• Авторизация


перевертыши дзёгэ-э 17-02-2009 15:06

Это цитата сообщения Majomajo Оригинальное сообщение

Дзёгэ-э . Картинки для развлечения.











 Дзёгэ-э




[467x699]


Дзёгэ-э с японского можно перевести ,как картинки перевертыши. ДЗЁГЭ означает верх и низ, а Э картина. Картинки для развлечения, «асоби-э», были популярны в Японии в 19 веке . На гравюрах дзёгэ-э в основном изображались лица героев, монстров, исторических личностей, в том числе и из Китая. На сегодняшний день, к сожалению, уцелело лишь несколько гравюр дзёгэ-э. Здесь представлены некоторые из них. Это работы Куниёси ,изображающие Хотэя (смеющийся Будда) и Shoki ( один из героев романа «Троецарствие». Если перевернуть картинку, Хотэй превращается в Asahina ( герой одной из популярных в то время повестей), а Shoki становится … Zhang Fei.

далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ненужные предметы? 14-02-2009 06:41

Это цитата сообщения Majomajo Оригинальное сообщение

*Со школой вообще в последнее время непойми что творится: то увеличивают нагрузку так, что проще сдохнуть; то странные учебники вводят (тот же Сталин =о_О=); теперь вот математику убрать... Я вот гуманитарий тоже знаете ли, но лично мне интегралы не мешали, и хоть сейчас я и не помню, как они решаются, воспоминания, что в школе я это могла, хоть и гуманитарий, греют душу)))))) Вот с физикой у меня было погано: с движением по наклонной плоскости... =__= Давайте я займу высокий пост и отменю в школах физику, м? Чушь какая...*

Фурсенко наконец нашел не нужный в школе предмет.



И кому нужна эта математика?

— 13.02.09 18:01 —

Министр образования Фурсенко наконец нашел не нужный в школе предмет. Этим предметом оказались не уроки православной культуры. И не новый учебник истории, описывающий Сталина как «хорошего менеджера». Этим предметом оказалась высшая математика. Она, сказал Фурсенко, «убивает креативность» у школьников. А вы думали, это делает передача «Аншлаг! Аншлаг!»?

Я кандидат филологических наук, и единственная «четверка», которая у меня была в школе, – это по математике (но влепили мне ее за то, что прогуляла контрольную, а не за, что что-то неправильно решила). Правда, кроме «четверки» по математике у меня был «неуд» по поведению, но это совсем другое дело.

И вот, как филолог с четверкой по математике, я хочу сказать, что мне очень не нравится, как нам преподавали математику в школе.

Мне не нравится, что ее было слишком мало.

Мне лично очень жаль, что нам говорили «квадратный корень из минус единицы нельзя извлечь», вместо того чтобы рассказать о мнимых и комплексных числах. Мне жаль, что нам практически не преподавали теорию множеств; что мы не обсуждали ни парадокса Рассела, ни теоремы Гёделя, что топологии не было вовсе, а о геометриях, альтернативных евклидовой, мы могли узнать только из библиотечки «Квант».

Дело не в том, скольким ученикам математический анализ пригодится после школы. Дело в том, что математика – это язык, на котором говорит с нами природа. И этот язык, так же как английский или японский, надо учить смолоду. Вы никогда не будете хорошо говорить по-английски, если вы начали его учить в тридцать пять.

И вы никогда не будете хорошим ученым, если в наш век чудовищных информационных нагрузок в школе вы будете изучать «основы православия» и «Сталина как хорошего менеджера», а к 20 годам, пролетев мимо МГУ из-за отсутствия денег и отслужив в армии, вы наконец поступите в университет и откроете для себя то, что Лейбниц открыл в XVII веке.

Вы мне скажете, что математический анализ нужен только ученым. Это чушь. Это все равно, что сказать, что язык нужен только поэтам.

Математика действительно нужна людям, которые изучают черные дыры и интересуются реликтовым излучением Вселенной. Но привычка к использованию языка математики и понимание, что такое анализ проблемы, нужны всем нам.

Вы скажете, что обычному человеку достаточно уметь считать. А интегралам нечего и учиться. Еще раз повторяю: математика – это язык. Это как с английским. Можно, конечно, выучить в школе фразу, как заказать в кафе пиццу, и этого тоже хватит для повседневной жизни, но хорошо бы выучить английский получше. Пока ум молодой. Пока мозг усваивает, что это возможно.

Когда люди выходят из школы во взрослую жизнь, их мозг оказывается забит кучей информации. Они помнят, что надо встать в 8.30, сесть на автобус в 9.43, что шефу Ивану Ивановичу надо сделать подарок на день рождения и не забыть купить сапоги дочке. Эта информация занимает большую часть их мозга, она очень важна для них и совершенно не релевантна для остального мира, потому что остальному миру нет дела ни до Иван Ивановичей, ни до сапог дочке. Несмотря на то что эти люди ездят на метро, смотрят телевизор и пользуются сотовыми телефонами, по степени сложности устремлений их жизнь не сильно отличается от жизни австралийского аборигена.

Когда подросток учится в школе, он впитывает информацию, как губка. В этот момент его еще не волнуют цветы для шефа, сапоги для дочки и как добиться прибавки зарплаты. Он узнает (или не узнает), что мы живем в крошечной Галактике внутри безграничной Вселенной. Что в этой Вселенной есть черные дыры, квазары и реликтовое излучение. Что гравитация может обладать такой силой, чтобы свернуть пространство, как смятую картонку из-под кока-колы, что есть бесконечно большие величины и бесконечно малые частицы, и что поведение элементарной частицы описывается уравнениями, для решения которых нужны комплексные числа.

Вы мне скажете, что в США в школе тоже нет высшей математики: очень плохо. Это одно из немногих преимуществ, которые наша система образования имеет перед американской. Еще раз повторю: язык чисел, как и японский язык или умение плавать, надо преподавать в детстве не потому, что он необходим всем взрослым. А потому, что если взрослый будет учиться плавать в тридцать лет, он никогда не станет олимпийским чемпионом. Если мы
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Ёситоси Цукиока 12-02-2009 12:53

Это цитата сообщения Majomajo Оригинальное сообщение

жил -был художник один..."32 современных сценки"











 Ёситоси Цукиока




[477x699]

далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
летние колокольчики 12-02-2009 10:58

Это цитата сообщения tea_leaf Оригинальное сообщение

Фурин (колокольчик)



[341x500]

Фурин (яп. 風鈴, символ «Fu» значит «Ветер», символ «Rin» значит «Колокольчик») — традиционный японский колокольчик.

Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
цитаты о ноппэрапон 12-02-2009 10:02

Это цитата сообщения Тён_Эйрэй Оригинальное сообщение

Ноппэрапон



 

Персонаж одной из японских сказок, привидение с гладким кожистым шаром вместо лица.

Читать далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
фестиваль Эбису 12-02-2009 08:40

Это цитата сообщения JapanBlog Оригинальное сообщение

Ebessan Festival



Ebessan Festival



[495x370]Эбису Фестиваль проводится сразу же после Нового Года в Осаке в храме Имамия Эбису, построенном ещё в VI веке. В это время все восемь миллионов ками собираются в храме, и только Эбису, по причине своей глухоты, не слышит приглашений и поэтому продолжает принимать подношения и отвечать на просьбы. Во время трёхдневного фестиваля в январе миллионы людей приходят, чтобы помолиться Эбису. Фестиваль приносит удачу в бизнесе и финансовых отношениях, так как он посвящён ками Эбису, отвечающему за удачу в делах.

Эбису также заботится о здоровье маленьких детей, японцы неофициально называют его Эбису-сан. Это один из семи богов удачи, кстати, единственный, кто имеет японское происхождение. Первенец Идзанаги и Идзанами, Эбису родился без костей из-за неполного соблюдения свадебного ритуала матерью. При рождении его назвали Хирако, что в переводе с японского значит головастик.

Смотреть дальше

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
сад Киёсуми 11-02-2009 11:37

Это цитата сообщения JapanBlog Оригинальное сообщение

Kiyosumi Gardens



[показать]



Kiyosumi Gardens



Сад Киёсуми находится в центре города Токио, это прекрасное место для прогулок от эпохи Мэйдзи. Сад состоит из садовых прудов, искусственных гор и Каресансуи ( сада камней). В центре сада находится пруд с тремя островами. Сад Киёсуми был основан еще в 18 веке, но современный вид приобрел 1878 году, когда он стал принадлежать основателю финансовой империи Мицубиси - Ивасаки Ятаро.

Смотреть дальше

[показать]

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
барсук - любитель стихов 11-02-2009 08:22

Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa Оригинальное сообщение

Барсук - любитель стихов (японская сказка)



[300x426]
В старину под верандой дома Идзумия в городе Комацу жил один барсук.

Хозяин этого дома очень любил хокку. В ясные осенние ночи он, бывало, раздвинет рамы сёдзи в комнате для занятий. А комната эта глядела прямо в сад. Читает хозяин громким голосом любимые стихи, попивает вино и любуется светлой луной. А барсук притаится внизу и слушает, слушает...

Как-то раз хозяин получил из Эдо от своего друга - поэта Сюка новое стихотворение:

О цветы орхидей!
Как торжественно-величаво
Вы раскрылись в тиши.

Хозяин переписал эти строки красивым почерком на тандзаку* и несколько раз прочел вслух, но в это время его пригласили в гости, и, уходя, он забыл второпях листок со стихами на столе. Только хозяин ушел, как барсук пробрался в комнату, схватил тандзаку и побежал в сад. Положив драгоценный листок под сосной, барсук стал глядеть на полную луну. И вдруг, надув свой толстый живот, давай колотить от восторга по нему лапами, как по барабану, так что гул пошел кругом...

На другое утро хватился хозяин, что листок со стихами пропал. Обыскал он и дом и сад, нет нигде, да и только! Вспыхнул он от гнева, как огонь:
- Кто украл тандзаку с моего стола, сознавайтесь!
Все домашние в один голос отвечали:
- Не видели мы никакого тандзаку и знать ничего не знаем!
А у хозяина был проказливый сынок.
- Значит, это ты, и никто другой! - закричал на него отец. - Больше некому. И не смей отпираться, озорник! Сейчас же неси сюда тандзаку, а не то я так тебя проучу, что надолго запомнишь.

И решил тогда мальчик подкараулить вора, чтобы оправдаться перед отцом. Каждый вечер он прятался в засаду возле веранды, но вор все не показывался.Читать далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
к наступающему 11-02-2009 08:14


Смешно когда атеисты в традиционно Православной стране отмечают католический праздник - день святого Валентина.
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
чаши для сакэ 10-02-2009 11:13

Это цитата сообщения JapanBlog Оригинальное сообщение

Guinomi



[400x400]У меня уже было несколько постов о сакэ - японском рисовом вине крепостью в 16-19 градусов. Кому интересно, вот ссылки.
Танка под сакэ,
Как правильно выбирать сакэ,
Сакэ,
Ода сакэ ,
Виноделие Страны восходящего солнца,
Танка о сакэ.
Сакэ для японцев – нечто большее, нежели просто алкогольный напиток. Рисовое вино в Японии носит ритуальный характер – без него немыслима свадьба или начало нового чемпионата по сумо. Бутылка сакэ является отличным подарком к празднику. Бочонки сакэ украшают вход в знаменитый театр кабуки. Пьют сакэ охлажденным или подогретым, в зависимости от того, лето на дворе или зима. Чашечка сакэ — неотъемлемый атрибут отдыха в японской бане на горячих источниках. А если вечером японец, сидя в цветущем саду, узреет в своей чаше с сакэ отражение диска луны, да еще при этом в чашечку упадет лепесток сакуры, восторг от такого момента сродни оргазму. Издревле сакэ служило для расслабления и медитации. А из чего пьют сакэ?

     Guinomi

Смотреть дальше

[показать]

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
море дьявола 10-02-2009 11:12

Это цитата сообщения JapanBlog Оригинальное сообщение

Море Дьявола



 
Море Дьявола
 
 
Море Дьявола - так японские рыбаки окрестили тихоокеанские воды вокруг острова Миякэ около 100 км к югу от Токио. Это водное пространство на юго-западе от Японии находится в Тихом океане между Японией, северной частью Филиппин и островом Гуам. Это море японцы стали бояться как огня из-за случившихся в нем многочисленных необъяснимых исчезновений.
 


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
зеркало в Японии 10-02-2009 11:11

Это цитата сообщения JapanBlog Оригинальное сообщение

Yata-no-kagami



[374x500]Отражение человека в зеркале почиталось у древних японцев как вместилище души, а зеркало воспринималось как дверь в другой, потусторонний мир. Согласно легенде, в давние времена мир зеркал и мир людей не были разобщены и через зеркала можно было проходить туда и обратно. Однажды обитатели зеркального царства, отличные в своем облике от людей, попытались захватить этот мир, но их удалось прогнать и заточить в зеркалах, они были лишены собственного облика и обречены повторять все действия людей. Однако пройдя время, и они выйдут из заточения и заполонят землю. Сходное представление легло в основу сюжета повести Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье».

