
Miło mi... / Мне приятно
Udajemy, że / Мы притворяемся что
Znamy się od kilku chwil / мы знакомые только несколько минут
Milczę... nie bój się / Молчу... не бойся
Nie uwierzysz... Tak, to ja... / Ты не поверишь... Да, это я...
Gdy zerkam w twoją twarz / Когда я смотрю в твое лицо
Nie potrafię znaleźć siebie tam / Не умею найти себя там
Nie pozostał po mnie żaden ślad / Не остался по мне ни однин след

Dzięki za wszystko coś mi dał / Спасибо за всё что ты мне дал
Dzięki za ten ból / Спасибо за эту боль
Dzięki że to już skończone / Спасибо что то уже окончилось
Dzięki że minąłeś we mnie już / Спасибо, что ты прошёл во мне уже

Ciągle za mną / Постоянно за мной
Oddech twój / Дыхание твое
Ciągle czuję cię / Постоянно чувствую тебя
Znikam w tłumie / Исчезаю в толпе
Znów twój śmiech / Снова твой смех
Ktoś zatrzasnął drzwi / Кто-то закрыл дверь

Nagle sami - ja i ty / Мгновенно наедине - я и ты
Przeklęte de ja vu / Проклятое де жа вю
Zabłądziły gdzieś / Заблудились где-то
Głupie dłonie me / Глупые ладони мои
Ale usta... one nie śpią więc... / Но губы... они не спят итак...

Nie... dzięki... za wszystko coś mi dał / Нет... Спасибо... за всё что ты мне дал
Dzięki za ten ból / Спасибо за эту боль
Przeszły dawno i skończony / минувшую давно и оконченную
Dzięki ... / Спасибо
Wierz mi / Вери мне
Gdziekolwiek jeszcze jest / Где-нибудь еще есть
Miłość - znajdę ją / Любовь - я найду ее
Klęczysz / Tы на коленях
Z głową pochyloną / С головой склоненной
Idę / Иду
I bez lęku mijam cię... / И без боязни прохожу мимо тебя...

Dzięki za wszystko coś mi dał / Спасибо... за всё что ты мне дал
Dzięki za ten ból / Спасибо за эту боль
Szepty, krzyki i dotknięcia / Шепот крики и прикосновения
Iskry / Искры
Wierz mi / Вери мне
Gdziekolwiek jeszcze jest / Где-нибудь еще есть
Miłość - znajdę ją / Любовь - я найду ее
Wierz mi / Вери мне
Niechby mnie dopadła / Пусть бы она меня добежала
Nowa - jeśli boli - / Новая - если болит -
to co? / ну и что?

niech boli / пусть болит
to co? / ну и что?
niech boli / пусть болит
to co? / ну и что?


комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии