Есть языки похожие, то есть письменность похожая... А есть очень разные. На родном языке (русском) у меня почерк ужасный вообще, сколько не пыталась на него повлиять - все без толку. А на арабском... Самые каляки вызывают изумление: Это ты писала? Ну надо же, какой у тебя почерк красивый!
На всякий случай отмечу, что это не "русский" почерк они так воспринимают - у многих русских почерк на арабском просто отвратительный.
Ответ на комментарий Виталий_Портнов #
не думаю... Какая каллиграфия, если я толком не знаю как буквы пишутся в принципе... Не знаю, может буквы изящней, или гармоничнее связаны друг с другом... Правда не знаю, но все арабы удивляются... А в русском с моим почерком "боролся" не один учитель - и все без толку.
Ответ на комментарий На_Неве #мусульманочка, есть два варианта - либо почерк на арабском отражает определенные качества личности, проявившиеся в период обучения ему, либо у арабов иные критерии оценки и они ставят на первое место оригинальность, замысловатость и т.п.