• Авторизация


Дракон в европейской живописи 28-01-2012 18:24


Дракон в европейской живописи
[443x640]
***
Горбатый морщинистый Город.
Трещит гепатитный кирпич.
Монголо-татарские орды,
Другая опасная дичь.

Держат Город за горло
Косматые руки врагов.
Хрустит истлевшая гордость
И славит чужих богов.

Растленная длится праздность
Раскрыты пасти могил.
Людская падаль чей разум
В предательстве рабском сгнил…

Разжижил медузную слякоть
Безволия липкий кисель.
Любители мягкого знака,
Мычите, сося карамель!

Стекала кровь из аорты
В багряный пейзажа кич.
В крови татарские орды,
В крови опасная дичь!

Среди рабов и лакеев
Лишь ты господином рос
И Город, свернувший шею,
Улиткою в бездну полз.

Идёшь, ребёнок нахальный,
И прямо в твою ладонь
Спустился с печатью тайной
С небес прекрасный Дракон.

В глубинах драконьей пасти
Огонь, что принёс Прометей.
Сакральных страстей катарсис
Оргазмов плотских сильней.

Коснувшись твоей ладони.
Прозрением опалил.
И нового Армагеддона
В предчувствии Город жил.

Ты знаком тайным помечен,
Гностический чти узор!
Томлением сверхчелвечьим
Ты полон до этих пор.

Ты вырос Воином Мести,
Вершащим небесный суд.
Ворвался с Драконом чудесным
В русского бунта муть.

Навек покинули Город,
Услышав воинственный клич,
Монголо-татарские орды,
Другая опасная дичь.

И навсегда разжались
Косматые лапы царьков.
Астры красных пожарищ
Пожрали чужих богов.

Сквозь космоса неизвестность.
Сквозь лунный холодный неон
Летит в сиянье чудесном
Вновь прекрасный Дракон.

Полон холодным нордом,
Что не смогли постичь,
Монголо-татарские орды,
Другая опасная дичь.

***
© Алина Витухновская








Дракон в европейской живописи

23 января черный Дракон вступил в свои права, японский дракон известен своим благородством и мудростью, является опекуном религии синто. Он символизирует собой доброе начало, имеет одну-единственную голову, которую использует для свершения полезных и благородных деяний. Западные драконы по своим повадкам и характеру противоположны своим восточным собратьям. В Европе дракон - большая и страшная змея, чудовище необыкновенной силы, величины, ядовитости, с крыльями и пастью, изрыгающей пламя, и обитающая то в морях, то на суше, особенно в пустынях. В традициях христианской культуры принято считать, что дракон олицетворяет сатану. Такое удивительное существо стало темой работ многих великих художников, начиная с мастеров эпохи Возрождения. Особенно много картин показывают битву святого Георгия с драконом. По легенде, в окрестностях города Бейрута близ Ливанских гор в озере жил змей, нападавший на людей. Правил городом царь, который по очереди отдавал детей горожан на растерзание змею, хотел отдать и свою дочь, когда подошла ее очередь. Девушку спас Святой Георгий Каппадокийский, который убил копьем змея-дракона. Но сам был обезглавлен в Никомидии 23 апреля 303 года по распоряжению римского императора Диоклетиана. Тело Святого Георгия было доставлено в город Лидде в Палестину для захоронения, сейчас это город Лод в Израиле рядом с аэропортом имени Давида Бен-Гуриона. На картинах иногда изображается девушка, которую спас Святой Георгий, по некоторым сказаниям, это жена Диоклетиана по имени Александра. То есть помимо противостояния язычества и христианства здесь еще есть мотив любовного треугольника. Подвиг Святого Георгия не забыт, этот человек стал святым в христианстве, его именем названа любимая нашим премьером Грузия и штат в США. Ниже выкладываю
Читать далее...
комментарии: 24 понравилось! вверх^ к полной версии
Военная медаль за участие в Маньчжурском инциденте 28-01-2012 10:50



