Британская рок-группа "The Cure" возвращается с новыми песнями
В прошлом году музыканты отыграли прощальные гастроли в поддержку своего опять-таки последнего альбома. Однако на их выступления в Европе и северной Америке собралась такая уйма народу (более полумиллиона), что в 2002 г. "The Cure" решила вернуться обратно.
Уход в возрасте 42 лет никогда не устраивал руководителя/солиста/гитариста "The Cure" Роберта Смита, чьи мрачные песни о смерти и отчаянии пронзили сердца фанов с выхода первого сингла группы в 1978 г.
"Идея лебединой песни, фактически, принадлежала мне, …я сказал, что группа заканчивает выступления, - объяснил Смит в интервью журналисту агентства "Рейтер", - но сейчас она может играть сколько хочет".
Действительно, он угрожал уйти из группы с 1987 г., задолго до того, как она начала собирать стадионы, что произошло в 1992 г., с выходом альбома "Желание" (Wish). Затем, когда продажи (и доходы) упали, разговоры возобновились. Но прошлогодний успех убедил Смита, что нужно оставить "The Cure" поклонникам рока.
Немного подзарядившись, Смит провел первую половину 2001 г. в работе над сольным альбомом, середину на записи композиций "The Cure" и буквально только что выпустил альбом лучших песен группы.
В сборнике "Лучшего из "The Cure" представлено 16 "золотых самородков" группы, разбавленных двумя абсолютно новыми песнями – "Режь здесь" (Cut Here) и "Просто скажи да" (Just Say Yes). Хотя ему принадлежало последнее слово в отборе композиций, Смит считает песни слабым подобием того, что символизирует группа, поскольку предпочтение было отдано коммерчески успешным произведениям.
Лично он бы предпочел, чтобы их помнили за темные и угрюмые творения, которые вдохновили поклонников группы одеваться в черное и раскрашивать лица под мертвецов, как их идол. Увы, два из трех самых мрачных альбомов группы - "Порнография" (Pornography), 1982 г., и прошлогодний "прощальный" альбом "Кровавые цветы" (Bloodflowers) не представлены вовсе, а из альбома "Распад" (Disintegration), 1989 г. взято всего две композиции.
NBC Новости Культуры
(с) http://www.thecure.ru/
Чтобы полностью оценить музыку THE CURE, требуется прослушать ее не единожды. Там есть ускользающая от беглого взгляда серьезность и глубина. Полная сила не поражает вас прямо в лицо; необходимо прислушаться к тому, что затаилось в тени. Группа THE CURE не может пропагандировать и рекламировать свою музыку: в отличие от большинства банд, у них нет своего имиджа.
"Вот почему нас никто не любит,- говорит Роберт, деловито констатируя факт.- У нас нет имиджа". Похоже, его это не очень-то огорчает, как не огорчает другой факт: представляя свой новый "сингл" "Мальчики не плачут", Смит просто назвал его "синглом, который никто не покупает". Он не сердится и не печалится, даже не пытается шутить - просто придерживается объективности: этот "сингл" действительно никто не покупает. Возможно, никто его и не слышал, потому что THE CURE на самом деле вроде как и нет.
"Я думаю, люди разочарованы нашим отсутствием имиджа,- продолжает Роберт по-прежнему монотонно.- Они как бы не могут нам подражать, отождествиться с нами, как, скажем, с THE CLASH, или с RAMONES, или BANSHEES. Вот например, я ношу ту же одежду, выступая не сцене с THE CURE и с BANSHEES, что и за кулисами, в жизни. Никто не скажет, что это привычки поп-звезды."- На его губах появляется улыбка - редкий случай!- "Раньше я надевал всякие вычурные штуки, то, что считалось "клевым" в тот момент, но такая одежда непременно оказывается мешковатой или тесной, а я хочу носить то, в чем мне удобно".
В далекие ранние дни THE CURE у них был некий имидж, совершенно фальшивый, сочиненный боссами из пластиночной компании. Этот имидж соответствовал оформлению их первого альбома "Три воображаемых мальчика", где на обложке фигурировали три обычных предмета домашнего обихода: холодильник, пылесос и лампа. На мутном внутреннем конверте эти три объекта были сопоставлены с музыкантами, а каждой песне соответствовал другой символ, или картинка. В результате даже поклонники не запомнили, как называется хоть одна песня.
Тем не менее, по данному оформлению группе немедленно приклеили ярлык "банда из художественного колледжа". Невозможно было и подумать, что THE CURE суть что-то большее, чем претенциозные позеры, стремящиеся выглядеть загадочными и шикарными. На самом деле, все было, конечно, наоборот. Ребятам хотелось как бы поместить себя в повседневную реальность - но эта идея "не заработала". "В свое время нам казалось это остроумным,- объясняет Роберт,- но мы тогда были совсем новички в шоу-бизнесе".
,/br> "С самого начала то была чья-то чужая фенька,- горячо добавляет Майкл (Демпси, басист группы).- Она больше принесла вреда,чем пользы. К нам даже подходили ребята и просили объяснить наш альбом - а что мы могли сказать? Как можно объяснить чей-то чужой замысел? Это нереально, и вот тогда-то сфабрикованный для нас имидж рухнул".
ORGY ОРГИЯ
A disease is under my fingernails Неведомая болезнь под моими ногтями,
It stains me like a tattoo Она покрывает меня словно тату...
Back on the rack Обратно к мучениям,
Aching with time С болью от времени;
Your face is familiar Твое лицо мне знакомо
From another crime По другому преступлению....
And we could swim А мы умели плавать,
We could swim Мы умели плавать -
My little fishes and me Мои рыбки и я....
Overgrown senses Обостренное восприятие
prickle and spark Колется и искрится...
The flesh is in Чужая плоть
the palm of my hand в моей ладони....
Back on the rack Обратно к мучениям,
Love under will Любовь без насилия;
Your face is familiar Твое лицо мне знакомо
From another kill По другому убийству....
And we could swim А мы умели плавать,
We could swim Мы умели плавать -
My little fishes and me Мои рыбки и я....
A tongue explodes into my mouth Чужой язык проникает в мой рот -
A taste of coma and tears Привкус комы и слез....
Back on the rack Обратно к мучениям,
My shape of
[320x320]
Все помнят, что в 2001 году у the Cure вышел сборник “Greatest Hits”. Концепция «сначала тур, потом альбом» еще не вступила в действие, и Роберт Смит сотоварищи использовали старый добрый способ рекламы собственных релизов – выступления.
| The Funeral Party Two pale figures Ache in silence Timeless In the quiet ground Side by side In age and sadness I watched And acted wordlessly As piece by piece You performed your story Moving through an unknown past Dancing at the funeral party Memories of children's dreams Lie lifeless Fading Lifeless Hand in hand with fear and shadows Crying at the funeral party I heard a song And turned away As piece by piece You performed your story Noiselessly across the floor Dancing at the funeral party |
Похороны. Две нечеткие фигуры - Боль их молчаливо- Бесконечна. В земле покоятся Бок о бок Давным давно, в печали. Смотрел я И стоял, все молча, Как постепенно ты Рассказываешь все мне, Сквозь дебри прошлого бредя, Танцуя на похоронах. Вспомни детские мечты: Нет места лжи, Все блекнет, Жизни нет. И за руки держась со страхом, с тенью, Плачешь на похоронах. Я слышал песню, Я отвернулся: Ты по чуть-чуть рассказываешь Все о себе; Бесшумно двигаясь, Танцуешь на похоронах. |
[600x450]
Решила выложить пару переводов the Glove. Так как это проект РОБЕРТА СМИТА и Стива Северина, думаю, эти переводы не противоречат политике сообщества =)
Группа «The Cure» объединила усилия с «Международной Амнистией» (см. «
Music for Human Rights» — «Музыка за права человека») и включилась в защиту проф. Юрия Бандажевского, признанного «Международной Амнистией» узником совести. В настоящее время Бандажевский, специалист по влиянию радиации на здоровье людей, отбывает восьмилетний срок в Республике Беларусь.
«Международная Амнистия» полагает, что он был осуждён в связи с изучением последствий катастрофы на Чернобыльской АЭС (1986 г.) и выступлениями с критикой в адрес государственных служб, ответственных за проведение аналогичного исследования.
На всех концертах в рамках фестиваля «Curiosa» группа «The Cure» поддерживает борьбу «Международной Амнистии» за его освобождение, рассказывая о деле Бандажевского и предлагая сочувствующим подписать петицию и включиться в работу МА.
[200x297] |
|
Роберт Смит подписывает петицию за освобождение Юрия Бандажевского
© МА |
Группа «The Cure» взялась за дело Бандажевского после того как участники рок-фестиваля «Lollapalooza» отказались от своего намерения взять Бандажевского под опеку. Жозефина Чиалела, директор по общественным мероприятиям американской секции МА, поясняет: «Когда участники фестиваля “Lollapalooza” переменили своё решение, «The Cure» вступились за Бандажевского, чтобы довести дело до конца».
«Благодаря «Международной Амнистии», голоса отдельных людей сливаются в лавину протеста против несправедливости во имя торжества человеческого достоинства», — говорит Роберт Смит, лидер группы «The Cure». — «Я с готовностью поддерживаю призыв блюсти права человека, и хочу, чтобы и другие сказали своё слово, включившись в эту кампанию “Международной Амнистии”».
Мы надеемся, что в нынешнем году программа «Помоги узнику совести» повторит успех прошлогодней, в ходе которой группа «Axis of Justice» и группы-участники фестиваля «Lollapalooza» боролись за освобождение Пхунтсог Ньидрон — тибетской монахини, осуждённой в 1989 году за запись песен, пропагандирующих независимость Тибета.
«The Cure» не только взяла под свою опёку узницу совести, но и приняла участие в акции по сбору средств для «Международной Амнистии», проведённой на аукционе www.ebay.com. На продажу выставлялись VIP-наборы на каждый из концертов фестиваля «Curiosa», включая гостевые приглашения, «закулисные пропуски» и подписанные диски с новыми альбомами группы. В начале августа завершился аукцион по продаже гитары с автографами музыкантов.
(с) http://www.amnesty.org.ru/pages/art-bandazhevsky-rus
Ну шо, пришла и моя очередь перевести песенку! =) Вот что получилось:
| The Same Deep Water As You Kiss me goodbye Pushing out before I sleep Can't you see I try Swimming the same deep water as you is hard "the shallow drowned lose less than we" You breathe the strangest twist upon your lips "and we shall be together..." "Kiss me goodbye bow your head and join with me" And face pushed deep reflections meet The strangest twist upon your lips and disappear The ripples clear and laughing break Against your feet and laughing break the mirror sweet "so we shall be together..." "Kiss me goodbye" pushing out before I sleep It's lower now and slower now the strangest Twist upon your lips but I don't see and I don't Feel but tightly hold up silently my hands Before my fading eyes and in my eyes your Smile the very last thing before I go... I will kiss you I will kiss you I will kiss you Forever on nights like this I will kiss you I will Kiss you and we shall be together... |
Так же глубоко, как ты. Целуй, прощай, Оставь меня, пока не сплю. Не видишь ты, пытаюсь я Плыть также глубоко как ты, и это нелегко. "залило отмель - все не столь страшно, как у нас" Твое дыханье, искажены так странно твои губы. "и будем вместе мы..." "целуй, прощай, нагнись и будь со мной" И в глубине лицо отражено, Так странно там искажено и исчезает. Исчезла рябь и прерван смех... Красиво зеркало воды на фоне ног и тишины... "и будем вместе мы..." "Целуй, прощай" - отступить раньше, чем усну, Все тише, медленней уже, и странно Искажены губы твои, не вижу я, Не чувствую, но что-то с силой держит мои руки - молча. Глаза смыкаю, вижу в них улыбку, Что была прощальной - я ушел... Поцелую тебя, поцелую тебя, поцелую тебя... В такие ночи всегда буду целовать тебя... Поцелую тебя... И мы будем вместе... |
Думаю, все, кто хотел, уже успели оценить прелесть выступления the Cure на фестивале Elephant Fayre в Корнуолле, 1983. И пришла пора небольшого подарочка в честь Старого Нового года.
Признаться, хотя люблю альбом "The Cure 2004" до потери пульса, не понимаю, почему эта замечательная песня была опубликована только на английском издании альбома (ну и на японском, в японии бонус-треками никого не удивишь) - она заслуживает того, чтоб стать известной!
TRUTH, GOODNESS & BEAUTY ИСТИНА, ВЕЛИКОДУШИЕ И КРАСОТА
I've been waiting for the lies to end Я ждал, когда лжи конец настанет,
Holding for the bad to go Хотел, чтобы плохое все ушло,
I've been hanging for the ugliness to change а уродство - быть уродством перестало,
Waiting for a world too true Ожидал мира, где все только правильно,
Holding for a world too good Мира, где одно добро,
Hanging for a world too beautiful Ожидал мира слишком прекрасного....
Wishing for a girl too true Желая девушку - воплощенную верность,
Hoping for a girl too good Надеясь на девушку - воплощенное великодушие,
Hungry for a girl too beautiful Жажду девушку - воплощенную красоту...
All I say is a lie she sighs "Все мои слова - неправда", вздыхает она,
Nothing I say is true "В них - сплошная ложь....".
And all I do is bad she cries "То, что я делаю - ужасно", рыдает она,
Nothing I do is good "Все, что я делаю - нехорошо...".
And yeh all I am is ugly "Я - одно уродство,
Nothing I am is beautiful at all Во мне прекрасного нет ничего..."
Don't get this world Я не понимаю этот мир....
I Don't get this girl Я не понимаю эту девушку....
So look, but you wont see it
Anniversary
A year ago today we stood
Above this same awakening world
I held you...
You never wanted me to know
Another year ago today
Before this same awakening world
I held you...
I never meant to let you go
There was a moment
There always is
When time stood still
And always was this...
One endless moment
You turn in pain
And I always let you go
Over and over again...
A year ago tonight we lay
Below this same remembering sky
I kissed you
You never wanted me to know...
Another year ago tonight
Behind this same remembering sky
I kissed you...
I never meant to let you go
Another moment
There always is
As time stands still
And always is this...
One endless moment
You tell me all
And I hold you and I kiss you
And I never let you go
I never let you go
Годовщина
Год назад в этот же день мы стояли
Над этим же самым пробуждающимся миром
Я держал тебя..
Ты никогда не хотела, чтобы я знал
Еще один год назад в тот же день
Перед этим же самым пробуждающимся миром
Я держал тебя...
И никогда не думал отпустить
Но было мгновение
Оно всегда есть
Когда время останавливается
И так было всегда
Одно бесконечное мгновение
И так было всегда
Одно бесконечное мгновение
Тебе становиться больно
И я всегда тебя отпускаю
Снова и снова опять...
Год назад в эту ночь мы лежали
Под этим же самым помнящим небом
Я целовал тебя
Ты никогда не хотела, чтобы я знал
Еще один год назад в эту ночь
Под этим же самым помнящим небом
Я целовал тебя....
И никогда не думал отпустить тебя
Еще одно мгновение
Оно есть всегда
Пока время останавливается
И так есть всегда
Одно бесконечное мгновение
Ты говоришь мне все
И я держу тебя и целую тебя
И никогда не позволю тебе уйти
Я никогда не позволю тебе уйти
А вот и мой перевод, немного по-дилетантстки)
[400x391]