Пока все продолжают слушать альбом =) Или ждать, пока он выйдет официально (вам, ребята, отдельный респект)... Воэт эта статья... Почему именно она? потому что на самом деле ноги структуры нового альбома the Cure растут не только из Wish, WMS и куре 2004 - а еще из THE HEAD ON THE DOOR (только это не сразу мзамечаешь)!
Ноябрь 1985
Liberation (Франция)
Дневник Мистера Смита
Автор – Роберт Смит
«Вот статья.
Надеюсь, она не слишком длинная.
Извините, если это так.
Если соберётесь печатать, не могли бы вы использовать фото Ричарда Беллы, которое он сделал две недели назад?
С любовью, Роберт».
Понедельник [18 ноября 1985].
Стена рушится, и в пол восьмого утра меня будит новый сингл Ника Кершоу. Сосед сверху проводит какие-то подозрительные ремонтные работы, а рабочие (социальные ублюдки, вот они кто) любят слушать Radio One, круша стены. Про себя я желаю “чтоб вы сдохли поскорее” и сую голову под подушку. Я быстро засыпаю, и мне снится, что я – маньяк-убийца: Ник Кершоу и рабочие – мои первые и кровавые жертвы…
Около половины двенадцатого я наконец встаю, пью кофе и читаю телетекст до часу. Там полно бесполезной информации типа цен на овощи и погоды в Нью-Йорке. Я одеваюсь и еду в офис Fiction, где встречаю Билла (босса компании), и мы обсуждаем следующую неделю. Странно, но с восточного побережья Америки веет холодом. На прощание Билл сообщает мне, что черемша сейчас в цене. Остановка № 2: репетиции. Остальные ждали меня с половины первого. Я опоздал всего на три часа!!! Они удивляются, не заболел ли я. Мы играем новые песни и болтаем, не закрывая рта. Уже половина восьмого – пора домой.
Из дома я иду гулять с Мэри, которая пропадала несколько дней неизвестно где. Она утверждает, что каталась на лыжах, но я ей не верю…
Мы возвращаемся, и Мэри ужинает. Грустно, но для меня ничего нет, так как я пытаюсь немного похудеть. Я ложусь спать, и мне снится, что я ем людей.
Вторник [19 ноября 1985].
Ничем не потревоженный, я сплю до половины второго, спасибо ватным затычкам. Это моя первая ошибка, так как в час я должен уже быть в Camden Palace! Изменив голос, я звоню в клуб и прошу себя к телефону.
Наконец я еду туда. Уже три часа, и моему появлению безумно рады. Сегодня the Cure дают благотворительный концерт для MENCAP, предполагается прямой эфир на радио и телевидении, но, естественно, никто не знает, как это будет на практике… Я погружаюсь в расслабленную атмосферу вечера, отвечая на вопросы с загадочным выражением лица, и постоянно прошу лимоны…
Выступление начинается в пол восьмого и заканчивается через час. Это довольно сюрреалистичное шоу – я рассказал анекдот, кто-то засмеялся, а позже я выяснил, что это была Мэри… Концерт окончен, и после подведения итогов мы решаем пойти прогуляться. В половину двенадцатого владелец небольшого итальянского ресторанчика где-то в Notting Hill Gate радостно всплескивает руками при виде 16 голодных посетителей.
В пол третьего утра я выбираюсь наружу. Или погода так круто поменялась, или ресторан находится в Нью-Йорке. Снежок попадает мне в ухо. Это последнее, что я помню.
Среда [20 ноября 1985].
Я просыпаюсь в половину второго и весь следующий час трачу на то, чтобы всё-таки встать. Мэри приносит мне кофе и сообщает, что мы идём покупать подарки на Рождество. Лучше бы я умер…
В 14:30 я в торговом центре Selfridges, окруженный орущими детьми, я пытаюсь пробраться к волшебной пещере Санта Клауса. Меня затолкали и помяли слегка, но это того стоило. В своих движениях Санта похож на собаку. У него красные застывшие глаза. На подбородке капли чего-то жёлтого. “Хо-хо-хо”, поет он, смотря на меня безумным взглядом. Я немедленно спасаюсь бегством…
На пути домой я забегаю в видеопрокат, предвкушая мирный вечер перед телевизором. Я смотрю три фильма. “Просто кровь” – снят очень хорошо, это весьма хулиганская картина о тревоге и убийствах. “Волки” – почти психоделическая лента об индейцах-оборотнях. “Кровососущие монстры” – этот просто забавно! Фильм с таким бессвязным и абсурдным сюжетом – психолога-данстиста-невропатолога заживо съедают шесть абсолютно невменяемых балетных танцора – обязательно должен выиграть какую-нибудь
Настроение сейчас - depression
Пока все качают новый альбом, слушают и собирают мысли, очередное интервью из загашника =) Очень грустное.
12.06.2004
THE GUARDIAN (UK)
На улице: The Cure и Hollywood’s Rock Walk
«Он до сих пор красит губы?» - именно это все хотят знать, когда дело касается Роберта Смита. Он не совсем о том, этот вопрос – он значит «Я знаю, о ком вы говорите, я представляю себе его облик, но я не испытываю особого желания знать, что вы думаете об его новом альбоме; не потому, что мне неинтересно, просто я видел вашу коллекцию компакт-дисков». Роберт Смит – парень с помадой на губах. Он носит макияж и он – тот чувак, что написал “Lovecats”. “Lovecats” – та песня, что заставит вас подумать о the Cure, даже если вы не особо любите музыку the Cure, точно также как “Creep” заставит вас вспомнить Radiohead, даже если они вам до лампочки. Под эту песню теперь танцуют 29-летние, когда ходят в клубы на тематические вечеринки, где вы – в нарядах а ля Бритни Спирс. В то же время у the Cure остались настоящие верные фанаты. Два билета на их выступление в Барфли (очень маленький зал в Лондоне) в марте на аукционе e-bay ушли за две штуки. Всякий, знакомый с их творчеством, не остается равнодушным; но тех, кому нравится все его аспекты, не так уж мало, как ни странно. The Cure существуют с 1976 года, когда Роберт Смит и несколько других парней встретились в одной из католических школ; это означает, что заря их деятельности теряется в тумане, ибо Смит – единственный, кто был в группе с самого начала. Можно сказать, что the Cure определили границы готического саунда, или, по крайней мере, индии-готики; веселье “Lovecats” на самом деле было исключением, а их самыми успешными альбомами явились “Pornography” (1982) и “Disintegration” (1989), оба – хороший пример той серьезности, что была в чести у групп 80-х (Звучит саркастично, но это не так).
Однако вернемся к помаде. Я дам вам развернутый ответ (Короткий – «типа того»). Смит до сих пор живет в Кроули, где он вырос, и мы встречаемся в Гэтвик Хилтон, - весьма странном месте для встреч (даже если указать почтовый индекс): таком же странном, как завтрак из черствой булочки и вареного цыпленка, если вы не в самолете. Он пьет апельсиновый сок, - напиток, упоминаемый почти в каждом интервью за последние семь лет. Я подозреваю, что это сокращение от «я больше не пью» - невысказанное утверждение о том, что он пережил нечто вроде «путешествия в Дамаск» и обрел некую мудрость.
«Я шел по «дороге в Дамаск» с тех пор, как мне исполнилось 14, и она находилась на дне бутылки. Я до сих пор на этой дороге. Но для пьянства есть определенное время и место. В прошлом мне было насрать на то, что я говорил, поэтому я пил, не просыхая. Единственным способом пережить все эти бесконечные интервью было выпивать два стакана перед каждым из них, поэтому, когда дело доходило до последнего… ну, я уверен, что тот человек не очень хорошо говорил по-английски. Думаю, с течением времени приходится все больше задумываться [над тем, что говоришь]. К тому же, сейчас я могу защитить то, что делаю. Кроме того, я за рулем».
Другими словами, его поведение изменилось, его отношение [к вещам] изменилось, то, как он воспринимает свою работу, и его готовность говорить об этом также претерпели изменения. Но его внешний вид всё тот же. Смит до сих пор красит губы, но размазанная помада выглядит не вызывающе и кричаще, а скорее «я-обедал-и-не-подправил-макияж». Это больше не заявление, а некий предмет одежды, о котором, надев, сразу забываешь – типа носок. А волосы…. Они все еще торчат во все стороны черными иглами, но, опять же, это не воспринимается как нечто бунтарское, больше похоже на привычку. Все это заставляет вас осознать, что у людей, чьи лицо и фигура сильно меняются, гардероб остается прежним; постоянство в одежде с бОльшей ясностью высвечивает знаки, оставленные временем. Мы спорим о том, почему он носит одно и тоже годами (кроме шуток). Роберт жалуется, что люди постоянно говорят: «Ваши волосы действительно такие?», и я отвечаю, что ему придется с этим смириться, потому что они выглядят именно таким образом, так что возможно он ищет способ привлечь внимание. «Неправда. Я начал отращивать волосы и краситься, потому что я учился в
[показать]
[295x221]
В ожидании очередного кусочка статьи про альбомы от World_Violator =)
Перевод - я (с)
2003
Rock & Folk Magazine (Франция)
Роберт Смит и его книги
Автор неизвестен
Довольно часто на страницах нашего журнала писатели говорят о своих любимых пластинках. В этом месяце музыкант расскажет о своих любимых книгах: Роберт Смит из the Cure, любитель литературы (с самого первого сингла)…
The Cure возвращаются, снова и снова. В свои 44 Роберт Смит не готов убить свою юношескую тоску. Некоторые уже ничего от the Cure не ждали. Тем не менее, вышедший в 2000 году “Bloodflowers” – это осенняя сказка, изысканная и захватывающая. Довольные, эти все еще дети рока, вновь принялись за старое: несколько летних фестивалей, мини-тур в ноябре. Четыре концерта, два из которых (в Берлине) запечатлены на пленку. Цель: «Трилогия» DVD, на котором полностью отражены три альбома – “Pornography”, “Disintegration” и упомянутый выше “Bloodflowers”. Странно? Отнюдь. Это триумф группы, которая больше ничего никому не должна доказывать.
Вот она, темная сторона the Cure, прямо перед вами, гнетущая, интроспективная, романтичная, the Cure Кафки, Бодлера и Камю, авторов, которые все время всплывают, если речь заходит о текстах Роберта Смита. Невозможно устоять перед соблазном, особенно перед суровым романтизмом «Трилогии», поэтому поговорим с композитором/вокалистом the Cure о его любимых писателях.
Итак, на поезде в Брюссель, где мы встречаем Смита, его шевелюру и помаду, его книги и DVD, а также басиста и неизменного друга Саймона Гэллапа.
R&F: Первая важная книга….
Роберт: «Хроники Нарнии» Льюиса, серия из 7 книг для детей, очень известная в Англии. Мой папа читал их вслух, когда мне было 4 года, чтобы я побыстрее заснул. Льюис – SF автор, несмотря на то, что он очень религиозен. В то время отношения моего брата с отцом были весьма натянутыми, поэтому я с головой уходил в эти рассказы, это было мое единственное утешение: я открывал для себя невероятную власть литературы…
R&F: А в подростковом возрасте? Ключевой автор…?
Роберт: Кафка. Впервые голос рассказчика был моим. Я растворялся в его словах, постоянно перечитывал его книги – «Процесс», «Превращения», «Замок»… Он оказал огромное влияние на мои тексты, например, на “A Letter to Elise” повлияла его “A Letter to Felice”.
R&F: Потом в школе вы учили французский, открыли для себя писателей, оставивших неизгладимый след в вашем творчестве, например, Камю…
Роберт: Тема абсурда всегда меня привлекала, но об этом треке [“Killing An Arab” – прим. пер.] столько чуши наговорили… Мы не перестаем оправдываться даже сегодня из-за войны в Ираке и конфликта на Ближнем Востоке. В самом начале, в Англии я пел “Killing An Englishman”, но пресса этого не поняла. В Америке после первой войны в Заливе это было “Killing an American”, и американские СМИ смешали нас с грязью. Если бы я знал, что так будет, назвал бы песню “Standing on the Beach” и избежал многих проблем.
R&F: На втором альбоме, “Seventeen Seconds”, вы задались целью объединить Ника Дрейка и Дэвида Боуи периода “Low”. В плане литературы, что повлияло на вас в тот момент?
Роберт: Опять Кафка, “At Night” я написал по мотивам его одноименного рассказа. Но запись в целом была задумана как саундтрек. Писать для кино – это похоже на наваждение. Я получил множество предложений, например, от создателей фильма “Rules of Attraction”, но они меня не заинтересовали (Хотя “Six Different Ways” всё же появилась на саундтреке к этому фильму – прим. автора статьи).

Наконец-то, наконец-то я добралась до песни, строчка из которой дала название основной части нашего сообщества - так называемому дневнику. :)
Other Voices Whisper your name in an empty room You brush past my skin As soft as fur Taking hold I taste your scent Distant noises Other voices Pounding in my broken head Commit the sin Commit yourself And all the other voices said Change your mind You're always wrong Always wrong Come around at christmas I really have to see you Smile at me slyly Another festive compromise But I live with desertion And eight million people Distant noises Of other voices Pulsing in my swinging arms Caress the sound So many dead And all the other voices sing Change your mind You're always wrong |
Другие голоса. Шепчу имя твое в комнате пустой. Легко коснулась ты кожи моей - Прикосновенья твои почти неощутимо Меня окружают, И я наслаждаюсь ароматом твоим. Отдаленный шум Чьих-то голосов Отдается эхом в голове больной: Грех соверши, Предай себя. И вот, что шепчут голоса: Ты изменись, Вечно ты неправ, Всегда неправ... В ожидании Рождества Чувствую, что должен я тебя увидеть, Лукавую улыбку твою, И новый ждет нас компромисс. Живу я, заброшен, И восемь миллионов Галдящих вдалеке Чьих-то голосов Пульсируют в моих руках; Ласкает звук Многих смертей, - То все чужие голоса поют: Скорей меняйся - Ты ж всегда неправ! |

Эта песня не отпускала мой бедный мозг в того момента, как я услышала сингл the Only One!
NY TRIP Путешествие в НЬю-Йорк
“ONE BY ONE THEY DROP” YOU SAID Ты сказала: "Они друг за другом выходят.
“LEFT US TWO ON A RIDE STOPPED DEAD… “ Мы остались вдвоем в машине заглохшей..."
“IT’S MONKEYS ON THE TRACK "Это на дороге мартышки, что с дерева упали",
ALL FELL OUT OF THEIR TREE… я ответил,
LOST THEIR TAILS” I SAID "И в глубоком темном море
“IN THE DEEP DARK SEA… “ Свои хвосты потеряли..."
SO TAKE ME ON THE ICE AND PUSH ME AROUND Заставь меня кружиться в танце на льду,
AND EVERY TIME I FALL I KISS THE GROUND Каждый раз при паденье я землю целую...
YOU SKATE ON BY WITHOUT A SOUND Ты проезжаешь мимо беззучно...
Yeah I’M IN LOVE WITH YOU COLD Я влюблен в твою холодность,
ANY WARMER AND I DROWN Ибо жар меня сгубит!
Chorus: Припев:
WHATEVER YOU WANT Что бы ты ни желала,
WHATEVER YOU NEED Если что-то вдруг нужно,
Oh ANYTHING AT ALL Все, что угодно -
I’M ONLY HERE TO PLEASE YOU Ты это получишь,
IN ANY WAY I CAN Я все исполню,
THERE’S REALLY NOTHING IN THE
Да-да, отвлеклась от статьи. :) Но перевод этой песни был начат вчера ночью, а сейчас решила его все-таки довести до ума. Надеюсь, что получилось. ;)
Doubt Stop my flight to fight And die And take a stand to change my life So savage with red desperation I clench my hands You draw your claws A hidden rage consumes my heart Fuelled by years of wasted time I close my eyes And tense myself And screaming Throw myself in fury over the edge And into your blood Tear at flesh And rip at skin And smash at doubt I have to break you Fury drives my vicious blows I see you fall but still I strike you Again and again Your body falls The movement is sharp and clear and pure And gone I stop and kneel beside you Drained of everything but pain Screaming throw myself in fury Over the edge and into your blood Kiss you once and see you writhe Hold you close and hear you cry Kiss your eyes and finish your life Kiss your eyes Finish your life Again and again Your body falls The movement is sharp and clear and pure And gone I stop and kneel beside you Knowing I'll murder you again tonight Knowing I'll murder you again Tonight |
Сомнение. Останови полет для драки, Умри, Сопротивляйся измененьям в моей жизни, Столь беспощадным в миг отчаянья. Сжал кулаки я - Вдруг притих ты. Скрытая ярость меня съедает - Скопил за годы, прожитые зря. Глаза свои я закрываю, И, напрягаясь, Кричу я, Все сильнее, я уже на грани. И кровь твоя, Испачканное тело, Разрез на коже - И больше нет сомнений. Я должен был сломать тебя - Лишь злоба движет мною и порочность. Вижу, что падаешь, но бить продолжаю Снова и снова. Падение тела - Движение резкое, простое и ясное. А, вот и все - все прошло. Остановился наконец и около тебя встал на колени, Освободившись от всего - осталась только боль, Что пробивалась внутри меня сквозь ярость. Почти на краю и в крови весь твоей Целую тебя и вижу лишь боль, |


Самое угарное интервью. Смеялсь до колик, читаючи его в первый раз! =)
Первод - (с) я. Enjoy!
The 13th Тринадцатый
Cold Scarred Your back was turned Curled like an embryo Take another face You will be kissed again I was cold as I mouthed the words And crawled across the mirror I wait Await the next breath Your name Like ice into my heart A shallow grave A monument to the ruined age Ice in my eyes And eyes like ice don't move Screaming at the moon Another past time Your name Like ice into my heart Everything as cold as life Can no one save you? Everything As cold as silence And you never say a word Your name Like ice into my heart Your name Like ice into my heart |
Холодный. Раненый, Спиной ты повернулся И в позу эмбриона лег. Надень другую маску - И снова поцелуй тебя здесь ждет. Холоден я, но шептал слова, Вглядываясь в отражение свое. Я ждал, Будто бы в засаде, новый вздох, И твое имя В моем сердце - как осколок льда. Неглубоко захоронение, И памятник со временем разрушен. Лед в глазах моих, Глаза, заледенев, не в состоянии открыться. Кричащий на Луну, О прошлом вспоминаю. И твое имя В моем сердце - как осколок льда. Вокруг все холодно - да, жизнь такова. Но кто ж тебя спасет? Все Холодно и молчаливо, Не можешь вымолвить и слова ты. И твое имя В сердце моем - как будто бы осколок льда. И твое имя В сердце моем - как будто бы осколок льда. |
Translated by
World_Violator