Военная медаль за участие в Маньчжурском инциденте

[100x]Этот китайский музей расположен в городе Шэньян (Мукден) и посвящен событиям Мукденского (Маньчжурского) инцидента 18 сентября 1931 года, когда неподалеку был взорван небольшой сегмент железнодорожной линии, эксплуатируемой японцами. Ущерб был небольшой, но японцы использовали эти события как предлог для вторжения в Маньчжурию. Общепринятой версией событий является то, что железнодорожную ветку подорвали сами японцы. Части Императорской армии Японии (Квантунская армия) охраняли арендованную Южно-Маньчжурскую железную дорогу на территории Ляодунского полуострова до границы с Китаем. Командование квантунской армии проявляло самостоятельность на полуострове, что несколько тревожило японское правительство, но, к 1930-му году был подготовлен план по захвату Маньчжурии. Группа японских офицеров подготовили план атаки на Бэйдаин и Мукден. Старший лейтенант Кавамото Суэмори, охранявший малоэксплуатируемый участок железной дороги недалеко от нейтральной полосы, заложил около одного из двух путей небольшой заряд взрывчатки, который и взорвали, повредив полтора метра рельсов. Японцы обвинили во взрыве китайскую сторону и оккупировали Маньчжурию. Согласно японской версии считается, что император и высшее командование не знали о плане вторжения. До сих пор нет единогласной позиции об организаторах взрыва, некоторые японские историки утверждают, что за инцидентом стояла китайская сторона. Доминирует же мнение, что это была провокация, организованная офицерами Квантунской армии. Японское гражданское правительство, вероятно, было не в курсе всех этих дел, но у него не было другого выбора, кроме как поддержать военных.


комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии

Джон Апдайк - мемориальный сайт писателю 27-01-2012 22:39



Джон Апдайк

мемориальный сайт писателю

"Может, я не все правильно делал в жизни. Я знаю, что это так. Но самого большого греха я не совершил. Я не сложил руки и не умер."

John Updike, "Кролик разбогател"

Мальчики и девочки! Дамы и господа! У меня есть сайтик, посвященный Джону Апдайку, это своеобразный мемориальный сайт писателю. Сайт недавно появился на свет, пока не раскручен и посетителей немного, но Яндекс и Google проиндексировали все странички. Приглашали всех в гости , буду рад, если кто заглянет.
Читали ли вы книги Джона Апдайка?

1. Читали ли вы книги Джона Апдайка?
Автор: JapanBlog 27-01-2012 22:15
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Сё - японский губной орган 27-01-2012 19:29


Сё - японский губной орган
[435x640]
[показать]


На англоязычном интернет-магазине мне попался свиток с живописью на шелке, где был изображен самурай, держащий в руках приспособление из бамбуковых трубок. Первая мысль была - курит табак или опиум, но удивило количество трубок. Пришлось провести изыскания, оказывается в руках у самурая находится губной орган под названием сё (sho). Об этом японском духовом язычковом музыкальном инструменте я и хочу рассказать. Автором свитка является японский художник Мёда Сейсон (Maeda Seison, 1885-1977).








Сё - японский губной орган

Сё - японский духовой язычковый музыкальный инструмент, представляющий собой пучок из семнадцати бамбуковых трубок различной длины, вмонтированных в чашеобразный корпус с мундштуком. Две трубки глухие, остальные снабжены маленькими металлическими язычками, которые при закрытии пальцевых отверстий вибрируют под давлением потока вдуваемого воздуха. Инструмент воспроизводит один звук или, чаще всего, созвучия из пяти-шести звуков. В Японии этот музыкальный инструмент появился благодаря заимствованию из Китая и Кореи придворного церемониального оркестра гагаку около полутора тысяч лет назад. Сейчас гагаку исполняют во время официальных завтраков, ужинов и публичных приемов в Императорском дворце в Токио - резиденции японского императора. Эта музыка - неотъемлемая часть синтоистских ритуалов, в которых принимает участие император Акихито. Чтобы обучиться этому искусству, требуется примерно семь лет. Музыкант должен уметь играть в абсолютной темноте, некоторые дворцовые церемонии проходят ночью. Роль сё в музыке гагаку чрезвычайно важна. Считается, что именно он обеспечивает созвучность оркестра гармонии космоса. Чёткое воспроизведение канонического набора звуков, своевременная смена гармоний, работа дыхания и правильная постановка пальцев – неукоснительные требования к исполнителю на сё. Для улучшения звучности инструмента, он должен периодически разогреваться на специальных плитках, постоянно находящихся рядом с музыкантом.


Смотреть дальше

[показать]
комментарии: 13 понравилось! вверх^ к полной версии
Valentine's Day 26-01-2012 21:31



комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Викторина 26-01-2012 20:18


Как вы думаете, чем занят японский самурай?

комментарии: 31 понравилось! вверх^ к полной версии
Военная медаль за китайский инцидент 1900 года 26-01-2012 18:48


Военная медаль за китайский инцидент 1900 года

На фотографии - силы Альянса восьми держав при подавлении Боксерского восстания. Снимок сделан в Китае в 1900 году, на нем изображен слева направо - британец, американец, русский, британский индус, немец, француз, австриец, итальянец и японец. Такой вот военный интернационал, организованный против Поднебесной. Сейчас китайскими историками Альянс восьми держав оценивается как вторжение в слабый Китай сильных империй, желающих разграбить страну, а Боксёрское восстание считается национально-освободительным движением против захватчиков. У нас в стране двухлетняя русско-китайская война 1900−1901 годов полузабыта, события освещены довольно скудно и оценки противоречивы. В то время от территории Китая отхватить кусок пожирнее желали многие. В 1897 году немцы арендовали китайский порт Циндао. Русские в 1896 году получили концессию на строительство Китайской восточной железной дороги (КВЖД), а в 1897 году в Порт-Артур вошла русская эскадра, через несколько месяцев в город прибыли первые батальоны русской пехоты. Порт Артур стал главной военно-морской базой русского флота на Тихом океане, а город Харбин - центром русской Маньчжурии. На Ляодунский полуостров и крепость Порт Артур претендовала также и Япония. К 1900 году ведущие мировые державы фактически превратили Китай в полуколонию и поделили на сферы влияния. Захватническая политика, жестокая эксплуатация и бесцеремонное отношение к китайскому народу и его культуре вызвали среди китайцев волну ненависти к иностранцам, в 1900 году началось восстание. Инициатором и руководителем восстания стал мистико-религиозный тайный союз "ИХЭЦЮАНЬ" (Кулак во имя справедливости и мира). Состав участников восстания был пестрым - крестьяне, мелкие ремесленники, даосские и буддийские монахи, в том числе знаменитые шаолиньские монахи. К восставшим примкнули правительственные войска. Повстанцы ставили перед собой цель очистить страну от иностранцев, а отдельные их группы желали низложения династии Цин. Альянс восьми держав (Россия, Франция, Япония, США, Великобритания, Италия, Германия, Австро-Венгрия) послал в Китай свои вооруженные силы, которые и подавили восстание. Российский экспедиционный корпус был второй по численности, он насчитывал более 13 тысяч человек, самыми многочисленными были японцы, их численность составляла более 20 тысяч человек. К берегам Китая отправился Императорский флот Японии под командованием Хэйхатиро Того, который позже прославился при Цусиме, российский Тихоокеанский флот, Королевский военно-морской флот Великобритании, а также американские, французские и австро-венгерские корабли ВМС.


комментарии: 17 понравилось! вверх^ к полной версии
Хангёку - ученицы гейш 25-01-2012 20:15



Хангёку - ученицы гейш

Все мы знаем о майко - учениц гейш из Киото, а строго говоря, из региона Кансай, в который входя семь префектур во главе с Киото, Осака и Нара. Хотя гейши и майко в Киото достигли всемирной славы, в других японских городах тоже есть юные гейши. В Токио в районе Мукодзима сейчас тоже можно увидеть не только гейш, но и их учениц, которых называют хангёку (hangyoku), что с японского языка переводится как "полудрагоценная". Вернее, так называют учениц гейш не только в Токио, но и вообще в регионе Канто, в который входит семь префектур во главе со столицей. Еще их называют хинацуко, что буквально означает "девочка-цыплёнок", ака-эри - "с красным воротничком" в отличие от гейш, у которых белый воротничок, а также хансэнко - "в половину ароматической палочки". Этноним хангёку и хасэнко происходят от способа подсчёта оплаты услуг гейш - за единицу времени берётся время горения палочки сэнко. Стоимость гардероба примерно равна у хангёку и гейш, поэтому в голодное послевоенное время хангёку перестали набирать, девушки дебютировали сразу как гейши. Только в Киото сохранилась традиция набирать учениц майко, а в Токио вернулись к ней немного позже, сейчас набирать хангёку стали и из приезжих. Но основную конкуренцию хангёку составляют более популярные киотоские майко. В Токио срок обучения хангёку составляет от года до трёх лет. Так как сейчас в Японии введено обязательное среднее образование, девочка не может стать ученицей гейши, пока не получит школьный аттестат в 15 лет. В Киото раньше майко становились в 9—12 лет, сейчас в 15, а в Токио обычно хозяйка дома гейш выдвигает условие, что хангёку должна быть старше 18 лет. Поэтому майко немного младше своих конкуренток из столицы.

комментарии: 21 понравилось! вверх^ к полной версии
Юбилейная медаль в честь 25-ой годовщины свадьбы 24-01-2012 19:05



Юбилейная медаль в честь 25-ой годовщины свадьбы

Свадебная юбилейная медаль в честь двадцать пятой годовщины свадьбы (25th Wedding Anniversary Medal) была выпущена в 1894 году, когда Императорский двор и вся страна отмечали годовщину свадьбы Императора Мейдзи. Золотая медаль была вручена членам императорской фамилии - принцам и и принцессам, а серебряная медаль предназначалась для людей благородного звания, которые участвовали в церемонии. Император Мэйдзи (1852 - 1912) был 122-м императором Японии согласно традиционному порядку наследования, - с 1867 года до самой смерти. Его личное имя было Муцухито, за пределами Японии он мог называться император Муцухито, но в Японии умерших императоров называют только по их посмертным именам. Когда он родился, Япония была изолированной, отсталой в технологическом плане феодальной страной, которой правили сёгунат Токугава и даймё более чем 250 децентрализованных областей Японии. Ко времени его смерти в 1912 году Япония прошла через политическую, социальную и индустриальную революции и стала одной из сильнейших мировых держав. 11 января 1869 года Император Мэйдзи женился на Харуко (1849 -1914), третьей дочери пэра Итиё Тадако, одно время занимавшего должность министра. Известная впоследствии как императрица Сёкен, она была первой императорской супругой за несколько сотен лет, получившей титул Кого, что буквально означает "императорская жена". Хотя она была первой японской императрицей, игравшей публичную роль, у неё не было детей. Тем не менее, у императора Мэйдзи было пятнадцать детей от официальных любовниц (о, нравы!). Только пять из его детей дожили до зрелого возраста.


комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Пляжные девушки Сирахамы 22-01-2012 11:21




Пляжные девушки Сирахамы

Сирахама (Shirahama) находится на побережье Тихого океана на полуострове Кии. Это небольшой курортный городок на южном побережье префектуры Вакаяма, в 2,5 часах езды от Осаки. Он привлекает многочисленных туристов своими горячими источниками и знаменитым пляжем, белый песок которого был завезен из Австралии. Культура пляжного отдыха в Японии очень своеобразна. Для японцев отдых - это поездка в горы с посещение онсэна. Пляжный отдых в Японии – это в основном развлечение для туристов, японцы в большинстве своём не любители пляжного сезона, купаний и загара. На пляж ходят не купаться, в этом и есть главная особенность японской пляжной культуры. Жители страны Восходящего солнца не очень увлечены морским купанием, предпочитая прогулки вдоль моря и созерцательный отдых на берегу. Японцы приходят к морю пожарить барбекю, посидеть в палатке и поплескаться. Никто не заходит на глубину больше роста человека. Японские девушки и девочки в основном плавать не умеют, и стайками стоят в воде, надев надувной круг. Или ловят на круге волны, а японские мальчики должны держать своих подружек за руку или за круг, в другой руке держать сандалии или зонтик. Почти все мальчики плавать умеют, и довольно хорошо. Они плавают на досках, но за буйки не заплывают, японцы очень законопослушны. Наши обтягивающие мужские плавки в Японии не приняты, так как примут за голубого, японцы носят плавки в виде шорт. Зато здесь можно показать свое тату, в других общественных местах это запрещено. С середины сентября, после праздника о-бон вообще никто не купаются, хотя море еще теплое. Справлять нужду по маленькому в море не принято, не делают этого даже дети. Пляжные девушки обязательно накрашены, с пляжными прическами, маникюром и приклееными ресничками. Ведь их главная цель - потусоваться, а не поплавать. Девочки поменьше строят замки из песка на берегу.

комментарии: 20 понравилось! вверх^ к полной версии
Гастрономическая страница. Японские пельмени гёдза 21-01-2012 12:12



Японские пельмени гёдза

Гёдза (gyoza) - японские жареные пельмени, появились на Японском архипелаге сразу после окончания Великой восточно-азиатской войны. Вероятно, это блюдо попало в Японию на плечах потерпевшей поражение на материке и отступившей японской армии. Гёдза сразу завоевали сердца японских гурманов, сейчас это не только непременное блюдо в меню всех заведений китайской кухни и рамэн-закусочных, но и центральное блюдо специализированных гёдза-ресторанчиков. Практически все крупнейшие производители продуктов питания имеют в своем ассортименте гёдза в виде полуфабрикатов или замороженных продуктов, которые японцы с большим удовольствием, быстро и просто доводят до готовности в домашних условиях. У китайцев Jiaozi – блюдо в виде пельменей из тонко раскатанного пшеничного теста с начинкой из мяса и овощей, которые жарят, варят или готовят на пару. Это одно из традиционных блюд китайской кухни, наиболее популярное в отварном виде в северо-восточных провинциях Китая, в то время как на юге страны самым распространенным способом их приготовления является варка на пару. А вот в Японии гёдза в подавляющем большинстве случаев жарят, что накладывает свой отпечаток на технологию изготовления и форму этих пельменей. Для вареных гёдза используется более толстый слой теста, который в процессе варки не позволяет говяжему жиру раствориться в бульоне. В начинку японских жареных гёдза обычно кладут китайский лук нира и чеснок, после чего жарят на сковороде. Если быть точнее, то тушат в воде до ее выпаривания.


комментарии: 25 понравилось! вверх^ к полной версии
Конопля в японской геральдике 19-01-2012 21:35



Конопля в японской геральдике

Конопля - однолетняя трава семейства коноплевых, ее родственник - хмель. На латинском языке она называется канабис, на Японском архипелаге культивируется с древних времен, вероятно, была завезена китайскими и корейскими монахами, об этом смотри здесь - Японская конопля. Из конопли японцы получали волокна для пеньковых канатов и делали ткань, похожую на льняную, а так же бумагу. До распространения хлопка волокна пеньки являлись основным сырьем для японской пряжи, из конопли делали не только веревки и сетки, но и ткани, которые широко использовались для выпуска одежды и постельного белья. Семена конопли использовались для супа, их жарили, они были одним из основных ингредиентов повседневной еды. Масло из семян конопли использовалось для топлива. Японцы еще на заре своей истории знали об опьянении, вызываемой коноплей. Однако, ее потребление осуществлялось преимущественно в религиозных и лечебных целях. Конопля играла большую роль в синто и дзэн-буддизме, она занимала важное место в жизни японцев и это нашло отражение в японской геральдике. Монов с мотивами конопли довольно много.


комментарии: 14 понравилось! вверх^ к полной версии
Японская конопля 17-01-2012 22:20



Японская конопля



Ее любили многие гении - русский поэт Владимир Высоцкий, английский музыкант и певец Джон Леннон, основатель и владелец "Apple" Стив Джобс. У этого растения много названий - конопля, канабис, гашиш, марихуана. В Японию конопля попала, как водится, из Китая, где ее культивировали со времен неолита. Волокна конопли китайцы использовали в сакральных целях, как украшение, а так же для изготовления одежды, веревок, рыболовных сетей и бумаги, марихуана считалась одним из пяти основных зерновых культур. Из конопли получали ткани, которые носили до введения шелка. Семена конопли использовались для супа, их жарили, они были одним из основных ингридиентов повседневной еды. Говорят, что конопля и соя неоднократно спасали китайцев от голода. Китайские врачи всегда ценили марихуанау за ее медицинское применение и отсутствие серьезных побочных эффектов, даже при длительном использовании. Конопляное масло и бумага все еще являются частью сегодняшней жизни. Вместе с буддийскими монахами канабис через Корею попал на Японский архипелаг, где стал неотъемлемой частью японской культуры. Конопля - священное растение в синто, она использовалась и воспевалась поэтами и буддистскими монахами. Культура канабиса была подавлена и запрещена американскими оккупационными войсками генерала Дугласа Макартура (Douglas MacArthur) после поражения страны в Великой восточно-азиатской войне и сейчас большинство японцев не понимает, что конопля – это тот же самый продукт, который уже был однажды такой же частью японской культуры как рис.

комментарии: 21 понравилось! вверх^ к полной версии
Рыцари и самураи 15-01-2012 21:26



Рыцари и самураи

В VIII веке на востоке, северо-востоке и крайнем юге Японии для борьбы с айнами зародилось самурайство. На границах обитания японского этноса создавались отряды из японских переселенцев, которые в совершенстве владели искусством стрельбы из лука и верховой езды. Поселенцы, получавшие поддержку и оружие, были более пригодными и ловкими бойцами в борьбе с айнами по сравнению с воинами правительственных армий. Появление вооруженных поселенцев содействовало появлению самурайского класса на Японском архипелаге. Это было воинского сословия, определившее историю своей страны на протяжении столетий. Первоначально они были в услужении аристократических родов, а в конце эпохи Хэйан крупнейшие кланы самураев обрели самостоятельный политический и военный вес. Как особое сословие самураи существовали на протяжении всей истории Японии. Самурай означал людей не просто военных, а воинов, придерживавших Кодекс чести Бусидо. Европейский аналог самурая - это рыцарь, изначально это был любой свободный человек, имеющий возможности и силы служить в кавалерии. Но со временем рыцарство перешло в разряд титулов и стало одним из сословий, статус рыцаря предполагал благородное происхождение человека. За неимением айнов европейские рыцари воевали с арабами и викингами. Оба сословия формировались постепенно, они прошли длинный путь становления уважаемого и привилегированного сословия. Для того, чтобы заслужить уважение и почет в обществе, рыцарям и самураям нужно было соблюдать кодексы чести. Рыцари и самураи ассоциируются у нас с такими понятиями, как благородство, отвага, честь, долг и другими нравственными идеалами.
комментарии: 23 понравилось! вверх^ к полной версии
Обои для вашего рабочего стола 15-01-2012 11:11




Обои для вашего рабочего стола

Мальчики и девочки! Дамы и господа! У меня есть сайтик Воз обоев, ему от роду всего несколько месяцев, но в базе уже загружено 172 495 обоев для рабочего стола. Ежедневно добавляется порядка 200 обоев, все на автомате, самому ничего закачивать не надо. Категории разные, от авиации, абстракции и автомобилей и далее по алфавиту до эротики и юмора. Есть, конечно, девушки, природа, аниме. Всего около 50 категорий для всех разрешений монитора - от 800×600 до 1600×1200. Яндекс видит уже более 9 тысяч страничек, а Гугл буржуйский - 5510, появился поисковый трафик. Сегодня прошелся на сайте по тэгу "Япония", нашел несколько сот обоев, некоторые выкладываю под катом, конечно, уменьшив размеры. Вообщем, кому надо скачать красивые обои - приглашаю в гости! Буду рад посетителям, скачать можно без всякой регистрации и sms-сок.
[показать]
комментарии: 19 понравилось! вверх^ к полной версии
Японский Куршевель 12-01-2012 20:07




Японский Куршевель

Декабрьские митинги в Москве под лозунгом "Россия без Путина" принесли свои плоды - в этом году все новогодние праздники кремлевские чиновники находились на своих рабочих местах, вырабатывая стратегию и тактику подавления народного бунта, вместо того как обычно кататься на склонах Куршевеля в Савойе. Получился облом, популярный горнолыжный курорт во французских Альпах, вероятно, недосчитался планируемого дохода от ежегодного рождественского отдыха наших слуг народа, таков неожиданный результат гражданской активности пассионарной части нашего общества. Зато все нормально с доходами в японском Куршевеле - курорте Zao Onsen в префектуре Ямагата, это северо-восточный регион Тохоку на острове Хонсю, здесь любят отдыхать японцы зимой. В регионе великолепные места, много курортов онсэн, невероятно красивые горные пейзажи, а в декабре выпадает много снега. Холодный атмосферный фронт, который приходит в Японию из Сибири, по пути набирает с Японского Моря огромное количество влажного воздуха, и сталкиваясь с центральным горным хребтом страны, приносит обильные снегопады. Иногда сугробы достигают трёх метров высоты, снег мокрый и тяжелый. Далее холодный воздух переваливает через центральный горный хребет и сухим и очень холодным спускается на тихоокеанское побережье страны. Поэтому в Токио, Осака и других городах на побережье Тихого Океана, зима солнечная и сухая. Но японцы зимой тоже хотят покататься на лыжах и сноуборде, поэтому они и устремляются на свои горнолыжные курорты, один из самых лучших - это Zao Onsen, японский Куршевель. Из Токио сюда можно добраться за три часа, на синкансэне до станции Ямагата, а оттуда - на автобусе. В расположенном рядом с горнолыжным комплексом курортном городке на горячих источниках работает более 140 отелей, здесь много ресторанчиков и общественных центров горячих источников, длина трасс составляет тридцать километров, а самая длинная трасса имеет длину более 7 километров.

комментарии: 16 понравилось! вверх^ к полной версии
О ментальности жителей города Осака 08-01-2012 19:30




О ментальности жителей города Осака

Не секрет, что у нас в России не очень жалуют москвичей и питерцев, у них все-таки выше культурный уровень, поэтому в глубинке считают, что жители столичных городов заносчивы и высокомерны. А если судить по нашему премьеру, который так и не смог избавиться от повадок шпаны питерских подворотен, то еще злобные и мстительные. Различия в ментальности жителей наших столиц тоже есть, даже речь москвичей и петербуржцев отличается. Питер всегда был культурным дворянским городом, а Москва - купеческая, отсюда и разница в интеллекте. Питерское произношение ближе к традициям русского языка, как ни странно, Санкт-Петербург более русский город по сравнению с космополитичной Москвой. Даже в лексике существуют различия, например, если москвичи говорят подъезд, то петербуржцы - парадная. Можно привести и другие пары: ластик/резинка, гопники/шпана, кружка/бокал, маршрутка/тэшка, шаурма/шаверма, батон/булка, палатка/ларёк, пакет/кулек, ручей/ключ, телогрейка/ватник и так далее. Вот и в современной Японии есть три мегаполиса - Токио, Киото и Осака, ментальность жителей которых резко отличается. Считается, что яркие политические, экономические и культурные события происходят в Токио, а другие мегаполисы остаются в тени. Но горожане Осаки и Киото так не думают. Киотцы знают, что их город был столицей Японии более 1000 лет, а Токио всего лишь 140 лет, то есть это "выскочка". Осакцы считают, что их город с 16-го века являлся центром экономической жизни страны, а нынешняя столица - это сборная солянка из населения глубинки. В Осаке очень ярко выражены уникальные черты характера его населения - открытость, смелость выражать свои мысли, любовь к бурной, простой и яркой повседневной жизни.

комментарии: 12 понравилось! вверх^ к полной версии
Курама - священная гора Японии 06-01-2012 22:16



Курама - священная гора Японии

Все мы знаем о священной для японцев горе Фудзи в окрестностях Токио, на полуострове Кии к югу от Осака находится гора Коя, а к северу от Киото есть еще одно священное для жителей Страны восходящего солнца место - это гора Курама высотой 584 метра над уровнем моря. Это, конечно, меньше, чем высота Фудзи (3776 метра) и Коя (1005 метра), но святость места определяется не только высотой над уровня моря. Это как история с Наполеоном, когда тот в библиотеке не смог дотянуться до книги, стоявшей на верхней полке, его сподвижник маршал Мортье решил помочь императору и произнес без всякой задней мысли: "Сир, позвольте помочь, ведь я выше вас". На что Наполеон якобы ответил, что маршал длиннее его, но не выше. Как бы там не было на самом деле, в Японии много священных мест и если о Фудзи не слышал только ленивый, то о горе Курама надо рассказать и посмотреть красивые фотографии, которые я стащил на ЖЖ у barmoska,. Фотографий много, более ста, чтобы не перегружать страничку, скомпоновал их во флешку, а самые красивые выкладываю в виде изображений. Гора Курама (Kurama) очень красива, она покрыта вековыми кедрами, а на самой горе есть несколько буддийских и синтоистских храмов. Гора считается священным местом - обителью Больших Тэнгу, горных духов, воспитавших лучших воинов Японии. Курама в древние времена почиталась императорами Японии, а сейчас имеет большое культурно-историческое и культовое значение, используется как зона отдыха и место проведения фестивалей огня.

комментарии: 15 понравилось! вверх^ к полной версии
Старинная дорога Кумано-кодо 04-01-2012 20:06




Старинная дорога Кумано-кодо



На северо-западе полуострова Кии, глубоко выходящий в Тихий Океан, находится Гора Коя (Mount Kōya) высотой 1005 метров, которая является национальной святыней Японии, она является местом, наиболее почитаемым буддийской сектой Сингон, гору посещает более миллиона паломников в год. На горе находятся многочисленные храмы и монастыри школы Сингон, которые основал святой Кукай (774 - 835). От Коя-сан отходит древняя тропа паломничества Кумано-кодо к синтоистским святилищам Кумано-Хонгу-тайся, Кумано-Хаятама-тайся и Кумано-Нати-тайся. Старинная дорога Кумано представляет из себя длиннейшую храмовую дорогу, которая брала свое начало в Киото и вела к этим храмам. Поломничество по этой дороге началось еще в эпоху Хэйан (794-1192). Сначала оно было привелегией придворной знати, а потом получило большую популярность среди самурайского и простолюдного сословий. Путешествуют по ней уже более тысячи лет. Дорога уникальна тем, что это единственная в мире дорога, занесенная в список мирового наследия ЮНЕСКО вместе с тремя этими храмами. Особенностью старинной дороги Кумано-кодо является то, что до сих пор на многих еѐ отрезках сохранились еѐ каменная выкладка. Полуостров Кии – один из самых дождливых в Японии, здесь выпадает очень мног осадков. Полуостров покрыт высокими горами с дремучими лесными зарослями. Для того, чтобы дорогу паломников постоянно не размывало дождем, в начале 17-го века она была выложена камнем. На сегодняшний день район Кумано продолжает оставаться одним из немногих нетронутых природных оазисов страны, загадочная и мистическая атмосфера этого горного района очень сильно влияла на людей еще с древних времен, считалось что здесь живут многие боги Японии.


комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Двенадцать месяцев: первый танец Нового года 04-01-2012 14:53



Двенадцать месяцев: первый танец Нового года, 1854 год
Художник Утагава Тоёкуни (1786-1865)

Эта нисике-э (японская многоцветная ксилография) входит в серию из 12 гравюр, изображающих ежегодные мероприятия и жизнь людей в разные времена года с января по декабрь. Моделями для этих гравюр начала XIX века были красавицы из Эдо (современный Токио). На этой гравюре, изображающей яркое веселое зрелище, символизирующее Новый год, представлен январь. Название написано в верхнем левом углу. На гравюре показаны две девушки, впервые исполняющие танец Нового года под аккомпанимент сямисэна. Танец называется "Харукома", он выражает пожелание здоровья и благополучия на весь год. Обе танцовщицы держат игрушечную голову лошадки и шарф, символизирующий уздечку. На их кимоно с длинными рукавами нанесен узор в виде ржанок, живущих на мелководье птиц, которые с древних времен являются символом зимы в Японии. На красную ткань нижнего одеяния нанесен узор из конопляных листьев, получивший в то время широкое распространение, так как конопля считалась сильным быстро-растущим растением. На черных поясах оби – узор из волнистых завитушек. На стоящих позади ширмах изображены молодые сосны и цветущее дерево умэ (японская слива). Сосна обладает большой жизненной силой и символизирует благополучие, а цветы умэ, распускающиеся в самое холодное время года, являются символом Нового года в Японии. В нижней части гравюры отпечатаны фамилия художника, год 1854 и фамилии издателя и гравера. Утагава Тоёкуни III (примерно 1786–1864 гг.) был плодовитым художником направления укиё-э, который также создал множество книжных иллюстраций. Он работал примерно в то же время, что и Утагава Хиросигэ I (1797–1858 гг.) и Кацусика Хокусай (1760–1849 гг.). Издатель - Tsutaya Kichizo, Эдо.


комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии