• Авторизация


ВЕРА. НАДЕЖДА. МАНЬЧЖУРИЯ. РУССКИЕ СТАРООБРЯДЦЫ В ФОТОГРАФИЯХ ЯПОНСКОГО УЧЁНОГО ЯМАДЗОЭ САБУРО. 1938–1941 23-12-2012 23:43



ВЕРА. НАДЕЖДА. МАНЬЧЖУРИЯ.

РУССКИЕ СТАРООБРЯДЦЫ В ФОТОГРАФИЯХ ЯПОНСКОГО УЧЁНОГО ЯМАДЗОЭ САБУРО. 1938–1941

На фото: Ямадзоэ Сабуро (в центре) с охотниками Сидором Власовичем Кожиным (слева) и Анисимом Ивановичем Калугиным. Слева Павлик Калугин. Село Романовка, Маньчжурия. 1938–1941 годы. Приморский государственный музей им. В.К. Арсеньева. Выставка знакомит с уникальной коллекцией фотографий из Приморского государственного объединённого музея имени В. К. Арсеньева и приурочена к выходу книги «Дни в Романовке. Японские фотографии, запечатлевшие русское старообрядческое село в Маньчжурии на рубеже 1930-x — 1940‑х годов». Издание подготовлено в рамках Программы «Первая публикация» Благотворительного фонда В. Потанина в 2012 году. На снимках — русское старообрядческое село Романовка, возникшее посреди Маньчжурии, неподалёку от линии Китайско-Восточной железной дороги (КВЖД) между городами Харбин и Муданьдзян. Крестьяне-староверы, бежавшие в начале 1930‑х годов из советского Приморья от коллективизации и репрессий, дали ему имя в память о российской императорской фамилии и зажили, твёрдо храня устои веры и надеясь, что теперь судьба дала им шанс на спокойную и достойную жизнь. Буквально за три года Романовка, основанная в 1936‑м, стала процветающим селом.


комментарии: 17 понравилось! вверх^ к полной версии
Ниитака - священная гора синто на острове Формоза 21-12-2012 22:43



Ниитака - священная гора синто на острове Формоза

Все мы знаем замечательные рассказы о Маугли, их автор - англичанин Редьярд Киплинг, которого современники боготворили за замечательные сказки об Индии, но многие ненавидили за стихи, призывавшие британцев нести бремя белого человека. Считается, что Редьярд Киплинга был певцом колониализма, такие люди были и в России, например, Николай Пржевальский. В то время в европейских колониальных державах существовала теория о европейской культурной миссии, согласно которой власть европейцев над отсталыми народами приобщала эти этносы к высшим ценностям. Николай Пржевальский, призывая к расширению Российской империи в ущерб другим народам, писал, что "штуцерная пуля и нарезная пушка приносят здесь те начатки цивилизации, которые иным путём, вероятно, ещё долго не попали бы...". Япония, шагнувшая в эпоху Мэйдзи на путь капиталистического развития, тоже дала миру своих певцов колониализма, одним из них стал Сига Сигэтака (1863-1927). Его книга "Японский ландшафт", вышедшая в 1894 году, сразу стала бестселлером, Сига Сигэтака первым заявил, что природа Японии не просто хороша, она прекраснее, чем природа любой другой страны мира.
комментарии: 13 понравилось! вверх^ к полной версии

Синтоистское святилище Симогамо 15-12-2012 16:13



Синтоистское святилище Симогамо

Святилище Симогамо по-японски называется Симогамо дзиндзя (Shimogamo jinja), это важный храм синто в районе Симогамо пригорода Киото – Сакё. Основано Симогамо дзиндзя в 678 на берегу реки Камо на севере города. Его официальное название – Kamigamo jinja (上賀茂神社). Это одно из самых старых святилищ в Японии, оно является одним из семнадцати исторических памятников древнего Киото. Симогамо дзиндзя появилось еще до образования города Хэйан-кё (Киото). Храм стал объектом императорского покровительства в начале периода Хэйан. Западное Главное и Восточное Главное здания Святилища являются национальными сокровищами, да и все 53 здания, расположенных на территории, имеют важное культурное значение. Это святилище традиционно связывают с божеством Камо по защите им Киото от неблагоприятных и губительных погодных условий и явлений. Святилище стало одним из основных храмов Киото, связанное с молитвами, чтобы обеспечить успех годового урожая риса. Название святилища обращается к соседним лесам, которые являются остатками первобытного леса Тадаси-но-Мори. Также название ссылается на ранних жителей этой области, клан Камо, многие из которых продолжают жить здесь же, рядом кумирней и обслуживать ее. Симогамо дзиндзя посвящено почитанию Тамаёри-химэ (манящей девы) и ее отца, Камо Такэцуноми. Тамаёри-Химэ – мать Камо Вакэйказути (громовержец Камо), который был произведен на свет Хонойказути-но-микото (Бог Огня и Грома). В святилище Симогамо ежегодно выставляют картину с изображением одного из 12 животных, под знаком которого пройдёт следующий год.


комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Django Reinhardt - Nagasaki 12-12-2012 22:55


[464x640]



Hot hingerbread and dynamite
Drinks nothing folks but that is right
Back to Nagasaki where the fellow chew tobaccky
And the womaen wicky-wacky-wooh!

They got a way to entertain
They hurry hurry hurricane
Back to Nagasaki where the fellow chew tobaccky
And the womaen wicky-wacky-wooh!

Fuji-Yama got ya mama
Then your troubles increase
South Dakota want a soda
First shake me then ten cents piece
Back to Nagasaki where the fellow chew tobaccky
And the womaen wicky-wacky-wooh!





Django Reinhardt - Nagasaki

Джанго Рейнхардт (Django Reinhardt) - цыганский джазмен-гитарист, один из основателей уникального стиля в гитарном джазе под названием джаз-мануш (цыганский джаз). В среде джазменов его называли Великий Джанго. Талант, ум и обаяние Джанго сделали его популярным в творческой среде, с ним дружили артисты, музыканты, художники, писатели и поэты Франции, США и Европы.


Смотреть дальше

комментарии: 10 понравилось! вверх^ к полной версии
Иезуит Войцех Менцинский или Поляки в стране самураев 11-12-2012 17:02



Иезуит Войцех Менцинский
или Поляки в стране самураев

Фамилия Менцинских довольно хорошо известна в Польше, это графский и дворянский род герба Порай, восходящий к XVI веку. Польские дворяне под гербом белой розы славно воевали в польско-московской войне 1605 - 1618 годов. Наиболее известен Анджей Менцинский, который был владельцем замка в местечке Dukla и погиб на этой войне, замок же был продан Францишку Бернарду Мнишек, брату царицы всея Руси Марины Мнишек. Одна ветвь Менцинских получила графский титул в Австрии, другая была внесена в родословную книгу Подольской губернии. Еще один представитель рода, Войцех Менцинский (Wojciech Męciński), стал иезуитом и побывал в разных странах и регионах: Африке, Бразилии, Индии, Вьетнаме, Малайзии. Он был первым поляком, прибывшим в Японию, где его жизнь трагически оборвалась. Об этом я и хочу рассказать.


комментарии: 9 понравилось! вверх^ к полной версии
Викторина 04-12-2012 16:14



Что за мужичок с бородкой на этикетке финского пива изображен?

комментарии: 28 понравилось! вверх^ к полной версии
Эротические танки. Строфы Рубоко 28-11-2012 23:23



Эротические танки. Строфы Рубоко

Первое издание РУБОКО ШО (980 – 1020?) (Ночи Комати, или Время Цикад) (Сэмигоро), Токио, 1985) вызвало настоящий скандал в японской научной и литературной среде. Мультимиллионер и библиофил Ки-уо Кавабаки, публикуя купленный по случаю на книжном развале в Киото свиток пергамента Х века, не ожидал ничего подобного. Прежде всего поражал жанр – эротическая танка, до последнего времени неизвестный в средневековой японской литературе. Ценители хорошо знали, скажем, возникший в XIV веке театр Но с его фривольными пьесами, или фарсы кегэн, где с общественно-политическими и бытовыми мотивами часто. сочетались довольно откровенные эротические сцены; многие прекрасно разбирались в рискованной живописи Моронобу, Утамаро или Судзуки Харушиге с их сладострастными, пластичными сюжетами, но – эротическая танка! Рубоко Шо произвел эффект разорвавшейся бомбы.


комментарии: 14 понравилось! вверх^ к полной версии
Ниинамэсай или День благодарения труду 23-11-2012 15:29



Ниинамэсай или День благодарения труду

Все тоталитарные режимы похожи друг на друга, проявлялось это и в частностях, например, они любили заигрывать с трудящимися, даже День труда в сталинской России и нацисткой Германии отмечали одновременно 1 Мая. С приходом к власти Гитлера этот день получил в 1933 году официальный статус и был назван Днём национального труда. В отличие от Европы американцы этот праздник отмечают осенью, воспринимая его не в ракурсе рабочего движения, а как дополнительный отдых, устраивая кемпинги с барбекю на воздухе. В Стране восходящего солнца тоже есть аналогичный праздник, отмечается он 23 ноября и называется День благодарения труду ( 勤労感謝の日). В этот день японцы издавна отмечали праздник благодарения за хороший урожай. В основе праздника лежит почитание труда, и поэтому, несмотря на то, что за многие века он претерпел изменения как по форме, так и по содержанию, отмечается он и по сей день - японцы благодарят друг друга за ту посильную помощь, которую они внесли для развития общества. Они искренне радуются и желают другим многих лет достойной и долгой жизни.

комментарии: 13 понравилось! вверх^ к полной версии
Японцы и их гора Фудзияма 21-11-2012 17:14



Японцы и их гора Фудзияма

В 1938 году один из самых замечательных японских писателей Дадзай Осаму написал такой рассказ, который называется "Сто видов Фудзи". В начале этого рассказа он пишет следующим образом: "Все японские художники, и прежде всего, Хокусай, изображали Фудзи совершенно не такой, как она есть на самом деле. Ее вершина изображается с намного более острым привершинным углом, чем это есть на самом деле. Она похожа на Эйфелеву башню. А вот настоящая Фудзи-яма..." И дальше он описывает такой эпизод, когда ночью он выпивает в одиночку, потом выходит, смотрит в окошко, в то время из Токио Фудзи была хорошо видна, потому что не было высотных зданий, не было такой загрязненности. И вот, он слегка под шафе, и Фудзи кажется ему маленькой, такой, с какими-то неровными склонами — словом, такая, домашняя Фудзи, которая страшно ему нравится. Так вот, страшно интересный вопрос - почему Фудзи вошла в сознание как самих японцев, так и европейцев, ведь знаменитый Хокусай изображал гору, с ее склонами с намного более острыми углами, чем это есть на самом деле, под углом 45 градусов.

комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Толстой и Япония 19-11-2012 15:42



Толстой и Япония

Вчера попались две статьи, посвященные русскому писателю Льву Толстому, о его взаимосвязи с Японией, и шире - с восточной культурой. Первая - "ТОЛСТОЙ И ЛАО-ЦЗЫ: ПРЕЕМНИКИ ИДЕЙ Л.Н.ТОЛСТОГО В ЯПОНИИ", ее автор: Нобуюки Накамото (р.1932 г.) – выдающийся общественный деятель, почетный профессор Университета Канагава, председатель Ассоциации «Япония-Владивосток», вице-президент Японо-российского театрального форума, литературовед, театровед, киновед. Автор многочисленных публикаций, в том числе о Чехове, Толстом, Эйзенштейне. Ниже - отрывок из этого эссе писателя.

комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
Арт страница. Лоуренс Янг 19-11-2012 09:31



Lawrence Yang

Американец Лоуренс Янг (Lawrence Yang) живет в Сан-Франциско, штат Калифорния. К своим абстракциям он пришел под влиянием граффити и традиционной китайской живописи. Рисует в основном на бумаге, использует чернила, маркер и акварель. В произведениях Лоуренса преобладает цвет, который создает атмосферу общения и эмоций, порядок из хаоса (и наоборот), чувствуется ощущение непосредственности. Лоуренс Янг выставляется с 2011 года в групповых выставках, которые прощли в Лос-Анджелесе, Нью-Йорке, Сан-Франциско и Лонг-Биче. Сайт художника - http://www.suckatlife.com/.

комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
Суимоно - японский прозрачный суп 18-11-2012 09:54



Суимоно - японский прозрачный суп

Суси и сасими японцы, конечно, едят, но не так часто, как нам кажется. Ежедневная японская еда не обходится без чашечки супа. Японские супы называются сирумоно, их можно разделить на две категории - прозрачные супы и супы густые. Для обеих используют бульонную основу даси, которая варится из водорослей комбу и стружки тунца бонито. В первом случае рыба или овощи подаются в прозрачном бульоне. Во втором - суп заправляется соевой пастой мисо. В густые супы кладут так много рыбы, птицы или овощей, что они напоминают европейские тушеные блюда. С супа мисо начинается день в каждой семье, его подают не только на завтрак, но часто и в обед, и на ужин. Еще совсем недавно типичная ежедневная еда во многих японских семьях состояла из супа мисо, чашки риса, солений и зеленого чая. Прозрачные супы тоже весьма популярны у японцев, называются они суимоно, что буквально означит "то, что пьют". Об этом прозрачном супе и пойдет речь.


комментарии: 12 понравилось! вверх^ к полной версии
スネオヘアー『slow dance』 17-11-2012 08:36



スネオヘアー『slow dance』




[показать]
комментарии: 9 понравилось! вверх^ к полной версии
Цусимский инцидент или истоки Русско-японской войны 16-11-2012 21:30



Цусимский инцидент
или истоки Русско-японской войны
 
Цусима - японский остров, расположенный на полпути между Кюсю и Южной Кореей. Остров имеет 130 км (80 миль) в длину и 15-20 км (9-13 миль) в ширину, рельеф холмистый или гористый в большинстве районов. На востоке Цусима отделена от остальной Японии Цусимским проливом, а на западе она отделена от Кореи Корейским проливом. Осенью 1860 года начался очередной виток российской экспансии в Азии, под давлением России Китай отдал ей все восточное побережье Маньчжурии, от Амура до реки Ялу. Эта территория получила название Приморье. На следующий год русские высадились на японском острове Цусима и попытались оккупировать эту территорию. Эти действия получили название Цусимский инцидент и стали истоками Русско-японской войны, случившейся через пол века.


комментарии: 41 понравилось! вверх^ к полной версии
Побеги бамбука после дождя 11-11-2012 15:19



Побеги бамбука после дождя

Случайно на японском блоге попались авторские работы японки под ником cuff N "Wushe foil", выполнены они в области мелкой пластики. Миниатюрная пластика Японии имеет давнюю историю, все мы знаем скульптуру из слоновой кости нэцкэ, но здесь другое. Это скорее трехмерная иллюстрация милашек из аниме и манга, всевозможные Komori-chan, Rin-chan и другие. Тема ее работ - девчушки в лифчиках или футболочках, в купальниках, трусиках или стрингах, они принимают ванну офуро или только что искупались. Малые размеры скульптуры диктуют и специфику изобразительного языка - это яркая образность и тщательная проработка деталей, они передают радость и светлое отношение к действительности. Купающиеся девочки с косичками очень женственны, но целомудренны. Все эти скульптуры выставлялись с 2008 года в Токио, Кобе и других городах Японии, они предназначены для продажи, в какой-то мере это коммерческое искусство, но мне это аниме в скульптуре очень понравилось.


комментарии: 11 понравилось! вверх^ к полной версии
Тэндзику Токубэй и его путешествие в Индию 10-11-2012 16:15



Тэндзику Токубэй и его путешествие в Индию

Индия всегда привлекала чужестранцев, проникнуть в эту сказочную страну была мечтой многих людей. Некоторые из них посвятили этой мечте всю свою жизнь, вспомним путешествия Афанасия Никитина, Марко Поло, Христофора Колумба и Васко де Гама. Сказочная Индии завораживала и вдохновляла путешественников, не все объяснялось их алчностью, хотя слухи о сказочных богатствах страны, золоте и драгоценностях будоражили воображение, но проявили свою магнетическую силу так же религиозные и философские идеи, Индия превратилась в манящий символ. Отыскать путь в эту цветущую землю пытались многие, но результатов достигли самые смелые и самоотверженные. Среди них были не только европейцы, но и японцы. В Стране восходящего солнца древняя Индия называлась словом Тэндзику (Tenjiku), что означает "небо", сейчас это устаревшее название, но часто встречается в старинных японских рукописях и книгах. Первым японским путешественником, достигших берегов Индии, был Тэндзику Токубэй (Tenjiku Tokubei), о нем я и хочу рассказать.

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
О Родине 07-11-2012 00:20


[355x440]
Историческая уродина,
Заскорузлая да посконная,
Кисло-горькая ты смородина,
От которой вся жизнь - оскомина!
Мутно-грязная, душно-зяблая,
Безнадежная, бездорожная,
Расползалась квашнею дряблою,
Отравляла гордыней ложною.
На свободных всегда озлоблена,
Язвы выпячены, не лечены...
Сколько жизней тобой угроблено!
Сколько душ тобой искалечено!
Родовое мое проклятие,
Не дождешься за эти шалости
Ты не то что любви-симпатии,
А и самой брезгливой жалости.
Что любить здесь? На что надеяться?
Тошнотворная да кровавая,
Ты не мать и не красна девица,
Ты - чудовище многоглавое.
Сверху головы нагло скалятся,
Снизу - рабски привыкли кланяться.
Верх - срубить бы да не печалиться,
Но ведь низ - все равно останется!
Не изменится, не исправится,
Новый верх из него проклюнется,
И вчерашнему быдлу здравица
Умиленной слюною сплюнется.
Вновь, пустыми глазами лупая,
Зверь спасителем пообедает...
Нет, спасать тебя - дело глупое,
От тебя спасать - вот что следует!
Все последние шансы - пройдены.
Хватит этой больной романтики.
Я смываю ошметки родины
В бирюзовой воде Атлантики.

***
© Юрий Нестеренко






О Родине


[показать]
комментарии: 27 понравилось! вверх^ к полной версии
Чингизхан - самурай из клана Минамото 06-11-2012 19:30



Чингизхан - самурай из клана Минамото

По монгольской легенде род Чингиза восходит к племени, идущему от женщины по имени Алан-Гоа, которая после кончины мужа забеременела от сверхестественного луча света. В девятом колене от Алан-Гоа прямым потомком стал Тэмуджин, более известный как Чингиз-хан. В русской и европейской историографии до сих пор принято изображать Чингиз-хана как кровожадного и тупого деспота, завоевавшего страны и народы практически всей Евразии, от Тихого океана до Адриатики. У монголов, бурятов и многих тюрских этносов Чингиз-хан - национальный герой и чуть ли не божество, которому ставят памятники, выпускают юбилейные монеты и прочее. Истина, вероятно, как всегда посередине. Сам факт создания им Монгольской империи свидетельствует о нем как гениальном полководце и расчетливом администраторе, а не просто завоевателе-разрушителе. Как полководец он не имеет себе равных в мировой истории, ему были присущи смелость стратегических замыслов, глубокая дальновидность политических и дипломатических расчетов. С дарованиями полководца он соединял организаторские способности, непреклонную волю и самообладание. Современники часто подчеркивали его щедрость, приветливость, он оставался чужд излишеств, несовместимых с деятельностью правителя и полководца, хотя и не отказывая себе в радостях жизни. О толерантности в Монгольской империи тоже хорошо известно, думаю, это в большой степени заслуга Чингиз-хана. Кто читал Льва Гумилева, непременно скажет, что Чингиз-хан был пассионарием, то есть человеком с избыточной энергией. Современником Чингиз-хана был и другой пассионарий - полководец из клана Минамото и национальный японский герой Минамото-но Ёсицунэ (Minamoto no Yoshitsune), который, по легенде, бежав из Японии в возрасте 30 лет, через Хоккайдо, Сахалин и Приморье добрался до Монголии, принял имя Тэмуджин, а затем в 1206 году у истоков реки Онон на курултае был провозглашён великим ханом над всеми монгольскими племенами и получил титул Чингис-хана. В различных районах северной части Японии - Ивате, Аомори и Хоккайдо - есть много легенд об этих событиях, об этом я и хочу рассказать.


комментарии: 22 понравилось! вверх^ к полной версии
Водопад горы Атаго 05-11-2012 17:14



Водопад горы Атаго

Гора Атаго (Atago) высотой высотой 924 метра находится в северо-западной части города Киото, столицы Японии периода Хэйан. На вершину горы проложена канатная дорога, отсюда открывается красивый вид на город и здесь же расположен синтоистский храм Атаго посвящённый богине Идзанами и её сыну Кагудзути. Это святилище известно также под названием Храм белого облака (Хакуун-дзи), его ежегодно посещают более миллиона человек. Храм был основан в 701 году буддистским монахом Эн-но-Одзуни, он является главным в комплексе из пяти храмов, построенных в соответствии с китайской концепцией го-дай-сан (пять холмов и пять храмов на них). До 1868 года храм Атаго находился в совместном пользовании буддистов и синтоистов, но затем по приказу правительства Мэйдзи он был передан синтоистам и сейчас является важным объектом поклонения для нескольких групп горных аскетов ямабуси. Еще одна достопримечательность горы Атаго - небольшой водопад Куя (Kuuya-taki), расположенный у подножия горы, посетители попадают к нему через специально проложенный тоннель. Высота водопада примерно 25 метров, но место очень живописное, его название дословно можно перевести как "ясный водопад" иди ""чистый водопад", даже знаменитый Мацуо Басё (Matsuo Basho) посвятил ему хокку: "Чистый водопад – /иглы, падая с сосны,/ кружатся в волнах". Фактически это прохладное место - особый узкий горный поток, сюда приходят не только для того, чтобы полюбоваться красотой водопада горы Атаго, но и для энергетической подпитки.

комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Bertha Boynton Lum 03-11-2012 15:26



Bertha Boynton Lum

Берта Лам (Bertha Boynton Lum, 1869 - 1954) была этнической американкой, но вошла в историю японского искусства, став одним из ведущих художников Сосаку Ханга (Sosaku Hanga) - одного из движений в японской гравюре периодов Тайсе и Сева. Родилась она в штате Айова, училась в Институте искусств в Чикаго, испытав влияние работ Артура Уэсли Доу , который использовал японские методы в своих учебниках. В 1903 году, выйдя замуж за юриста, Берта Лам провела свой медовый месяц в Японии. После возвращения в Миннеаполис, она начала работать в области гравюры с инструментами, купленными в Японии. В 1907 году Берта Лам возвращается в Японию, где изучала технику японской гравюры, учась в мастерской Bonkotsu Igami. В 1912 году состоялась выставка ее гравюр в Токио, она была единственным западным художником на выставе в парке Уэно, ее гравюры были на удивление более современными по сравнению с японскими художниками. В Стране восходящего солнца Берта Лам бывала неоднократно - в 1915-16, 1919 годах, а в 1922 году поселилась в Пекине, Китай. Берта Лам внесла значительный вклад в японское искусство, ее работы сочетают в себе извилистый стиль ар-нуво с цветными плоскостями укие-э. Многие современные исследователи находят в ее творчестве влияние французского импрессионизма и творчества Хиросигэ. Темой ее гравюр являются пейзажи, загадочные фигуры из японского фольклора и легенд. Ее манила восточная экзотика, магические места, полные света фонарей и закрученного дыма. Для ее гравюр характерны игра света и тени, Берта Лам использует несколько резкие очертания на переднем плане, а другие фигуры исчезают в туманной ночи, давая чувство драмы и глубины. Выставки работ художницы проходили в Чикаго и Нью-Йорке, ее работы оказали большее влияние на рассказы Лафкадио Херна, который перевел японские легенды и сказки. В период Второй мировой войны Берта Лам жила в Штатах, в 1948-50 годах - в Китае, а с 1953 года - в Генуе, Италия. Сейчас ее работы очень популярны в Японии и в Америке, ее стиль сумел соединить две культуры - Восток и Запад. Хотя художникам направления Сосаку Ханга трудно было получить общественное признание и популярность, на Западе их мало кто знает, но творчество Берты Лам является, вероятно, исключением. Во всяком случае, в западных интернет-магазинах ее гравюр довольно много.


комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии