• Авторизация


Ритуальная конная стрельба ябусамэ 08-06-2012 21:54



Ритуальная конная стрельба ябусамэ

Ритуальная конная стрельба ябусамэ (Yabusame) - это ритуал синто, а не спортивное мероприятие. Церемония проводится для отпугивания злых духов и гадания, ритуал ябусамэ связан с его торжественным стилем и религиозными аспектами, поэтому лучники часто выступают на специальных обрядах или развлекают высокопоставленных гостей на официальных мероприятиях. Быть лучником – великая честь, в прошлом на эту роль отбирались только самые лучшие воины. Стрелка, который показывал наилучший результат, одевали в белые одежды, показывая таким образом благословение богов. Стрельба ведется стрелами со свистульками вместо наконечника, которые своим гудением должны отпугнуть злых духов. С той же целью на мишенях часто пишут иероглиф "они" (чёрт), по тому, под каким углом стрела попала в мишень, предсказывают будущее. Стрельба ябусамэ - составная часть японского боевого искусства стрельбы из лука кюдзюцу (Kyūjutsu). Церемония ябусамэ включает 4 элемента - сначала руководитель группы стрелков, которых может быть 7, 10 или 16, выпускает стрелу в небо и в землю для установления вечного мира между ними, затем стрелки по очереди на полном скаку выпускают стрелы по трем квадратным мишеням со стороной около 55 см, установленным в ряд на расстоянии примерно 46 метров одна от другой и на удалении двух метров от скаковой дорожки. Участники, поразившие все три мишени, допускаются к стрельбе по трем "бычьим глазам", изготовленным из глины в виде шариков диаметром около 9 см.


комментарии: 14 понравилось! вверх^ к полной версии
Город-призрак Хасима 08-06-2012 13:24



Город-призрак Хасима



Японский город-призрак Хасима (Hashima) в переводе с японского означает "пограничный остров", находится он в Восточно-Китайском море, примерно в 15 километрах от города Нагасаки. Хасима имеет прозвище Гункандзима (Gunkajima), что означает "крейсер", из-за построек остров с моря действительно напоминает военный корабль. Длина острова составляет с запада на восток 160 метров и 480 метров с севера на юг. Береговая линия острова имеет протяжённость примерно в один километр. До того как остров был заселён в начале XIX века, в связи с обнаружением на нем угля, он представлял собой просто обломок скалы, слегка поросший зеленью, на котором гнездились морские птицы и который иногда использовали в качестве временного прибежища лишь рыбаки из Нагасаки и с соседнего острова Такасима.


комментарии: 14 понравилось! вверх^ к полной версии

Японское полотенце тэнугуи 06-06-2012 20:34



Японское полотенце тэнугуи

Картина фламандца Питера Брейгеля (Pieter Bruegel) из музея Прадо "Триумф смерти", своей зловещей фантастичностью превосходящая даже работы Иеронима Босха, была написана в 1562 году. Здесь скелеты убивают людей, небо затягивается красным маревом, на землю выползают страшные твари, земля, покрытая столбами с колесами пыток и виселицами, вся в зареве пожаров. Этот сюрреализм 16 века, вероятно, творческое осмысление художником эпидемии чумы, прокатившейся по странам Европы и унесшей жизни 50 миллионов человек, в некоторых странах умерло от трети до половины населения. Чёрная смерть оставила колоссальный след в истории Европы, наложив отпечаток на экономику, психологию, культуру и даже генетический состав населения. Зато в истории Японии, несмотря на высокую плотность населения, не было ни одной масштабной эпидемии, подобной тем, которые были в Европе. Просто чистота и личная гигиена в Стране восходящего солнца всегда были на высшем уровне. Японцы очень чистоплотны, они поистине боготворят чистоту, относятся к ней с религиозным трепетом. У всех японцев дома для туалета существуют отдельные тапочки. Корни японской чистоплотности кроются в религиозных традициях синто, где физическая грязь приравнивается к нечистоте духовной, открывающей ворота злым духам. Исторически для помывки использовались рисовая шелуха, мелкий песок и зола. После помывки чистые японцы залезали в бочку офуро с горячей водой или окунались в природные минеральные источники онсэн. Понять и принять японскую философию духовной чистоты иностранцу очень непросто, их часто удивляет, что даже самую черную работу (уборку туалетов, мытье полов в публичных учреждениях), которую в Европе и России выполняют иностранные рабочие, в Японии осуществляют представители титульной нации. Для японцев в этом нет ничего унизительного, к уборке японцы приучаются с раннего возраста, соблюдение гигиены тела у них в крови, это заложено на генетическом уровне. Японцы никогда не ступят на домашний пол в уличной обуви, для них главное не занести внутрь уличную грязь, в понятие которой входит не только пыль и элементы почвы, но и негативные мысли, разрушительные эмоции, сторонняя атмосфера. Практически во всех кафе и ресторанах вместе с меню посетителям первым же делом принесут влажные полотенца, чтобы можно было вытереть руки, зимой они ещё и подогреты. Об этих полотенцах я и хочу рассказать.


комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Гёдзя - буддийский монах школы сюгендо 05-06-2012 21:14



Гёдзя - буддийский монах школы сюгендо

Гёдзя - послушник, который идет по пути к Будде, - буддийский монах секты Тэндай (Tendai), одного из направлений сюгендо. В японском эзотерическом учении сюгендо в равной степени объединены синтоистские, буддистские, даосские и шаманские практики. Истоки этого учения возникли еще в VII веке, а к XIV веке сложилось три основные ветви – сингонская с центром на горе Коя, тендайская на горе Хиэй, и синтоистская в Кумано. Последователей учения сюгендо называли ямабуси, эти монахи-отшельники подвергали себя суровой аскезе, стремясь обрести чудотворные способности, чтобы помогать людям в их нелегкой жизни, искупать их грехи. Сюгендо одно из самых загадочных и малоизученных религиозных течений в Японии, оно распадается на множество локальных традиций, каждая из которых обладает своим специфическим колоритом. К тендайской ветви этого учения и принадлежат монахи гёдзя, именно так называют монахов, совершающих обряд кайхогё. Считается, что основоположником этого ритуала был тэндайский монах Соо (831-918). Вероятно, в середине IX - начале XII веков некоторые тэндайские монахи, воодушевленные примером Соо, тоже стали уходить в горы для аскезы. Позже произошло становление практики паломничества по святым местам горы Хиэй, тэндайские монахи начали совершать паломничества по многочисленным храмам, разбросанным по горе. В XIV-XVI веках появились правила, определявшие одежду гёдзя.


комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Из Японии с любовью 03-06-2012 11:12



Из Японии с любовью

[150x]Об этом еврее из Иерусалима у меня уже было несколько постов. Ильи Пушкин - фанат японского языка и культуры Страны восходящего солнца, он nihonbiiki, то есть человек, влюблённый в Японию, еврей из России, живущий в Израиле, сочиняющий стихи на японском языке, пишущий рассказы на японско-израильские сюжеты и учебную литературу для начинающих изучать японский язык. Стихи Ильи Пушкина, написанные по-японски, – это не японские стихи, не подражание им и не подделка под них, они написаны человеком европейской культуры под влиянием японской эстетики. Эти стихи вырастают из японских культурных и языковых феноменов, но сотканы из неяпонских метафор и ассоциаций. Они являются абсолютно неожиданными и для японцев, и для европейцев, и для самого автора. Герой японских рассказов Ильи Пушкина находится в состоянии постоянной влюблённости в ускользающий образ прекрасной японки. Действие рассказов происходит в Иерусалиме, Париже и Токио – любимых городах автора. Творчество Ильи Пушкина – уникальный феномен в околояпонском культурном пространстве. Скачать книгу "Из Японии с любовью" в формате pdf размер файла 1.09 МБ можно здесь.

***

Если я не японец…

Мне не придётся выбирать
между катаной врага
и коротким мечом сеппуку.

Мне не придётся направлять
самолёт «зеро-сен»
в большой корабль врага.

Но, если я не японец,
тогда почему
я плачу,
увидев сосны Камакуры?

© Илья Пушкин

Смотреть дальше
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Викторина 02-06-2012 23:33



Это викторина от Тён_Эйрэй, ответа я не знаю. Победителя через сутки определит автор викторины и выдаст правильный ответ, с меня же призовые - 300 рублей в качестве рекламной акции. Да, победитель определится только на лирушке, rss-трансляции поста на другие ресурсы - вне конкурса. Итак, вопрос. Что это такое? Под катом еще пара фоток.


комментарии: 29 понравилось! вверх^ к полной версии
Синтоистский храм Хонгю Сенген или Кому принадлежит Фудзи 01-06-2012 20:41



Синтоистский храм Хонгю Сенген
или Кому принадлежит Фудзи

Как вы думаете, кому принадлежит Храм Христа Спасителя недалеко от Кремля на левом берегу Москвы-реки? Если скажите, что Русской православной церкви в лице Московской Партиархии, то ошибетесь. Земля и здания комплекса Храма Христа Спасителя со всеми парковками принадлежит московской мэрии, священники парковкой пользуются бесплатно. Наши власти то взрывают храмы, то вновь строят, но передавать сохранившиеся и вновь построенные соборы в церковную собственность никто не собирается, в лучшем случае передадут в бессрочное пользование, а это далеко не частная собственность. Да и сама церковь хотела бы быть собственником храма, но чтобы при этом его содержало государство на наши с вами деньги. Зато так властям управлять церковью и патриархом Гундяевым легче, вспомним историю с девчонками из группы "Pussy Riot", до сих пор находящимися за решеткой. Кто-то скажет, что Храм Христа Спасителя это наша национальная святыня, он является кафедральным собором Русской православной церкви и должен принадлежат государству. Тогда другой пример, как вы думаете, кому принадлежит национальная святыня Страны восходящего солнца - гора Фудзи? Если скажите, что японскому государству, то будете не правы. Не все знают, но гора Фудзи находится в частном владении и принадлежит синтоистскому храму Хонгю Сенген, в 1606 году Фудзи передал этому храму сёгун Токугава Иэясу (1543—1616) - принц Минамото, дипломат и военачальник, ближайший сподвижник и последователь Оды Нобунага и Тоётоми Хидэёси, завершивший создание централизованного государства в Японии. В храме Хонгю Сенген сохранилась дарственная Токугава Иэясу о передаче Фудзи святилищу, в 1974 году подлинность дарственной подтвердил верховный суд Японии. Японскому правительству может это и не совсем нравится, но оно признало документ законным, право собственности в Японии священно и незыблемо. Впрочем, синтоистский храм своим правом не злоупотребляет, дачи на склонах Фудзи не строит да и плату за восхождение не берет.


комментарии: 38 понравилось! вверх^ к полной версии
Кайхогё - ритуал сюгэндо на горе Хиэй 31-05-2012 21:35



Кайхогё - ритуал сюгэндо на горе Хиэй

Кайхогё (Kaihogyo) - один из важнейших ритуалов сюгэндо, связанного с буддийской школой Тэндай. Этот обряд основал монах Соо (831-918), ученик Эннин, со временем ритуал менялся, но в обновленном виде сохранился и в наши дни. Он представляет собой обход храмов и святилищ на горе Хиэй. Протяженность пути составляет около 30 км, его проходят несколько раз в течение определенного срока. Обряд кругового обхода восходит к сосредоточению при постоянном хождении, но отличается тем, что при нем подвижник не ходит вокруг изображения Будды внутри молельни, а перемещается под открытым небом. Роль тела Будды исполняет сама гора, в качестве отличительных знаков великого существа выступают храмы, святилища, камни, отдельные деревья на горе, а также местности, вид на которые открывается с разных точек пути. Тем самым в обряде на деле осуществляется учение о том, что всё в мире есть Будда. Ритуал может продолжаться тысячу дней или сто дней, в первом случае весь обход должен уложиться в семь лет, во втором - в три года. В нем разрешается делать перерывы, но когда подвижник отправляется в дорогу, он должен шагать без остановки, пока не дойдет до очередной вехи - молельни, камня и т.п. Достигнув ее, следует совершить один из обрядов. В целом всё подвижничество понимается согласно тайному учению — как способ достижения единства с Фудо Мёо.


комментарии: 10 понравилось! вверх^ к полной версии
Юката - японское летнее кимоно 30-05-2012 21:42



Юката - японское летнее кимоно

В современной Японии только гейши постоянно носят кимоно, большинство японских девушек и женщин основное время ходят в одежде европейского типа. У некоторых японок даже нет кимоно, ведь оно не очень практично, кимоно трудно одеть без посторонней помощи, а искусству ношения и облачения в кимоно надо учиться, для этого существуют специальные курсы. К тому же настоящее кимоно очень дорогая вещь, оно расшито вышивкой и камушками, поэтому стоит от тысячи долларов и выше, до 5-10 тысяч. Кимоно носят с японскими украшениями, то есть на сережки, кольца и другую европейскую мишуру тратиться не надо, но к кимоно нужны украшения на волосы и пояс оби, а это стоит еще половину кимоно, а ведь бывают пояса оби из парчи стоимостью 5 тыс. долларов и выше. Носить кимоно в современной Японии не так просто, мало того, что оно довольно дорогое, оно изначально приспособлено к совершенно определенному стилю и темпу жизни. Его носят те, кто занимается древними японскими искусствами – чайной церемонией, икэбана, каллиграфией. Надевают кимоно также на свадьбы, похороны, на выпускной, на день Совершеннолетия. Но есть разновидность кимоно, которое как нельзя лучше подходит к японскому лету, жаркому и влажному, называется такая традиционная японская одежда юката (Yukata). В ней часто можно встретить японок во время летних фестивалей и фейерверков. Это самое простое из всех типов кимоно, и не дорогое. Само название юката образована от слова "ю", что означает купание, и "катабира" - белье, то есть это одежда, одеваемая после купания. Юкату часто одевают после купания в онсэнах и традиционных гостиницах рёкан.

Смотреть дальше

комментарии: 24 понравилось! вверх^ к полной версии
Полезняшка. Китайский микроблог Weibo 28-05-2012 17:15



Китайский микроблог Weibo

Крупнейший сервис микроблогов Китая Weibo является прямым аналогом западного Twitter´а, по данным компании Sina, владельца сайта, на Weibo зарегистрировано более 300 млн пользователей. На настоящий момент он обладает самой крупной в стране платформой сервиса микроблогов и является одним из самых популярных веб-сайтов Китая. Может не все знают, но для раскрутки сайта или блога социальные сети очень полезны, например, если на сайт или на одну из его новых страниц сделать ссылку в социальной сети Twitter, то данная страница появится через 3-4 часа в индексе Яндекса и через 2-3 часа в Google. Многие оптимизаторы этим пользуются - затрат никаких, усилий минимум. Вот я и подумал, если завести аккаунт на Weibo, то твиты туда помогут проиндексировать новые страницы для китайского поисковика Baidu, этот посковик для Китая все-равно что Яндекс для России или Google для Украины. Регистрация простая, для этого я мспользовал свой аккаунт к Windows Live, другие западные сервисы типа Google, Twitter, Facebook или Yahoo в Китае похоже под запретом. Для регистрации потребовались паспортные данные, ввел условно номер паспорта типа Gxxxxxxxx, где крестики заменил цифрами в произвольном порядке. Кредитный рейтинг у меня нормальный, а кредитные пункты - 80, их получает каждый новый пользователь. Но нарушение существующих в китайской социальной сети правил приведет к потери очков. В случае если рейтинг того или иного пользователя упадет ниже 60, на его блоге появится соответствующее предупреждение, а если количество очков на счету достигнет нуля, блог может быть закрыт. За хорошее поведение автора в течение двух месяцев его кредитный рейтинг снова вернется к отметке 80, в Твиттере этого, конечно, нет, но власти Китая пытаются ограничивать интернет. Новые правила предполагают, что пользователям запрещено распространять слухи, раскрывать государственную тайну, угрожать достоинству Китая и призывать к нелегальным протестам. В принципе, ничего такого делать я не собираюсь, но думаю, что китайский Weibo подает дурной пример для кремлевских чиновников, может такие ограничения введут и у нас в России в социальных сетях. У кого есть аккаунт на Weibo или собирается его завести, то добавляйте меня в друзья, на этом сервисе я здесь.

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Викторина 27-05-2012 22:50



Зачем нужна эта японская штучка?

комментарии: 16 понравилось! вверх^ к полной версии
Бог-покровитель удзигами 26-05-2012 22:26



Бог-покровитель удзигами

Японские этнографы делят миллионы божеств ками на два больших класса - местные и приходящие. К местным относятся ками, связанные с землей и почвой, родным краем, конкретной местностью, это духи земли, родовые божества, божества места рождения, усадьбы и дома, боги-охранители территории. В разряд приходящих зачисляют божеств, принесенных волнами, прилетевших по воздуху, которые не находятся постоянно в мире людей, а приходят из Иного мира. Среди местных ками тоже можно выделить несколько групп. Наиболее большая группа - это природные безымянные ками, не имеющие человеческого воплощения, например, ками горы или ветра. Есть ками, постоянно владеющие конкретной территорией. Если японцы собирается использовать принадлежащие ками земли, они должны сначала задобрить такое божество. Такие обряды проводятся даже при строительстве космодрома или АЭС. Вместе с культом природных ками, в качестве ками почитаются и духи предков. Такие покровители рода называются удзигами (Ujigami), каждый знатный японский род имел одного из богов в качестве удзигами - предка и покровителя. Например, известнейший клан Фудзивара, давший стране много известных поэтов, философов, премьеров и жен императоров, имел предка и покровителя Ама-но-Koyane-но-Микото, одного из божеств синто. В древней Японии государственные чиновники весной и осенью получали даже отпуск для поклонения своим удзигами, а сейчас в роли удзигами выступают местные божества.


комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Харикуё - реквием для уставших иголок 26-05-2012 10:03

Это цитата сообщения Majomajo Оригинальное сообщение


Харикуё - реквием для уставших иголок

В иные из предновогодних дни февральских дней, проходя ранним утром мимо ворот какого либо буддийских храмов, можно увидеть небольшую группу женщин одетых весьма изящно. Они прислушиваются к звукам поминальной молитвы, которую нараспев читает буддийский монах. Но довольно веселое настроение собравшихся и тем более их одежда – яркие, красочные кимоно, лишенные даже намека на траур – казалось бы, противоречат духу погребальной службы. В ответ на недоуменные вопросы иностранцев ( сами японцы знают, в чем тут дело) священо служители пояснят, что в храме проводится церемония харикуё. В дословном переводе с японского языка это означает "поминки, тризна по швейным иголкам".



комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Моти - рисовые лепешки 25-05-2012 22:52




Моти - рисовые лепешки

На англоязычном блоге попалось видео, не смог пройти мимо. Здесь в традиционной ступе усу толкут деревянным молотом варёный рис, из которого хотят сделать рисовые лепешки моти. В этом процессе заняты два человека, один из них машет молотом, а второй мешает и смачивает рисовое тесто. Они должны работать в очень четком постоянном ритме, иначе можно травмировать тяжёлым молотом. Немного о лепешках, традиционно моти делают из истолчённого в пасту клейкого риса особого сорта мотигомэ и раскатанная в форму. Моти употребляют в пищу на протяжении всего года, однако наибольший спрос на него возникает накануне Нового года. Процесс создания таких лепёшек называется мотицуки, у японцев это целая церемония. По сложившейся традиции, моти делают из риса посредством ручной обработки. Шлифованный клейкий рис замачивают на ночь и варят. Затем уже варёный рис толкут в ступе усу как на видео. После этого липкой массе придают определённую форму, обычно сферическую или кубическую. Моти также можно приготовить из муки и сладкого риса мотико. Муку смешивают с водой до получения липкой непрозрачной белой массы. Из моти делают много видов традиционных японских сладостей вагаси и мотигаси, разновидностей моти много, об обном из них - Сакура-моти - я уже рассказывал. В сакура-моти солёные маринованные листья сакуры японцы используют в качестве съедобной оболочки традиционный рисовых сладостей. Начинка моти сладкая, традиционно это паста из красной (ан) или белой (сиро ан) фасоли. Но это может быть арахис, дайкон, да все, что угодно. Из моти делают мороженое (небольшие шарики мороженого заворачивают в моти) и даже суп, например, осируко - сладкий суп из бобов адзуки и кусочков моти. Его японцы часто едят зимой чтобы согреться.


комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Хакама - традиционные японские брюки 25-05-2012 19:35



Хакама - традиционные японские брюки

Хакама (Hakama) - традиционная японская одежда, изначально ее носили только мужчины, но сегодня носят как мужчины, так и женщины. Первоначально это был кусок материи, обернутый вокруг бедер, позднее длинные широкие брюки, похожие на юбку. Хакама носят на кимоно, по внешнему виду она напоминает широкую, доходящую до щиколоток юбку-брюки с жесткими складками. Спереди симметрично от центра расположены по три односторонние складки, направленные в стороны боковых швов. Складки заложены так, что первая правосторонняя скрыта под левосторонними складками. В задней части хакама делается одна встречная складка. Имеются варианты хакама с тремя складками сзади, наложенными одна на другую, они направлены слегка диагонально к поясу. Передняя и задняя части хакама, имеющие по боковым швам от талии до бедер разрезы, пришиваются к двум поясам с длинными завязками. В древней Японии ежедневное ношение хакама разрешалось лишь придворной аристократии кугэ, самураям и священникам, простолюдинам же разрешалось надевать их лишь в исключительных случаях, например, в день собственной свадьбы. Готовясь к бою, самураи ниже колен стягивали хакама поножами или обмотками. В эпоху Эдо хакама была частью костюма самураев, комплект одежды камисимо включал кимоно, хакама и катагину - безрукавки с преувеличенными плечами. Сейчас мужчины традиционно носят хакама в неформальной обстановке, в качестве формы в некоторых боевых искусствах, таких как кюдо, айкидо и кендо. Женщины обычно одевают хакама на традиционные спортиные соревнования и выпускные церемонии, уровень официальности хакама зависит от ткани и расцветки. Хакама красного цвета с белым верхом считается женским религиозным одеянием в синто и оомото, ее носят служительницы синтоистских храмов мико. В японских боевых искусствах будо хакама чаще всего черного цвета, в кэндо часто используется хакама, окрашенная в цвет индиго.


комментарии: 16 понравилось! вверх^ к полной версии
Love Moon Princess (Koitsukihime) 23-05-2012 21:02



Love Moon Princess (Koitsukihime)



Этот японский мастер-кукольник выставляется под ником Love Moon Princess (Koitsukihime), неизвестно даже мужчина он или женщина, о нем мало информации даже на японских блогах и сайтах. Родился мастер в 1955 году в Кусиро на острове Хоккайдо. В 1975 году окончил художественную школу графического дизайна, а фарфоровые куклы начал делать с 1980 года. В это время японские мастера выработали собственную эстетику, переосмыслив стиль традиционных шарнирных кукол и авангардного направления, в Японии начинается традиция создания шарнирных кукол в сюрреалистичной, мрачной и болезненной манере. Koitsukihime становится известным создателем японских кукол, свои работы он не только выставляет, но и проводит фотосессии, публикуя альбомы фотографий и издавая книги. Его куклы - авторские работы, предназначены не для детских игр, а для художественного использования и для коллекционеров. Это куклы с прозрачной кожей, что позволяет видеть вены и как кровь течет по холодному камню. Куклы разные, от готического стиля в духе & Lolita Bible и Алисы, до беспечных и невинных девочек-ангелочков. Думаю, Koitsukihime испытал влияние готической панк субкультуры, отсюда некоторая мрачность и театральность его работ, японские готы сочетали разнородные элементы глобальной поп-культуры, включая манга и аниме-персонажей. От готической Лолиты идет, вероятно, и одежда в викторианском стиле. Куклы Koitsukihime сложны для восприятия, эти нимфы с закрытыми веками и бескровными губами, девушки с красными губами и со светлой кожей, далеки от безмятежности, эти богини создают атмосферу напряжения, стресса и тревожности.


комментарии: 19 понравилось! вверх^ к полной версии
Матерчатые куклы цурусибина 22-05-2012 18:05



Матерчатые куклы цурусибина

Япония имеет свой собственный бренд народного искусства, некоторые из них хорошо известна во всем мире, например, искусство бумажной пластики оригами и кусудама, бумажные куклы и фигурки из полотенец осибори. К этому ряду принадлежат и матерчатые куклы цурусибина (tsurushibina). Такие мягкие куклы родом из префектуры Сидзуока, Япония. Делают их преимущественно из старого кимоно, которое отслужило свой век. В Японии не принято выкидывать старое кимоно. Из него изготавливали подушки, одеяла, а когда и они изнашивались, из мелких лоскутков мастерицы изготавливали куклы цурусибина, а так же маленькие игрушки детям, гирлянды и женские украшения. Цурусибина вывешиваются во время Хина мацури - Праздника кукол, который ежегодно отмечается 3 марта. Особенно большое количество кукол изготавливается, когда девушке исполняется 7 или 20 лет, а также когда она выходит замуж. Куклы вывешиваются на кольце шириной 40 см, нанизываются на шёлковую нить длиной 170 см, а сама нить обычно подвешивается к потолку. Каждая из кукол переплетаются с молитвами за здоровье и будущее дочерей и/или внучек. Это настоящие амулеты-обереги, призванные охранять девочек. Куклы обладают различным символическим значением, например, амулет Сарубобо - это ребенок обезьяны. Традиционно Сарубобо делались бабушками для внуков и внучек, в качестве талисманов, обеспечивающих в будущем крепкий брак, здоровых и послушных детей, защиту от неприятностей. В настоящее время талисманы используются для украшения сотовых телефонов, связок ключей, школьных пеналов и по-прежнему защищают своих хозяев от повседневных проблем. Когда-то INATORI в префектуре Сидзуока, именно там впервые появились эти куклы, была маленькой деревушкой рыбаков. Японцы, жившие там, не могли позволить себе дорогой формальный набор кукол Хина. И они сделали куклы цурусибина из своей повседневной одежды. Сейчас такие куклы делают во многих местах Японии, их конструкция уникальна, как и способ, которым они связываются вместе. Это абсолютно великолепно и красиво, этот вид японского народного искусства само очарование.

комментарии: 11 понравилось! вверх^ к полной версии
Японский виноград 20-05-2012 13:58



Японский виноград

Виноград по латыни называется Vtis, японцы называют его будо, всего существует 70 видов винограда, японский родной виноград входит в восточно-азиатскую группу. В Японии виноград известен уже более 12 веков. Легенда гласит, что виноградарство в Японии начались в 718 году, виноград был завезен буддийскими монахами из Китая. Прошло немало времени, пока к концу XII века в Японии наконец-то вывели сорт винограда, который мог бы выдерживать неблагоприятный климат. Сорт получил название Косю (Koshu) и имеет толстую кожицу. По сути, он является столовым сортом винограда. К XV веку японцы модернизировали подвязку винограда. Для того, чтобы противостоять сырости и спасти лозу от гниения ее стали подвязывать на перголы. Это такие арочные конструкции, которые продувались ветрами. И хотя от гнили виноград удалось спасти, качество плодов было неважным. Ягоды получались очень водянистыми, за счет большого количества осадков. А содержание сахара в них было крайне низкое. Поэтому через некоторое время отчаянные виноградари Японии решили вернуться к традициям, правда, возврат к истокам распространяется только на одну тысячу гектаров виноградников из двадцати двух. Потребление вина в Японии началось в XVI веке, когда миссионеры-иезуиты прибыли из Португалии Святой Франциск Ксавьер привез вино в качестве подарков для феодалов Кюсю, другие миссионеры продолжили эту практику, в результате чего японцы распробовали вкус вина и стали импортировать его на регулярной основе. Затем начались гонения на западные традиции, преследовалось даже распитие вина. Период закрытости страны считается самым неблагоприятным для виноградарства в Японии.

комментарии: 19 понравилось! вверх^ к полной версии
Будогари – виноградная охота 19-05-2012 22:26


[479x640]



***

В чарку с вином,
Ласточки, не уроните,
Глины комок.

© Басё

***

Вишни у водопада...
Тому, кто доброе любит вино,
Снесу я в подарок ветку.

© Басё

***

Поля продают,
Дома продают,
Пьют вино беспробудно...
Так гибнут люди в деревне моей.
Что ж сердце тянется к ним?

© Исикава Такубоку

***

Белых пионов
Слушаем нежный запах,
Пьём вино с дождём...

***

вино с лепестком
хризантемы желтой суть
на дне бокала

***

Брызнули кисти
Сине-бело-лиловым.
Роса как вино.

***




Будогари – виноградная охота

Японцы испокон веков жили и живут в единении и гармонии с природой. Весной они с нетерпением ждут, когда зацветет сакура. Любование этим явлением давно стало естественной потребностью каждого японца. Сама поездка с целью любования сакурой называется сакура-гари, или хана-гари, слово гари можно перевести как "охота". Так вот таких гари много, зимой японцы смотрят на снег юкими, летом собирают ракушки на берегу моря во время отлива - сиохигари, или охотятся на светлячков - хотаругари, а осенью смотрят на Луну - цукими, охотятся за грибами - кинокогари, любуются красными листьями японского клена - момидзигари. Еще одно развлечение японцев в конце лета и начале осени - ритуал любования виноградом. По японски виноград называется будо, соответственно виноградная охота называется будогари. Обычно это событие проходит в фруктовой столице Японии – Яманаси, куда приезжает большое число туристов. Особенностью этого развлечения является то, что посетитель может самостоятельно срезать свежую гроздь, которую потом и съест. Поглощать виноград можно в неограниченных количествах, главное вложиться в 40 минут. Еще одним ограничением является запрет вывозить виноградные гроздья домой. Заплатив 2500 йен, можно хоть целый день ходить по виноградной плантации.

комментарии: 9 понравилось! вверх^ к полной версии
Вино Страны восходящего солнца 19-05-2012 19:12



Вино Страны восходящего солнца

Сегодня в мире все японское очень популярно - суси и сасими, аниме и манга, кимоно и хокку, театр кабуки и сакура. Но японское вино является исключением. Многие вообще не подозревают, что в Японии делают виноградные вина, считая, что японцы лакают только сакэ. А между тем японское виноделие имеет многовековую историю, оно зародилось в Кацунуме, префектура Яманаси. В 718 году Будда Нерай передал виноградные лозы святому Геки. Тот посадил их в Кацунуме и в благодарность за столь чудесный дар вырезал статую Нерая. Эта статуя, которую пилигримы назвали Будо Якуси (будо означает виноград, а якуси - учитель врачевания), до сих пор хранится в храме Дайдзен-дзи в Кацунуме. Историки, конечно, не верят в божественное происхождение японского вина, утверждая, что виноград попал в Японию не с небес, а из соседнего Китая в VIII веке. Буддистские миссионеры распространили виноградную лозу по стране, вовсе не настаивая на производстве вина. В 1186 году около горы Фудзи был выведен винный виноград с толстой кожицей, названный Косу (Koshu). Этот сорт до сих пор более всего соответствует местным условиям, фактически, это столовый виноград, но из него получается свежее, вполне тонкое белое вино. Долгое время виноград был столь редким лакомством, что его считали лекарством, и монахи лечили им больных. В XII веке виноград начали культивировать, но впервые попробовать виноградное вино японцам довелось лишь в XVI веке, и то благодаря португальским мореплавателям. Первым виноградное вино в Японию привез иезуитский монах Франциск Ксавьер в 1545 году.


комментарии: 20 понравилось! вверх^ к полной версии