• Авторизация


Homesick - перевод Shadowsoul 25-08-2008 23:56


Homesick
Hey hey!
Just one more and I`ll walk away
All the everything you win
Turns to nothing today
And I forget how to move
When my mouth is this dry
And my eyes are bursting hearts
In a blood-stained sky
Oh it was sweet
It was wild
And oh how we...
I trembled
Stuck in honey
Honey
Cling to me...
So just one more
Just one more go
Inspire in me the desire in me
To never go home

Oh just one more
And I`ll walk away
All the everything you win
Turns to nothing today
So just one more
Just one more go
Inspire in me the desire in me
To never go home

Тоскующий по дому
Эй, эй!
Еще чуть-чуть и я уйду
Все, что ты выиграла
Сегодня обернулось ничем,
И я забываю, как двигаться
Когда мой рот пересох,
И мои глаза – разрывающиеся сердца
В перепачканном кровью небе
О это было сладко,
Это было дико,
И о как мы…
Я дрожал
Увяз в меду
Мед
Прилип ко мне…
Так что еще одно
Только еще одно действие
Всели в меня желание
Никогда не возвращаться домой

О только еще одно
И я уйду
Все, что ты выиграла
Сегодня обернулось ничем
Так что еще одно
Только еще одно действие
Всели в меня желание
Никогда не возвращаться домой
[287x430]

комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Without you (перевод) Citizen-Erased-74 25-08-2008 13:10


WITHOUT YOU



ANYTHING AT ALL

BUT YOU KNOW I CAN’T STOP

IT’S LIFE ON THE MOON

ALL THIS TALK OF GIVING UP

LIFE IS TOO SHORT

FOR IT NOT TO BE TRUE

THE BEST IDEA I THINK

IS FOR ME TO GO MY WAY…



ANYTHING AT ALL

BUT DON’T WANT ME TO CHANGE

HARD TO UNDERSTAND

WHEN A PLAN IS THIS STRANGE

AND LIFE IS TOO BIG

Yeah IT HAS TO BE TRUE

Oh THE BEST IDEA I THINK

IS FOR ME TO GO MY WAY…



IF ALL THAT YOU WANT

IS HOW IT COULD BE

YOU MAY AS WELL GO NOW

THERE’S NO WAIT AND SEE…



ANYTHING AT ALL

BUT DON’T ASK ME TO FADE

YOU HAVE TO ACCEPT

I CAN’T EVER PLAY SAFE

LIFE IS TOO REAL

FOR IT NOT TO BE TRUE

Oh THE BEST IDEA I THINK

IS FOR ME TO GO MY WAY…



IF ALL THAT YOU WANT

IS HOW IT COULD BE

YOU MAY AS WELL GO

NO THERE’S NO WAIT AND SEE

IT WILL ALWAYS BE WRONG

IF ALL I WON’T GIVE

IS ALL THAT YOU WANT

IT’S A STRANGE WAY

TO LIVE AND LET LIVE

WHEN ALL THAT YOU DO

IS MEASURE ME UP

FALLING SHORTER THAN YOU

IT’S A STRANGE WAY TO LOVE

ALL THIS ‘BE AS I WANT’

WHEN I KNOW THAT YOU KNOW

I CAN’T FADE

CHANGE

OR STOP



SO ANYTHING AT ALL

BUT YOU KNOW I WON’T CHOOSE

IF ALL YOU COULD WIN

IS ALL I WOULD LOSE

WHEN LIFE IS TOO RARE

Yeah IT HAS TO BE TRUE

THE BEST IDEA I THINK

IS FOR ME TO GO MY WAY…



…without you

Без тебя.



Наконец-то все прошло.

Но знаешь ты – не могу остановиться.

Эта жизнь на Луне,

И разговоры все лишь об отступлении.

Жизнь коротка,

Чтобы правдой не быть.

И, кажется мне, это лучше всего

Для меня, на моем пути.



Наконец-то все прошло.
Но желания меняться нет,

Понимание – сложно,

Когда планы столь неопределенны,

И жизнь так длинна…

Что ж, это должно быть правдой –
И кажется мне, что это лучше
Читать далее...
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии

Лента новостей. Продолжение. :) Citizen-Erased-74 22-08-2008 15:34


А вот что пишут нам на официальном сайте www.thecure.com:

4.13 DREAM
8/21/2008 4:20:13 PM - by CURE:ROBERT

THE NEW ALBUM IS CALLED 4.13 DREAM

AND IT WILL BE RELEASED ON OCTOBER 13TH... WE THINK!
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
the perfect boy - 4-ый сингл! :) Citizen-Erased-74 22-08-2008 13:09


Вот и вышел наконец финальный из четырёх синглов, предваряющих новый, тринадцатый по счёту, альбом любимых the cure. Как я уже писал в одном из комментов, каждый последующий из четырёх вышедших синглов, по моему личному мнению, - интереснее и красивее предыдущего. надеюсь, что новый альбом, каким бы он ни был - двойным или обычным, - станет апофеозом их творчества.
а всё к тому и идёт.
Если первый сингл, the only one, был явным заигрыванием с широкими массами и продолжением династии "идиот-поп" (с) smith, то freakshow был уже намного интереснее своей необычностью, сумасшедшим драйвом, хотя и не цеплял с первого раза. третий сингл sleep when i'm dead отличался воздушностью аранжировок, прекрасной запоминающейся мелодикой и нешаблонным построением. все три продемонстрировали, что robert smith и его команда находятся на профессиональном и эмоциональном подъёме, а ожидаемый альбом должен быть действительно прекрасен.
И вот перед нами приподнят последний занавес, и мы можем представить себе полную картину: что же хотел сказать дядя роберт?

сторона "a" - the perfect boy - наверное, будущий радиохит наряду с the only one, красивая, летняя, немножко щемящая душу. напомнила мне before three с предыдущего альбома. один минус - какая-то уж очень короткая, хотелось бы надеяться, что из-за вездесущего на синглах "mix13".

сторона "b" - without you (это не кавер эминема, нет), - типичный трек из wild mood swings, альбома, который я раньше терпеть не мог, а теперь, оставив за плечами много лет и событий, до него дозрел. так и этот b-side: музыка прямиком из юности, вокал красив до невозможности.

Оценивая все четыре открытые нам песни с будущего альбома хочется восхититься их разнообразием и вместе с тем соблюдением канонов классического the cure: они похожи на всё и ни на что одновременно.

Сперто: http://community.livejournal.com/thecure_ru/
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Новостишки: Окончательный трэклистинг «Hypnagogic States» Citizen-Erased-74 21-08-2008 22:47


The Cure объявили подробности «Hypnagogic States» EP, готовящейся к выходу в цифровом виде и на CD 13-го сентября. Взгляните на окончательный трэклистинг:

[01] The Only One (remixed by 30 Seconds to Mars)
[02] Freakshow (remixed by Jade Puget (AFI)
[03] Sleep When I’m Dead (remixed by Gerard Way (My Chemical Romance) and Julien-K
[04] The Perfect Boy (remixed by Pete Wentz and Patrick Stump (Fall Out Boy)
[05] Exploding Head Syndrome (all 4 singles) (remixed by 65 Days Of Static)

Все рояльти артистов от этой EP будут направлены в пользу Международного Красного Креста.
[300x295]

Сперла с http://www.shout.ru/news/
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
The Perfect Boy - почти новинка! :) Citizen-Erased-74 20-08-2008 22:33


Попался мне на глаза в инете текст этой вроде как новой песенки. И, абсолютно уверенная в своей безнаказанности, я решила "разделаться" и с ним. :)
И вот результат!

 

The Perfect Boy



You and me

Are the world

She said

Nothing else is real

The two of us

Is all there is

The rest

Is just a dream



Always meant to be

I can't feel it

Like the destiny

And fate

Written in the stars

Inescapable fate

It's out of my hands

Falling into your arms



And I don't want

To get in a ?

But I would love you

To take your time

We're on the edge

Of a beautiful thing

She said

So come on

Stay here for awhile



Oooooh, girl

He is the one for sure

Oooooh, girl

He is the perfect boy



Me and you

Are the world

I said

But not the only one

I need

The two of us

Is never all there is

That doesn't happen

For real

If it was

Meant to be us

It was meant to be now

Don't see

The sense in wasting

(Wasted?) time

If you're so sure

About this ??

Well then tonight

You're mine



And I don't want

To get obvious

But I have to be

Gone by three

We're on the edge

Of a beautiful thing

He said

So come on

Jump with me



Oooooh, girl

He's not the one

For sure

Oooooh, girl

He's not

So wonderful

Oooooh, girl

He's not the one

For sure

Oooooh, girl

He's not

The perfect boy

At all



You and me

Are the world

She said

Nothing else is real

The two of us

Is all there is

The rest

Is just a dream

Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Siamese Twins (перевод) Citizen-Erased-74 19-08-2008 23:42



Siamese Twins



I chose an eternity of this

Like falling angels

The world disappeared

Laughing into the fire

Is it always like this?

Flesh and blood and the first kiss

The first colours

The first kiss



We writhed under a red light

Voodoo smile

Siamese twins

A girl at the window looks at me for an hour

Then everything falls apart

Broken inside me

It falls apart



The walls and the ceiling move in time

Push a blade into my hands

Slowly up the stairs

And into the room

Is it always like this?



Dancing in my pocket

Worms eat my skin

She glows and grows

With arms outstretched

Her legs around me



In the morning I cried



Leave me to die

You won't remember my voice

I walked away and grew old

You never talk

We never smile

I scream

You're nothing

I don't need you any more

You're nothing



It fades and spins

Fades and spins



Sing out loud

We all die

Laughing into the fire



Is it always like this?


Сиамские близнецы.



Я - за бессмертие всего,

Как падший ангел;

И вдруг мир исчез,

Как бы в шутку, в огне.

А всегда ли все так?

Кровь и плоть, поцелуи первые,

Все краски пошлого

И поцелуи первые.



Мы сплелись под красным светом,

Улыбаясь странно,

Ведь мы - сиамские близнецы.

Девчонка из окна смотрит на меня часами,

Разбивая все вокруг на части,

Разрывая изнутри меня

На части.



Стены и потолок окружили меня,

Но что заставляет меня

Подниматься медленно,

В ту комнату войти?

Черт, всегда ли все так?



Что ж мешает в карманах?


Кто ж съедает меня?

Она все ближе и ближе,

И в ее объятьях

Забываюсь я.



И наутро я плакал.

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Cure - A Forest Shadowsoul 19-08-2008 22:07

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



Изумительный, редкий клип)
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Саймон Гэллап. Интервью журналу "Ровесник" Полковник1985 19-08-2008 16:20



Саймон Гэллап «Мутация готики»


(телефонное интервью журналу «Ровесник»,
№ 03/2008. by Ксения Полина)



 


Р.:
-Вы следите за современной рок-музыкой?


С.Г.: Такой задачи я
перед собой никогда не ставил, но в наше время от музыки спрятаться невозможно.
Получается, что слежу.
[239x350]


Р.:
И как вам «готика» XXI века?


С.Г.: Сегодня она
совсем иная, не такая, как была во времена, когда мы начинали. Я понимаю, что
это эволюция, прогресс и всё такое, но со стороны больше напоминает мутацию.


Р.:
Поясните?


С.Г.: Лично я слышу,
так сказать, две готики. Одна классическая, традиционная, и играют её группы со
стажем, вроде нашей – The Cult,
Sisters of Mercy
, Christian Death. Это –
подлинный готический рок, его форма полностью соответствует содержанию, его
структура плавает и «подвисает». Можно даже сказать, что для классической готики
характерна некоторая нестабильность: тональность «плывёт» в пределах композиции,
а это неправильно с точки зрения законов гармоники. Зато правильно эмоционально!


Р.:
А теперь то же самое для тех, у кого нет музыкального образования!


С.Г.: В настоящем
готическом роке должен быть диссонанс, именно он цепляет слушателя, создаёт
конфликт и драматургию. В джазе это называется синкопированием.


Р.:
А вторая готика?


С.Г.: Она ушла в
«металл», главным образом в скандинавский и германский.


Р.:
И это неправильная готика?


С.Г.: Я этого не
говорил, это просто другая музыка, замкнутая на форму. Точнее, здесь форма
является целью, и по форме это часто готический рок, но вот содержание обычно
хромает.


Р.:
Примеры приведёте?


С.Г.: Ну, хотя бы
шведы Tiamat и Therion, наши
My Dying Bride, португальцы
Moonspell
: в погоне за безукоризненной формой они, как правило, забывают
об идее, и в результате получается музыка, внешне похожая на готику, но слишком
тяжёлая и риффовая, чтобы быть настоящей готикой.


Р.:
И что же это за идея?


С.Г.: Очень простая:
готика – это предчувствие смерти, а не сама смерть, предвосхищение ужаса, а не
сам ужас. Это правило готической литературы, которое справедливо и в музыке.


Р.:
Кто же играет по таким правилам?


С.Г.:
The Cure, Cult – те
немногие, кто собрался в конце 70-х – начале 80-х и выжил.


Р.:
По-вашему получается, что если сводный хор скаутов пропоёт отрывки из «Джейн Эйр»,
это будет готика, а, скажем, «Убийственные баллады» Ника Кейва – НЕТ?


С.Г.: Удачное
сравнение! Нет, оба Ваших примера – не готика. Но если вы меня спросите – у хора
скаутов больше шансов прийти к истинной готике, чем у уважаемого мною Ника.
Кстати, он перед собой такую задачу и не ставил, его просто

Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
If Only Tonight We Could Sleep (перевод) deine_traume 18-08-2008 23:25


If Only Tonight We Could Sleep

If only tonight we could sleep
In a bed made of flowers
If only tonight we could fall
In a deathless spell
If only tonight we could slide
Into deep black water
And breathe
And breathe...
Then an angel would come
With burning eyes like stars
And bury us deep
In his velvet arms
And the rain would cry
As our faces slipped away
And the rain would cry
Don't let it end...
Если б только смогли мы уснуть

Если б только смогли мы уснуть
В постели, устланной цветами
Если б только смогли мы попасть
В чары, что бессмертие дарят
Если б только смогли ускользнуть
В глубину темных вод
И дышать...
И дышать...
И спустится ангел тогда
Глаза его, словно звёзды, горят
И он похоронит нас
В бархате рук своих
И дождь будет слёзы лить
Когда наши лица исчезнут
И дождь будет слёзы лить
Пусть только это не кончается..

Translated by The_silence

комментарии: 10 понравилось! вверх^ к полной версии
***От админа*** Citizen-Erased-74 18-08-2008 19:01


А вторым моим помощником с 18.08.08 назначается Полковник1985, который будет отвечать за размещение статей, интервью и прочей инфо.
Естессно, выкладывать будем все, а Полковник1985 будет отслеживать соответствие инфо правилам нашего сообщества, которые дополню позднее. :)
Всем удачи и спасибо за внимание!

С уважением,
World_Violator
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Небольшой ликбез. Часть 1. Роберт Джеймс Смит Полковник1985 18-08-2008 18:34


[показать]

Роберт Смит (англ. Robert James Smith, род. 21 апреля 1959)
— гитарист, вокалист и автор песен, лидер и единственный постоянный участник знаменитой пост-панк-группы The Cure с момента её основания в 1976 году. Смит — мультиинструменталист, он играет на 6-струнной и 12-струнной гитаре, 4-струнном и 6-струнном басу, контрабасе, клавишных и скрипке.

Манера сочинения песен Смита основана на своеобразной тематике, которая сильно повлияла на становление принципов готик-рока. Для текстов Смита характерны литературные реминисценции, панк-настроение, сюрреалистичность, поэтичность. Не считая ранних работ в жанре новой волны, более жизнерадостных, чем в дальнейшем, большая часть классических альбомов The Cure 1980-х пронизана мрачным или печальным настроением, которое вносили лирика и характерный вокал Смита.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Disintegration (перевод) Citizen-Erased-74 17-08-2008 18:11


А вот и очередное полубредовое творение админа. :) Одна из моих самых-самых любимых! Не судите строго! :)
Disintegration.



oh I miss the kiss of treachery

the shameless kiss of vanity

the soft and the black and the velvety

up tight against the side of me

and mouth and eyes and heart all bleed

and run in thickening streams of greed

as bit by bit it starts the need

to just let go my party piece



oh i miss the kiss of treachery

the aching kiss before i feed

the stench of a love for a younger
meat

and the sound that it makes when it cuts
in deep

the holding up on bended knees

the
addiction of duplicities

as bit by bit it starts
the need

to just let go my party piece



but i never said i would stay to the end

so I leave you with babies and hoping for frequency

screaming like this in the hope of the secrecy

screaming me over and over and over

i leave you with photographs pictures of trickery

stains on the carpet and stains on the scenery

songs about happiness murmured in dreams

when we both us knew

how the ending would be...



so it's all come back round to breaking apart again

breking apart like i'm made up of glass again

making it up behind my back again

holding my breath for the fear of sleep again

holding it up behind my head again

cut in deep to the heart of the bone again

round and round and round and

it's coming apart again over and over and over



now that i know that i'm breaking to pieces

i'll pull out my heart and i'll feed it to anyone

crying for sympathy crocodile cry for the love of the crowd

and the three cheers from everyone

dropping through sky through the glass of the roof

through the roof of your mouth

through the mouth of your eye

through the eye of the needle

it's easier for me to get closer to heaven

than ever feel whole again



i never said i would stay to the end

i knew I would leave you with babies

and everything screaming like this in the hole of sincerity

screaming me over and over and over

i leave you with photographs pictues of trickery

stains on the carpet and stains on the memory

songs about happiness murmured in dreams

when we both of us knew how the end always is...



how the end always is
Дезинтеграция.
Читать далее...
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
The Cure на радио Maximum Citizen-Erased-74 17-08-2008 16:33
maximum.ru/programs/zajivo?...2008-06-01

По этой ссылочке можно прослушать программу "Заживо", посвященную The Cure! :)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Bare (перевод песни) Ольга_Разумная 15-08-2008 15:51


Начистоту (Bare)

Если у тебя осталось что сказать,
просто скажи это сейчас,
что-нибудь кроме "останься",
просто скажи это сейчас -
мы знаем, что дошли до конца,
только не знаем как...
"Ну, по крайней мере, мы останемся друзьями"
Да, последнее ненужное обещанье...

"Можно по-разному жить..."
Да, я знаю это всё.
"У нежности есть иные пути..."
Да, опять это всё...
Но опираться на прошлое - этого мало...
Жизнь и любовь нам не заменит память...

Chorus
Мы должны все отпустить,
прежним оно не останется...
Но почему же так больно,
когда ты говоришь - я не тот, что был раньше?
Говоришь - я состарился?
Говоришь - я страхом охвачен...?

И слезы, что ты проливаешь,
ты проливаешь не по мне.
Сожаления о твоей жизни -
это не обо мне...
Никогда не получается, как ты хочешь...
Разве ты не видишь?
Оно всегда прочь ускользает,
оно всегда прочь ускользает
неотвратимо...

Так что если тебе нечего сказать,
просто скажи «Прощай»...
Отвернись
и скажи «Прощай»...
Мы знаем, что дошли до конца,
только не знаем причин...
И ты понимаешь - мы не можем притворяться
после того, что было...

Chorus

Но есть долгие-долгие ночи, когда я лежу без сна
и думаю о том, что натворил,
как от самых сладостных грез отказался
и во что я превратился...
И как бы я ни пытался - я буду сожалеть всегда.

Как бы я ни старался - я не забуду никогда.

Я не забуду никогда.
Я не забуду никогда.


 
Переведено мной в 2004 году =)

комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
The Figurehead (перевод) Citizen-Erased-74 14-08-2008 09:33



The Figurehead



The sharp and open

Leave me alone

And sleeping less every night

As the days become heavier and weighted

Waiting

In the cold light

A noise



A scream tears my clothes as the figurines tighten

With spiders inside them

And dust on the lips of a vision of hell

I laughed in the mirror for the first time in a year



A hundred other words blind me with your purity

Like an old painted doll in the throes of dance

I think about tomorrow

Please let me sleep

As I slip down the window

Freshly squashed fly

You mean nothing

You mean nothing



I can lose myself in Chinese art and American girls

All the time

Lose me in the dark

Please do it right

Run into the night

I will lose myself tomorrow

Crimson pain

My heart explodes

My memory in a fire

And someone will listen

At least for a short while



I can never say no to anyone but you



Too many secrets

Too many lies

Writhing with hatred

Too many secrets

Please make it good tonight

But the same image haunts me

In sequence

In despair of time

I will never be clean again



I touched her eyes

Pressed my stained face

I will never be clean again

Touch her eyes

Press my stained face

I will never be clean again






Открыт и внимателен,

Оставь одного,

Да, сплю я мало каждую ночь,

Ведь дни тяжелы, и мне нелегко

В ожидании.

При свете луны

Слышу шум.



И крик разрывает все то, чем связали

Меня те ребята, да, те жуки.

И пыль на губах, словно проклятье,

И смеялся я словно впервые за этот год.



И сотни других слов ослепляли меня твоей чистотой,

А ты - словно старая кукла с картинки, мучителен танец.

Я вспомнил про завтра...

Прости, дай поспать:

Вдруг, скользнув по карнизу,

Совершу свой последний полет.

Прости, ты не знала.

Нет, ты не знала.


Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
The Cure - The Only One Eugene_aka_S_U_M_R_A_K_ 13-08-2008 13:43

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



Очень Нравится!!!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
The Cure - Sleep When I'm Dead Eugene_aka_S_U_M_R_A_K_ 13-08-2008 13:32

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



Почти Новьё!!!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
The Hits Video - The Cure Eugene_aka_S_U_M_R_A_K_ 13-08-2008 13:24

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



Это БОМБА!!!
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Роберт Смит отдал свои новые песни на растерзание эмо-рокерам Citizen-Erased-74 12-08-2008 18:24


13 сентября увидит свет новая пластинка группы The Cure - но не их тринадцатый студийный альбом (до сих пор не получившая названия работа выйдет 13 октября), а EP с ремиксами на свежие синглы. Как сообщает NME, ремиксы доверили сделать не электронщикам, а эмо-рокерам. Песней «The Only One» займется Джаред Лето, «Freakshow» взял себе Джейд Паджет из группы AFI, Патрик Стамп и Пит Венц (Fall Out Boy) выбрали «The Perfect Boy» (эта вещь выйдет в качестве сингла 13 августа), а Джерард Вэй, фронтмен My Chemical Romance, препарирует «Sleep When I'm Dead» вместе с участниками Orgy. Закрывать пластинку, впрочем, будут не эмо- а вовсе даже пост-рокеры 65 Days Of Static, которые соорудили специальный трек «Exploding Head Syndrome» по мотивам всех четырех синглов.

Все доходы от продажи пластинки пойдут в пользу организации «Красный крест»

Сперто: http://www.rollingstone.ru/articles/6035
[295x388]
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии