Пока немногие осознали это достаточно четко, но позавчерашний взрыв на мирной демонстрации в Харькове - важная точка отсчета. Точка смены координат.
В Прощенное воскресенье, христианский праздник мира и всепрощения, "защитники" православного "русского мира", взорвали мирное шествие. Замечание в скобках: в русскоязычном на 90% городе.
Погиб 52-летний гражданский активист, ученый-физик, Игорь Толмачев, ездивший спасателем в Спитак после землетрясения 1988 года. Сегодня от ранений умер 15-летний мальчик. Они оба не брали в руки оружия. Их убили люди, вопящие о том, что они "защищают" Юго-Восток Украины от "киевской хунты".
Вот так они защитили Харьков.
До этого был расстрелянный автобус под Волновахой, были "Грады" по жилым кварталам Мариуполя и Краматорска. Много чего было, но все это хотя бы теоретически можно было посчитать ненамеренным убийством, назвать ошибкой артиллерии.
И быть категорически неправым.
Позавчерашний теракт дает нам новую точку взгляда на все, что было до. Можно сколько угодно вопить про "защиту населения юго-востока" - теперь эти слова потеряли любой вес, в том числе и задним числом.
Теперь ясно. Это и раньше были преднамеренные убийства мирного населения с целью запугивания.
Этому есть емкое определение одним словом.
Терроризм.
Когда появляется эта точка отсчета, все меняется.
С противником на войне сражаются, заключают перемирия, его можно даже уважать, с ним рано или поздно садятся за стол переговоров, да-да все войны рано или поздно заканчиваются за переговорным столом.
Кроме войны с терроризмом.
С террористами не ведут переговоров.
Их уничтожают.
Теракт страшен, но еще страшнее - массовая реакция на него руссо патриото.
В православный праздник взорвали людей, вышедших на мирное шествие. И что же пишут "православные"?
" О, наши взорвали укропов в Харькове", пишет в Twitter, на минуточку, пресс-секретарь партии "Другая Россия" Александр Аверин.
[показать]
"Прощенное воскресенье для людей, а они не люди, а фашисткие мрази", пишут в Рунете.
Вот типовые комменты к этой новости в ЖЖ у имперского пропагандиста colonelcassad:
[показать]
[показать]
Здесь могла бы быть лента из сотен тысяч таких комментариев , но смысл этого поста не в нагнетании ненависти - я взяла не самые уродские, а первые попавшиеся из верхней ветки обсуждения. Завершит этот маленький парад уродов все тот же Аверин. Я уже почти люблю его - за звериную незамысловатость и радостную откровенность ребенка, размахивающего перед взрослыми горшком со своими какашками.
[показать]
Уже не надо никаких натянутых параллелей и преувеличений. Абсолютно точно так же для охранников в Освенциме людьми не были проклятые жиды, которые вредят Германии и распинают христианских младенцев.
Россия "приехала".
На каждой линии есть станция "Пиздец", и поезд уже подкатывается к перрону.
Авторы этих комментариев уже готовы нажать на кнопку в газовой камере. Таких людей миллионы. Ничего особого для этого не понадобилось - ни мировой войны, ни разрухи.
Всего десятилетие тихой игры на понижение в массовой культуре и воспитании, когда пропаганда обращалась к самым низменным инстинктам человека.
10 лет исподволь взращивалось изуверство, ксенофобия и шовинизм. Последний год всего лишь дал им легитимизацию и оправдание. Основы были заложены до этого.
Год массированного пропагандистского огня по площадям - и взорвались все "мины", заложенные в массовое сознание книгами Дугина и "аналитикой" Вассермана.
Есть неимоверно горькая ирония судьбы в том, что источником, спонсором и организатором террористического движения стала страна, в которой был Беслан.
Все изменилось не позавчера. Но.
Позавчерашний теракт - последний кристаллик соли в насыщенном растворе. Дальше осадок выпал, кристаллизировался, получил свое имя.
Терроризм.
Нам всем
Киев – В четверг, 19 февраля исполняется ровно 61 год с момента принятия указа Президиума Верховного Совета СССР о передаче Крымской области из состава РСФСР в УССР. Все это время среди историков не прекращается дискуссия по поводу того, из каких соображений советское руководство передало Крым Украине. Сотрудник Украинского института национальной памяти, кандидат исторических наук Сергей Громенко в интервью для Крым.Реалии перечислил основные версии, которые выдвигаются его коллегами, и рассказал о собственном видении причин передачи крымского полуострова в состав УССР.
– Сергей, расскажите подробнее об указе Президиума Верховного Совета СССР, который был принят 19 февраля 1954 года.
– Президиум Верховного Совета СССР утвердил указ о передаче Крымской области из состава РСФСР в состав УССР. С точки зрения процесса перехода Крыма из состава России в состав Украины это была далеко не самая знаменательная дата. Были важные даты и до, были важные даты и после.
– Какие, например?
– Процесс начался с 5 февраля, когда своим постановлением Верховный Совет РСФСР принял решение передать Крымскую область в состав УССР. Затем на основании уже этого постановления был принят соответствующий указ. Кстати говоря, с этим указом не все так-то просто. Согласно конституции, действующей на тот момент в УССР, президиум Верховного Совета не имел права распоряжаться землями СССР так, как считал нужным. Это была прерогатива всего парламента в целом. Поэтому с известной долей правдоподобия можно утверждать, что указ от 19 февраля о передаче Крыма нелегитимен. Поэтому для того, чтобы соблюсти даже советскую законность, 26 апреля был принят закон, который уже был соответствующим образом утвержден всем парламентом, о передаче Крымской области в состав УССР. Но первая статья этого закона утверждала указ от 19 февраля, поэтому в какой-то степени мы здесь наблюдаем конфликт или юридический казус, когда легитимный закон утверждает нелегитимный указ. Чтобы как-то решить эту проблему, чтобы избежать юридического казуса, были внесены изменения в конституцию, поэтому в дополнениях к действующей на тот момент конституции, и, самое главное, в новых конституциях РСФСР и УССР 1978 года все поставлено на свои места. В списке внутренних областей РСФСР Крыма нет, в списке административно-территориальных единиц УССР Крым есть.
Кстати говоря, так, с помощью конституционных изменений решается вопрос и с Севастополем. В 1948 году Севастополь был выведен из состава Крымской области и превращен в город республиканского подчинения. И ни одного конкретного отдельного документа, в котором бы он передавался из состава РСФСР в состав УССР, нет. Поэтому в начале 90-х многие политики в Москве заявляли, что, дескать, неплохо бы и вернуть Севастополь, раз его официально не передавали.
Но, согласно все тем же изменениям в действующую конституцию, а также новым конституциям 1978 года, Севастополь является частью Украины. Конституция является основным законом, поэтому мы можем говорить, что пусть даже в 1978 году окончательно, но вопрос был решен в пользу Украины.
– Предлагают от юридических тонкостей перейти к историко-политическим. Есть разные мнения по поводу того, почему руководство Советского Союза решило передать Крым Украине. На ваш взгляд, каковы причины?
– Ни одного общепринятого мнения, ни одного
Перевод опубликован 11 Декабрь 2009 7:10 GMT
Русский фотокорреспондент Олег Климов недавно провели два часа в ожидании поезда на железнодорожном вокзале в г. Сызрань, город в Самарской области России. Находясь там, он разговорился с несколькими местными жителями, а затем написал в своем блоге их рассказы о крайней нищете:
История #1:
Мать, ее дочь и внук пяти лет. Два дня живут на вокзале. Не хватает 400 рублей чтобы добраться до родной деревни, недалеко от Пензы. Возвращаются с похорон. Ждут.., когда родственница приедет и привезет 400 рублей. Родственница не едет, очевидно потому, что у нее тоже нет денег. Попросили отправить СМС. Обычные деревенские люди. может быть не очень умные и не очень образованные, но открытые и простодушные. Тоже не малая ценность в наше время. Мать получает пенсию в 4500 рублей. Дочь иногда работает в Пензе, иногда, нет. Сын в детский сад не ходит. Детского сада нет. Умерла родственница. Собрали все деньги что были и поехали хоронить. “Как же?- проститься надо по человечески”…
История #2:
Четыре женщины-татарки каждую неделю из деревни ездят в Сызрань чтобы заработать немного денег. На четверых зарабатывают по тысячи в неделю, в лучшем случае, работая уборщицами в общественных местах и где придется. В деревне работы нет совсем. “Работа есть, но вся бесплатная”. Иногда нет денег чтобы просто купить хлеб. Покупают муку, а хлеб пекут сами. Из экономии. Картошка своя. Есть огурцы и капуста. Только денег нет. “Жить можно, но очень трудно. Умереть легче…” […]
История #3:
Мужчина. Лет 55 или чуть больше. Дети выгнали из дома. Так и сказали “Пошел вон отсюда… Живу иногда у знакомых, иногда на вокзале. Дети в дом не пускают. Подрабатываю где придется…” Бомжом себя не считает потому, что в маленьком городе бомжей не бывает. Люди помогают. В пластиковой бутылке холодный чай. В какой то тряпке завернут хлеб и котлеты, которые жутко пахнут. Съел одну котлету с хлебом. Запил чаем и почти сразу уснул на скамейке вокзала. Просто опустил голову на грудь и уснул.
Климов заканчивает свой рассказ на эмоциональной ноте, написав что “жутко смотреть на все это” и что “этот репортаж никогда не опубликуют в фальшивой ‘позитивной Росиии'”:
[…]Можно посидеть там еще пару часов и написать репортаж. Без комментариев. Просто слушать и записывать о чем говорят друг другу люди. Так просто. Любой журналист сделать может. И никакой нах интеллектуальный анализ не нуже
Наша читательница Халима Алимбаева-Компан живет в США и воспитывает 2-летнего сына. Как-то я увидела в фейсбуке ее красочные фотографии, на которых сын Макс вместе с другими детьми увлеченно бегал между полками с книгами. При этом место было похоже как на библиотеку, так и на детский центр. Оказалось, что Халима и Макс очень часто ходят в … обычную детскую библиотеку. Я попросила рассказать ее о чудесной библиотеке, которую они посещают.
Признаюсь честно, за последние лет 15-17 у меня были читательские билеты только в студенческие и школьные библиотеки. А в обычной районной библиотеке на ул. Алтынсарина (бывшая ул. Правды) в последний раз брала книгу еще с бумажным конвертом-вкладышем, без штрих-кода и с советской печатью на обложке. Но за последние несколько месяцев стала часто жаловаться мужу, что нет свободных парковочных мест около местной библиотеки и мне из-за этого надо пораньше выехать. А мой сын точно знает, где в библиотеке можно пособирать пазлы и на каких полках есть книжки про машины и поезда.
Сразу оговорюсь: живем мы в Америке, в небольшом пригороде на севере от Чикаго. Зима в этом году выдалась долгая и очень холодная, поэтому библиотека у нас с сыном в расписании 2-3 раза в неделю.
Местные библиотеки не просто выполняют роль хранилища книг, это активный участник в жизни общества. С одной стороны, конечно, бросается в глаза, что библиотеки хорошо оснащены, и приветливые работники проходят тренинги по повышению квалификации. Но есть и обратная связь со стороны общества: люди приносят прочитанные книги, принимают участие в дискуссионых клубах, предприниматели (магазины, кофейни, булочные) проводят совместные с библиотеками мероприятия. Вот пример расписания на март 2014:
https://il.evanced.info/winnetka/lib/eventcalendar.asp
Переведу часть этого календаря (у этой библиотеки есть 2 офиса, поэтому расписание довольно насыщенное).
Чтения для детей делятся по возрастам:
1) Bright Beginnings (светлое начало) – для малышей с рождения до 17 месяцев, занятия проводятся под присмотром взрослых (родителей, нянь, бабушек или дедушек). Поем песни, стишки, потом дети могут поиграть, а взрослые пообщаться.
2) Toddler Time (время тодлеров, ползунков) – для малышей от 18 месяцев до 3-х лет, т.е. время когда дети уже ходят и начинают говорить. Преподаватель читает простые истории из больших, красочных книг, поем вместе песни, стишки с пальчиковой гимнастикой, после занятия дети могут поиграть, пособирать пазлы.
3) Story time (время сказок) – для детей разных возрастов, но больше всего направлено на дошколят, от 3-х лет - самое то. Читают сказки и поют песни.
4) Make and Take Craft (сделай и забери поделку) – программа для детей разного возраста; подделки делают, в основном, из бумаги, из подготовленных заготовок, рисуют, лепят из пластилина. Мой сынишка мал еще для этого, но один раз сделали снеговика из заготовок.
5) Lego-Mania (лего-мания) – название говорит само за себя. Конечно, в библиотеке не такие огромные замки и города из лего, как в фирменных магазинах, но, чтобы погрузиться в мир строительства и созидания – хватает.
Помимо чисто детских занятий, есть и мероприятия для всей семьи. Например, игры в шахматы, небольшие концерты, постановки, представления фокусника и обсуждения книг.
Для школьников и тинейджеров есть книжный клуб, мастер-классы по типу «сделай сам», компьютерные занятия (в основном, видео-графика). Еще есть различные книжные клубы по интересам и по возрастам. Приходят пожилые люди, которые в силу возраста и здоровья уже не могут сами читать, им читают помощники, так называемые care-givers. После прочтения, точнее прослушивания, они также участвуют в дискуссии.
Как я писала ранее, общество активно участвует во всем этом литературном шествии. Например, на март месяц были запланированы 2 чтения для детей вне стен библиотеки, а в местных булочных: Once Upon a Bagel и Panera Bread. Для бизнеса это, конечно,
Главным свойством всех нынешних политическо-экономических процессов в Крыму является инерция.
Инерционно двигается крупный крымский бизнес: распродав содержимое складов, он в очередях судорожно пытается прописать себя в новом правовом поле. «Рыночные акулы» c удивлением обнаруживают систему бухгалтерского учета, устаревшую на добрый десяток лет, налоговую планку значительно выше прежней, привычные пути доставки намертво закрытыми, а новые непомерно дорогими. Как результат, на улице оказались длинноногие секретарши (чья польза делу в офисе соперничает с пользой герани на подоконнике) и, как ни странно, работы также лишились высокооплачиваемые менеджеры: отныне их функции взяли на себя владельцы бизнеса. Иссяк поток контрабанды из Турции, лишив валютных доходов местную «элиту» всех рангов; еще летом оптовики развернулись в сторону Одессы, но провезти продукцию в Крым становится все сложнее: сложности во взаиморасчетах с торговыми точками, падение спроса и спонтанные запреты на провоз.
Сельский бизнес с гораздо более скромными доходами и прозрачной схемой «купи в Херсоне — продай на Привозе» учится тонкостям общения с таможенниками на блок-постах и переходит в экономическую «тень», раздавая свои телефонные номера клиентам. На данный момент значительное количество местной сельскохозяйственной продукции, минуя прилавки, попадает прямиком на стол потребителю.
Майское высокомерие и горделивая осанка госслужащих и бюджетников исчезли перед Новым годом, уступив место обеспокоенности и страху во взгляде, а ведь еще в июне казалось им, жизнь удалась, вот теперь заживем, мы вернулись в Россиюшку, Украина не для нас… Выгода от государственной измены, естественно, оказалась непродолжительной. К зиме одних тупо уволили, как женский персонал в симферопольском СБУ (сами гэбэшники растерялись от такой концентрации дочек и шлюшек местных чиновников), других поставили перед фактом — зарплата как при Украине и ниже, третьим — контракт, чемодан и Хабаровский край с обязательной ротацией на родину «неувиноуатых рафикоу». Отдельно следует рассказать о фантастическом отчаянии бюджетников, когда «астрономическая» зарплата в 12-15 тысяч рублей столкнулась с «космическими» ценами на все группы товаров и услуг. Самой крупной по численности группой проигравших бюджетников оказались железнодорожники: их поезд давно ушел.
Инерционным болотом можно назвать и политическое поле Крыма. Полностью исчерпали себя идеи оппозиционности к киевской власти под разными флагами и лозунгами, так как основная цель достигнута (Крым в гавани, причем полной), а масштабный механизм, состоящий из продажных чиновников, гнавших своих подчиненных на митинги и горластых активистов в дырявых штанах, не может полноценно функционировать без прежнего уровня финансирования. Нынче положено ходить по команде с Кремля строем и полностью бесплатно.
Без московского финансирования в коматозном состоянии оказались различного рода «русские общины» поэтому лидеры подобных образований изо всех сил стараются привлечь к себе внимание проводя акции различного рода, в том числе и провокационные, чего стоит заявление одного гордого потомка Шарикова П.П. о переименовании Крыма в Тавриду. Желающих бескорыстно помахать флажками на голодный желудок практически нет, а везти таковых из Северной Кореи весьма накладно.
Крымские пенсионеры, будучи бродячими доказательствами научных опытов академика И.П. Павлова, утратив места привычного харчевания на митингах, после просмотра ценников в аптеках, ринулись занимать места в больницах: согласно новой концепции о бесплатной медицине их должны оздоровить чудесным образом и по полной программе. Правда, без тех же лекарств, на простом физрастворе далеко не уедешь, но больные, как правило, об этом не догадываются, причем чем наглее и требовательнее пациент, тем жиже физраствор. По причине естественных возрастных процессов отмирания клеток головного мозга, многие крымские пенсионеры ассоциируют Россию с Советским союзом, потеряв всякую связь с реальностью. Даже голодный желудок не способен вернуть их к здравому смыслу, они абсолютно не способны понять, что нынешняя РФ вовсе не СССР, по которому годами ностальгировали их высушенные мозги.
Хлопкосодержащие существа, которые за пакет с гречкой были готовы порвать кого угодно и когда угодно, совместно с такими же, но побогаче, которые на свои джипы еще с весны повязали полосатые ленточки, продолжают утверждать: » Потерпим, все наладится, зато не стреляют.», но на их лицах уже явственно проступает, мучительно скрываемое, НАС ОБДУРИЛИ.
[показать]
Цього дня біля пам’ятного каменя встановленого на честь проголошення Незалежності України зібралися бійці батальйону «Азов», представники Спілки Української Молоді та низки інших громадських організацій.
Під синьо-жовтими прапорами було запалено десятки свічок. Спогади про події під Крутами перемежовувались вшануванням загиблих воїнів Збройних Сил України, Національної Гвардії і всіх добровольчих батальйонів.
Етно-музикант Назар Божинський завершив цикл народних дум молитвою «Господи, помилуй».
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]Как реагировали обитатели социальной сети Фейсбук на убийство пророссийскими боевиками и их российскими вдохновителями и спонсорами, мирных жителей украинского города Мариуполя.
Как видим, массовки не получилось. Пустая площадь. В мирное время на ДТП больше собиралось поглазеть.