В Японии зеркало называется ята-но-кагами, оно играет первостепенную роль - является одним из императорских сокровищ наряду с троном, мечом и Тремя Жемчужинами, символами трех доблестей: чи (знания), ю (отваги) и джин (милосердия). Синтоистская традиция ассоциирует восьмигранное зеркало с символикой металла и космической эпопеей о богине солнца Аматэрасу , которую оно заставило выйти из пещеры, что бы вернуть миру ее свет. Зеркало, отражающее богиню и тем самым извлекающее ее из состояния величественного отдыха божества, является символом мира, пространства, в котором отражается образ. Ассоциируемое с цифрой 8 (числом изобилия), зеркало является символом божественного совершенства.

     Yata-no-kagami


Смотреть дальше

[показать]

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
оборотень из старого храма 10-02-2009 11:11

Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa Оригинальное сообщение

Оборотень из старого храма (японская сказка)



[400x298]
В давние, давние времена стоял в одной деревне старый храм. И все было бы ничего, если бы не поселился в том храме оборотень. Стали люди бояться к храму подходить: то покажется им, что ступени скрипят, а то вроде и смеется кто-то. Жуть, да и только!
Вот как-то раз собрались жители деревни в доме у старейшины, думать стали, как оборотня усмирить. И так прикидывали, и эдак, а ничего решить не могли. Кто же по собственной воле ночью в храм пойдет?
А в это самое время пришел в деревню торговец снадобьями. Звали его Тасукэ, был он молод, а потому ничего не боялся.
- Да неужели никто с оборотнем справиться не может? - пожал плечами Тасукэ. - Ладно, помогу вам - сам в храм пойду.
Дождался он ночи и в храм отправился. А осенью ночи тихие: ни звука кругом. Сидел Тасукэ в храме, сидел, скучно ему стало, он и зевнул. Да так громко! Запело эхо на всю округу, все вторит, вторит, остановиться не может.
Наконец, стихло все. Видит Тасукэ - стоит перед ним оборотень, улыбается.
- Ты кто такой? - спрашивает. - Смельчак, что ли? Один ко мне пришел?
- Конечно, один. А то с кем же? - не понял Тасукэ и снова зевнул.
Оторопел оборотень:
- Так ты что же, меня не боишься?
- Что значит бояться? - не понял Тасукэ.
- Чудак ты, да и только! - захихикал оборотень. - Все люди на свете чего-нибудь боятся. Вот ты чего боишься?
- Отстань от меня, - рассердился Тасукэ. - Не возьму в толк, о чем ты речь ведешь.Читать далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
сливовый день 6 10-02-2009 08:31

Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa Оригинальное сообщение

Сливовый день-6:стихи,продолжение...



     В углу стены безлиственная мэйхуа.

     Стоит в цвету,хотя ещё холода.

     Легко узнаю - не снег на ветвях лежит:

     От них ко мне доносится аромат.

                                                 Ван Ань-Ши (Китай).

[700x525]
 Читать далее

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
*** 09-02-2009 20:07


Хорошо сегодня позанимались, хоть сэнсэя и не было. Нас было целых четверо)))) Вот ДайСё куда-то пропали... Некогда, видимо... (вот ведь свалилось на Стаську... =о_О=). Стараюсь побольше поотрабатывать удары, ибо с ними у меня бывает постольку-поскольку... Ката стараюсь вспомнить те, что в прошлый раз остались незатронуты. Снова как Сэйтэй, так и Эйсин. Хорошо.
комментарии: 10 понравилось! вверх^ к полной версии
каждый день 09-02-2009 10:54

Это цитата сообщения JapanBlog Оригинальное сообщение

Солдат и монах



[640x427]Однажды солдат, охранявший дорогу, остановил буддистского монаха. Выхватив меч, воин сурово спросил путника -
- Кто ты такой? Куда направляешься? И зачем ты идёшь туда?
Монах задумался на несколько секунд, а затем робко поинтересовался:
- Могу я задать тебе вопрос?
- Задавай, - хмурясь, разрешил солдат.
- Сколько платит тебе сегун в неделю?
- Две корзинки риса.
- Я буду платить тебе четыре корзины риса, если ты пообещаешь каждый день задавать мне эти вопросы.





Прослушать запись Скачать файл

Солдат и монах


[показать]

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии