• Авторизация


ВЗРОСЛЫЙ МИР ДЕНИСКИ КОРАБЛЕВА 15-12-2010 00:35


 

Прототипу знаменитых детских рассказов сегодня — 60!

Денис Драгунский – филолог, политолог, журналист, автор сборников рассказов «Нет такого слова», «Плохой мальчик», «Третий роман писателя Абрикосова» и «Господин с Кошкой». Писатель, чьи книги входят в шорт-листы таких литературных премий, как «Большая книга». Сегодня он отмечает 60-летний юбилей, с чем мы его от души поздравляем.

Но большинство читателей воспринимает писателя прежде всего как героя популярныз детских рассказов его отца — Виктора Драгунского «Денискины рассказы». Прототипом дениса Кораблева стал сын писателя.

– Денис Викторович, Вас же, наверное всю жизнь спрашивают: Вы тот самый Дениска? Не мешает это Вам?

- Меня это мучало лет в 20-25. Это совпало с пиком популярности рассказов, и мне все время казалось, что красивые девушки и женщины на каждом перекрестке говорят своим малышам: Это тот самый дядя, про которого книжка написана. А хотелось быть самим собой. Но со временем я стал относится к этому философски и любя.

Ведь это было написано и про меня, и не про меня. Папе удивительно удалось передать атмосферу школы и моего двора, в котором были и Мишка, и Аленка. Но все приключения Дениски: и с убежавшей кашей. И с велосипедом — со мной не происходили. Это выдумано.

И когда я холодным литературоведческим умом все это оценил и понял, то успокоился. Этот как потерять волосы: раньше я был кудрявым. А теперь сами видите. (Смеется.)

В будущем году первой книжке о Дениске Кораблеве исполнится 50 лет. Я собираюсь написать к этой дате очерк или брошюру «50 лет с Дениской на шее», а еще выпустить академическое издание книги с комментариями. Ведь многие описываемые реалии сегодняшнему читателю уже непонятны. Кто из сегодняшних детей знает, например, что такое переводные картинки?

- Вы разрываетесь между журналистикой и литературой. Кто Вы больше: писатель или журналист?

- Это очень сложный вопрос. Не могу ответить. Начал я как драматург, с экранизации «Денискиных рассказов». Потом были пьесы и сценарии, Но этот опыт я оцениваю, как неудачный, на три с плюсом. Правда еще одна инсценировка — пьеса «Пчелка» шла 18 лет.

Я считаю себя литератором, то есть пишущим человеком. И не делаю разницы между колонкой в журнале и рассказом.

Журналистику я не брошу никогда в жизни. Даже если стану известным писателем и Нобелевским лауреатом. Это только прибавит читателей моим колонкам.

- Вы мастер короткого жанра, пишите рассказы. А на роман замахнуться не собираетесь?

- Все, что я пишу — вышло из Живого Журнала. В среднем мои рассказы не превышают 2,5 тысячи знаков, чтобы целиком помещались на монитор компьютера. Не нравится эта форма. Что касается больших объемов, то сейчас я пишу книгу «Рига внутри». Это роман в рассказах обо всех моих поездках в Ригу, где я часто бывал с середины 60-х годов прошлого века. В книге много впечатлений и любви. Фактически это роман в рассказах, истории с общим героем — мной.

- Сейчас рассказы издаются мало. Почему это происходит?

Дело, наверное, в цикличности развития литературы в истории. У нас же есть замечательные Зощенко, Нагибин, Токарева, Лидин. А вот до Чехова рассказов почит не было. И он ведь, кстати, тоже пришел к этой форме из журналистики! А в итоге получился русский рассказ.

Я думаю, мы сегодня уже почти прошли цикл увлечения толстыми романами, и рассказы возвращаются. Как писал Юрий Олеша в «Ни дня без строчки»: «Современная литература — это когда и пишут, и читают в один присест, между трамвайными остановками». И рассказы еще непаханное поле литературы.

Я в свое время экспериментировал и с лирическими смсками. Друзья шутят: ты скоро будешь рассказы в твиттер писать. Я вообще считаю, что литература уйдет в электорнные средства передачи данных, и не понимаю, когда говорят, что не могут читать с экрана, а книга должна быть бумажной. Жена у меня говорит, что любит бумажные книги, потому что в них удобноделать заметки на полях. Но и это дело времени.

- Детские рассказы писать не собираетесь?

- Нет. Я не очень понимаю нынешних детей. Да и взрослых не всегда понимаю (улыбается). Есть много

Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-12-2010 22:09


Некоронованное счастье

Бродило утром по проулкам,

Дарило светлые улыбки

И просто так любило мир.

Румяней становились булки,

Слюнявее собачьи пасти,

Надежды - плотными из зыбких,

И кот сиял, как весь Чешир.

А счастье шло ко мне навстречу...

14.12.2010

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии

Скончался поэт-песенник Леонид Завальнюк 11-12-2010 12:15


Поэт-песенник Леонид Завальнюк, выпустивший более сорока стихотворных сборников и написавший более тридцати известных песен, скончался в Москве на 80-м году жизни, сообщают в пятницу вечером российские информагентства.

"Он был талантливым разносторонним поэтом, автором многих поэтических книг. Многие его стихи становились песнями. Достаточно вспомнить текст "Три белых коня: декабрь, январь и февраль... " Он принадлежал к группе, неподконтрольной 'вольной русской поэзии военного времени'", - сказал в беседе с агентством "Интерфакс" пресс-секретарь Союза писателей Москвы Александр Герасимов.

Леонид Андреевич Завальнюк родился 20 октября 1931 года в городе Умань Киевской области Украины, напоминает РИА Новости. Печататься начал в военных изданиях Амурского края в 1950-х годах, когда проходил службу в армии. Первый сборник поэта "В пути" вышел в 1953 году в Амурском книжном издательстве, которое позже выпустило еще восемь книг Завальнюка. Всего у него более сорока поэтических сборников.

Завальнюк занимался не только поэзией, но и прозой, а также писал сценарии к мультфильмам и детским фильмам. Его стихи стали основой для песен композиторов Павла Аедоницкого, Юрия Саульского, Людмилы Лядовой, Александра Зацепина, Евгения Птичкина, Давида Тухманова и других. Поэт серьезно увлекался живописью.

С 1964 года Завальнюк жил в Москве.

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
“Позитивное отношение к чтению возвращается” 11-12-2010 12:12


 

Сегодня юбилей у очаровательной хрупкой женщины, которая уже много лет руководит одной из самых больших книжных сетей не только нашего города, но и страны. К тому же она еще и президент Ассоциации книгораспространителей независимых государств, и активный член Российского Книжного Союза. Мы поздравляем генерального директора сети магазинов “Московский Дом Книги” Надежду Ивановну Михайлову с днем рождения, и надеемся, что она и ее дружный коллектив поможет нам найти для домашних библиотек еще много замечательных книг.

В канун праздника корреспондент «МК» встретился с Надеждой Ивановной и выяснил, что сегодня происходит на книжном рынке, и каким она его видит в будущем.

- Вся Ваша жизнь связана с книгой. Как, на Ваш взгляд, изменился книжный рынок за прошедшие годы и как, в целом, изменилось отношение к книге и чтению?

- По сравнению с тем, что было десять лет назад — конечно многое изменилось. Но все происходит очень медленно, а потому приходится тратить много сил на создание программ поддержки чтения и доказательства того, что они нужны.

Сегодня книга вновь стала лучшим подарком. Книги приятно дарить, они несут радость. Позитивное отношение к чтению в обществе возвращается, но это долгий процесс. К тому же из-за кризиса он затормозился, и очень важно, чтобы все программы не обрушились, не пришлось начинать все с нуля. И в этой ситуации мне очень досадно, что до сих пор закрываются старые книжные магазины.

- Существует мнение, что активный и динамичный рост на рынке количества предлагаемых электронных «читалок» – ридеров – приведет к неминуемому сокращению спроса на бумажные книги.

- Это нормальный процесс развития и прогресса, который неизбежен. И к этому нельзя плохо относится. А все остальное зависит от вашего личного предпочтения. Конечно, в дороге удобнее и проще читать электронную книгу. Но дома я предпочитаю классический бумажный вариант. Тактильные впечатления гораздо сильнее, чем чтение с монитора. Текстура бумаги, ее шероховатость ни с чем не сравнимы. И электронную книгу я дома читать никогда не буду. Это как в свое время было с телевидением, когда кричали, что оно вытеснит остальные виды искусства. Но этого не произошло. Просто со временем все занимает свои ниши.

- Меньше ли стали читать после кризиса?

- К сожалению, покупают книги меньше. Сегодня мы видим, что к нам ежедневно приходит примерно на 10-12% покупателей меньше, чем в былые годы. Это касается и пожанровых покупок, примерно на эту цифру выходит и поэкземплярное падение продаж. Но те, кто покупал — покупает столько же.

Мы обращаем особое внимание на детскую литературу. И тут, пожалуй, самый радостный вывод – продажа детской литературы упала в нашей сети меньше всего. А в деньгах есть даже рост.

Другое дело, что сегодня катастрофически не хватает подростковой литературы. Ребята этого возраста зачастую не знают, как реагировать на ту или иную жизненную ситуацию. И почти нет книг, которые могли бы им сегодня помочь решить свои проблемы. Что с этим делать - сказать трудно. Я думаю, нужна поддержка детских писателей на государственном уровне. Нужны специальные образовательные и читательские программы для детей.

Мы стараемся работать со всеми детскими возрастными группами, и с болью замечаем, что тема подросткового одиночества только усугубляется с каждым годом. А программы чтения для молодежи тем временем все больше сходят на минимальный уровень. Мы же пока не можем оценить последствия происходящего. Но уже скоро это может привести к бездуховности общества, что неизбежно для нечитающей нации. Вот поэтому нужно поддерживать детское и подростковое чтение на государственном уровне. А для этого нужна грамотная социальная реклама. Заставлять читать ни в коем случае нельзя – это оттолкнет ребенка от книги. Нам нужно учится преодолевать тонкую грань взаимоотношений и взаимопонимания с нашими собственными детьми.

- У Вас

Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
В России впервые легально издадут поздние книги Маркеса 10-12-2010 08:28


Российское издательство АСТ приобрело права на публикацию книг колумбийского классика Габриэля Гарсии Маркеса, сообщает РИА Новости со ссылкой на пресс-секретаря АСТ. По ее словам, АСТ стало первым издательством, которому удалось получить право на издание в России книг Маркеса.

Как пояснила собеседница агентства, советские законы позволяли издавать книги Маркеса, но лишь те, которые вышли до 1973 года. Все книги, опубликованные позже, могли издаваться в СССР и России только нелегально, при том что большую часть своих произведений писатель издал именно после 1973-го. В частности, к этому периоду относятся романы "Любовь во время холеры" (1985), "Генерал и его лабиринт" (1989), "Хроника объявленной смерти" (1991), "Любовь и другие демоны" (1994), "Воспоминания моих грустных шлюх" (2004) и другие книги.

Многие из них публиковались на русском языке, однако эти издания часто критиковали (как, например, роман "Воспоминания моих грустных шлюх", выпущенный издательством "Онлайн" в 2005 году). АСТ приобрело права на 10 романов и повестей Маркеса и первым, в 2011 году, намерено издать "Сто лет одиночества", затем - романы "Генерал и его лабиринт" и "Любовь во время холеры".

Габриэль Гарсиа Маркес - одна из главных фигур латиноамериканского литературного "бума" 1960-х годов. Его роман "Сто лет одиночества" считается одной из величайших книг, написанных в XX веке. Недавно Маркес выпустил новую книгу - сборник речей, произнесенных им в течение жизни. Также писатель работает над новым романом, который называется "Встретимся в августе".

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ЗАЗЕРКАЛЬЕ ДОБРОЙ СКАЗОЧНИЦЫ 08-12-2010 21:08


[699x466]

 

В Москву приехала детская писательница Корнелия Функе

На несколько дней в Москву приехала замечательная детская писательница Корнелия Функе, книги которой читают дети во всем мире. На этот раз она привезла свою новую сказку «Бесшабашный». Но главная цель — не только это. Дело в том, что продолжение книги Корнелия решила написать на основе русских сказок. И, конечно, для этого ей просто необходимо было побывать в стране, где их придумали и рассказывают. Функе — обаятельнейшая женщина, буквально светящаяся изнутри и заряжающая этим светом все вокруг. Это настоящая добрая сказочница, о каких мы и мечтали в детстве.

Корреспонденту «МК» удалось встретиться с писательницей и задать ей несколько вопросов.

Из досье «МК»: Корнелия Функе, немецкая писательница, автор более 40 детских книг, за которые получила множество наград. Преимущественно пишет в в жанре фэнтези. Прежде чем стать писателем, Корнелия Функе была социальным работником и занималась проблемами детей-инвалидов. Начала свою карьеру в детской книге как иллюстратор. Три из четырех последних ее романов в настоящий момент экранизированы: «Король воров», «Чернильное сердце» и «Повелитель драконов». Функе пишет по-немецки, но с 2005 года живет в США – настолько тесно ее карьера оказалась связана с заокеанским кинематографом.

 

- Во время встречи с российскими читателями Вы сказали, что в российской литературе Вам больше всего нравятся братья Стругацкие, а больше всего их повесть «Трудно быть богом». Почему именно Стругацкие, и кто еще из наших писателей Вам нравится?

- В юности моим любимым писателем был Максим Горький, разумеется мне очень нравился Толстой, но я его читала в английских, а не немецких переводах, потому что немецкий вариант, на мой взгляд, неудачен. Очень нравятся рассказы Чехова. А в Нью-Йорке у меня есть друг, который занимается переводом малоизвестных произведений Антона Павловича. А моей дочке очень нравится Достоевский со всей его глубиной и философским началом.

Стругацкие же мне нравятся потому, что это фэнтези, те же самые сказки. Когда мне было 20 лет, я была без ума от фантастики. И в первую очередь от Стругацких и Филиппа Дика. Это совершенно другой по письму и смыслу автор, но на том этапе они для меня были самыми интересными.

Разумеется я смотрела фильм Андрея Тарковского «Сталкер». Он просто не может не нравиться.

Вообще в русской литературе есть то, чего мне не хватает в западноевропейской — меланхолия и грусть. Это очень эмоциональный стиль повествования, в отличие от того же сдержанного и чопорного английского. Аналогично вашей литературе также эмоциональна французская. Например, Стендаль.

А поскольку моя последняя книга «Бесшабашный» рассказывает о событиях, происходящих в 19 веке, то русская литература этого периода мне сейчас особенно любопытна. Тем более, что в книге я попыталась воссоздать политические реалии того времени с добавлением сказочности.

Меня очень вдохновила эта поездка в Москву, я очень жду, когда смогу

Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
НЕСКАЗОЧНАЯ ЖИЗНЬ «ЖЕЛЕЗНОГО РЕДЬЯРДА» 08-12-2010 21:02


[484x699]

 

Под самый Новый 1866-й год родился один из самых великих и известных сказочников, чьи выдуманные и не очень истории читают во всем мире. Наверное, это произошло не случайно. Сказочники ведь связаны с этим самым волшебным и самым детским праздником. Вот поэтому Джозеф Редьярд Киплинг и стал в своей семье новогодним подарком. Правда случилось это далеко от привычного нам и англичанам снежного края, потому что родился мальчик в далекой Индии, в Бомбее. И в этом декабре мы отмечаем его 145-летие.

Его отец Джон Локвуд Киплинг был крупным специалистом по истории индийской культуры, писателем, директором лагорского музея и школы искусств, автором научного труда «Человек и зверь в Индии»; мать Алиса (Макдональд) Киплинг происходила из известной лондонской семьи; оба деда были методистскими священниками. Мальчик родился в год приезда молодой пары в Индию. Имя Редьярд он получил, как полагают, в честь английского озера Редьярд, где познакомились родители погожим весенним днем 1863 года, во время веселого пикника. Хотя сам Киплинг это отрицал, но и других внятных объяснений не давал.

До шести лет воспитанием мальчика занимались, в основном, няня - португалка-католичка и индийские слуги, которые его баловали и никогда не наказывали. И говорить на хиндустани он научился раньше, чем на английском. В возрасте 6 лет вместе со своей сестрой он отправляется на учёбу в Англию на попечение кальвинистской семьи. Отсылать детей в метрополию было принято в англо-индийских семьях. Детей определили по объявлению в портовый городок Саутси, на пансион в семью отставного капитана китобойного судна Холлоуэйя. Он брал Редьярда на прогулки по берегу моря и рассказывал о морских обычаях, о сражении с турками при Наварине, о китобоях. Но вот жена капитана невзлюбила мальчика, да и с мужем постоянно скандалила. В сентябре 1874 года капитан умер, и мальчик попал в руки жестокой женщины. За любую мелочь его избивали, запирали в темной комнате, унижали. Спасали только книги. Но миссис Холлоуэй, заметив это увлечение мальчика, стала отнимать и книги. В течение 6 «Мадам Роза» жестоко обращалась с ним. Все это так сильно повлияло на него, что до конца жизни он страдал от бессонницы. Мальчик тяжело заболел, на несколько месяцев почти полностью потерял зрение, появились галлюцинации. Спас его только приезд матери. В марте 1877 году мать увезла детей в деревню в Эссекс, а девять месяцев спустя они перебрались в Лондон. Но зрение полностью так и не восстановилось, он на всю жизнь остался в очках.

В 12 лет родители устраивают его в частное Девонское училище, чтобы он смог потом поступить в престижную военную академию. Это было закрытое учебное заведение полувоенного типа для детей из небогатых семей офицеров индийской службы и англо-индийских чиновников. Директором Юнайтед Сервис Колледж был Кормелл Прайс, друг младшего брата Алисы Киплинг. Именно он стал поощрять любовь мальчика к литературе. Близорукость не позволила Киплингу избрать военную карьеру, а дипломов для поступления в другие университеты училище не давало. В школе был образцовый порядок во всем - постели, заправленные без единой складки, ботинки, надраенные до блеска, аскетичный образ жизни. Учителя нередко пороли нерадивых мальчишек. Руководством колледжа предписывалось воспитателям «отправлять учащихся в постель смертельно усталыми». Естественно, процветала и знакомая всем «дедовщина». Но Редьярд был уже к этому готов, и принял такие методы воспитания. Потом он говорил, что такое воспитание приучает человека беспрекословно исполнять свою роль в обществе, прививает чувство долга и корпоративный дух.

Но были и светлые пятна. Так на каникулах в 1878 году, он в месте с отцом едет на Парижскую выставку, где тот заведовал индийским павильоном. Т этих дней и началась любовь будущего писателя к Франции.

Под впечатлением от рассказов, написанных в училище, отец находит ему работу журналиста в редакции «Гражданской и военной газеты», выходившей в

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Объявлены лауреаты премии "Дебют" 08-12-2010 20:53


В Москве объявлены лауреаты литературной премии "Дебют", пишет "Российская газета". В номинации "Крупная проза" победу одержала Ольга Римша из Новосибирска с повестью "Тихая вода".

В номинации "Малая проза" победила Анна Гераскина с рассказом "Я тебя не слышу"; в номинации "Поэзия" лучшим признан Алексей Афонин из Санкт-Петербурга. Лучшим драматургическим произведением была признана пьеса "Слышишь?" Марии Зелинской из Ростова-на-Дону, а приз за лучшее эссе получила Татьяна Мазепина из Брянска за "Путешествие в сторону рая. В Египет по земле".

Кроме традиционных номинаций в 2010 году по инициативе основателя премии "Дебют", руководителя фонда "Поколение" Андрея Скоча, также была вручена премия за лучшее произведение в жанре фантастики. Ее обладательницей стала Анастасия Титаренко из Киева с романом "Ржавые цветы".

Премия "Дебют" является одной из главных российских литературных наград, вручаемых молодым писателям. Обладателями премии могут стать авторы, не достигшие 25 лет. В 2010 году премия вручалась в 11-й раз. Жюри возглавлял Марк Розовский.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Премию Корнея Чуковского присудили Эдуарду Успенскому 05-12-2010 21:42


Главная премия имени Корнея Чуковского, которой награждают детских писателей, в 2010 году досталась Эдуарду Успенскому. Об этом сообщает РИА Новости со ссылкой на пресс-секретаря Союза писателей Москвы Александра Герасимова.

Автора книг о Чебурашке и Дяде Федоре наградили с формулировкой "За выдающиеся творческие достижения в отечественной детской литературе". Успенскому вручили 200 тысяч рублей.

Премию "За развитие новаторских традиций Корнея Чуковского в современной отечественной детской литературе" вручили поэту и переводчику Григорию Кружкову. В номинации "За плодотворную деятельность, стимулирующую интерес детей к чтению, к отечественной детской литературе" победила выпускающий редактор детского журнала "Кукумбер" Дина Крупская.

Премию читательских симпатий детское жюри присудило поэту, писателю, автору книг по педагогике Вадиму Левину, который специально прилетел за призом из Германии. Всем эти лауреатам досталось по 180 тысяч рублей.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 05-12-2010 20:39


Ребра домов выпирают из улиц,
В темных проходах снуют пешеходы,
Ветер гуляет в сквозных переходах.
Холодом в маску лицо превращая.
Музыка города в стиле Кустурицы
Рвется гармоникой пьяно и модно.
Двери метро выходом-входом
Хлопают, стиснув одежду клещами.
Вечер московский зимой переменчив.
04.12.2010

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Объявлены лауреаты премии Андрея Белого 03-12-2010 23:05


В Москве на книжной ярмарке non/fiction названы лауреаты премии Андрея Белого за 2010 год. Об этом сообщает корреспондент "Ленты.ру".

В номинации "Проза" победил Анатолий Гаврилов. Жюри отметило его книгу "Берлинская флейта". Лауреатом премии в номинации "Поэзия" стал Сергей Стратановский ("Оживление бубна"), в номинации "Гуманитарные исследования" - Людмила Зубова ("Языки современной поэзии").

Премия за "Литературные проекты" досталась Сергею Кудрявцеву и Евгению Кольчужкину. Специальная премия за перевод, в частности, Ницше и немецких экспрессионистов, присуждена Алексею Прокопьеву.

Премия Андрея Белого — старейшая российская независимая литературная награда. Впервые она была вручена в 1978 году. Призовой фонд премии составляют один рубль, яблоко и бутылка водки.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Беллу Ахмадулину похоронили на Новодевичьем кладбище 03-12-2010 23:04


На Новодевичьем кладбище в Москве похоронили поэтессу Беллу Ахмадулину. Об этом 3 декабря сообщает агентство ИТАР-ТАСС.

На похоронах присутствовал вдовец поэтессы - художник Борис Мессерер, две ее дочери, а также коллеги покойной. Ахмадулина похоронена на участке номер 3 неподалеку от поэта Андрея Вознесенского и бывшего премьер-министра Виктора Черномырдина. Поминки по поэтессе состоятся в Центральном доме литераторов.

Памятника на могиле Ахмадулиной пока нет. Однако скульптор Зураб Церетели уже заявил, что создать памятник поручено именно ему. По словам Церетели, барельеф скульптуры уже готов. Однако он хочет еще немного изменить его.

Ахмадулина умерла 29 ноября на 74-м году жизни. Гражданская панихида по ней прошла 3 декабря в Центральном доме литераторов. Мероприятие, на котором выступил министр культуры РФ Александр Авдеев, посетили артисты Сергей Юрский, Игорь Кваша, Александр Ширвиндт, Людмила Гурченко и Татьяна Друбич, режиссеры Сергей Соловьев и Вадим Абдрашитов, вдова Александра Солженицына Наталья Солженицына, поэт Евгений Рейн и директор ГМИИ имени Пушкина Ирина Антонова. Также на панихиду пришли сотни простых поклонников Ахмадулиной.

Первый сборник стихов Ахмадулиной вышел в в 1962 году. Поэтесса была награждена орденами За заслуги перед Отечеством второй и третьей степени, а также являлась лауреатом Государственной премии в области литературы и искусства.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Пассажиры метро услышат стихи Ахмадулиной 03-12-2010 23:03


3 декабря, в день прощания с поэтессой Беллой Ахмадулиной, в московском метро будут транслироваться аудиоролики с ее стихотворениями. Об этом "Московскому комсомольцу" рассказали в администрации метрополитена.

Будет транслироваться также написанная на ее стихи песня "По улице моей". Трансляцию можно будет услышать на эскалаторах и в переходах станций.

Гражданская панихида начнется в полдень в Центральном Доме литераторов.

Ахмадулина умерла 29 ноября на 74-м году жизни. Она будет похоронена на Новодевичьем кладбище.

Поэтесса, первый сборник стихов которой вышел в 1962 году, была награждена орденами За заслуги перед Отечеством второй и третьей степени. В 2004 году она стала лауреатом Государственной премии в области литературы и искусства.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Русский музей подготовил выставку памяти Ахмадулиной 03-12-2010 09:10


В пятницу, 3 декабря, в Государственном Русском музее откроется выставка памяти поэтессы Беллы Ахмадулиной, скончавшейся 29 ноября. Об этом сообщает РИА Новости. Выставка откроется в полдень, когда в Москве начнется гражданская панихида.

На выставке будут представлены два портрета поэтессы из собрания ГРМ, а также пейзажи с изображением ее любимого места - Тарусы. Все представленные работы - акварели, выполненные знаменитым театральным художником Борисом Мессерером, мужем Ахмадулиной.

Ранее стало известно о желании другого знаменитого деятеля искусств почтить память поэтессы. Зураб Церетели собрался создать два памятника Ахмадулиной - один для могилы на кладбище, другой - для улицы, где жила поэтесса.

1 декабря Союз писателей РФ сообщил, что Ахмадулину похоронят не на Ваганьковском кладбище, как планировалось ранее, а на Новодевичьем.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
"Русский Букер" получила "галиматья о золотых лядвиях" 03-12-2010 09:08


В четверг, 2 декабря, в Москве жюри независимой литературной премии "Русский Букер" назвало победителя за 2010 год. Им был признан роман "Цветочный крест" журналистки из Череповца Елены Колядиной. Об этом сообщает РИА Новости.

Конкурентами Колядиной были Олег Зайончковский, Андрей Иванов, Мариам Петросян, Герман Садулаев и Маргарита Хемлин. Обладатель премии получит приз 600 тысяч рублей.

Роман "Цветочный крест" вышел в журнале "Вологодская литература" в 2009 году и вызвал неоднозначную реакцию читателей. В частности, появились насмешливые записи в блогах и отрицательные рецензии в СМИ. И рецензенты, и блогеры отмечали неумелую стилизацию под древнерусский язык и комичность эротических моментов. Колядину упрекали в отсутствии "чувства языка" и элементарном невежестве.

Сама писательница охарактеризовала свой роман как "веселая тотемская галиматья об огненной елде и золотых лядвиях". По словам Колядиной, она всегда хотела написать "о любви и сексе", но не находила подходящих для этого слов в современном русском языке. "Нужные" слова нашлись в допетровской Руси.

Действие романа происходит в городе Тотьма в эпоху правления Алексея Михайловича. В центре конфликта оказывается юная жительница города Феодосия. Молодой священнослужитель Логгин, ставящий своей целью перевоспитание невежественной паствы, после не совсем успешных попыток сделать Феодосию "праведной" отправляет ее на костер за колдовство.

Сообщается, что в конце декабря-начале января роман "Цветочный крест" появится в книжном варианте в издательстве "АСТ".

В этом году жюри "Русского Букера" возглавил прозаик Руслан Киреев. Литературные произведения вместе с ним оценивали критики Марина Абашева и Мария Ремизова, писатель Валерий Попов, режиссер и сценарист Вадим Абдрашитов. Всего на премию было выдвинуто 95 произведений, из которых в конкурсе участвовали 24.

В прошлом году лауреатом премии стала писательница Елена Чижова с романом "Время женщин".

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Редкие книги по низким ценам продадут на non/fiction 30-11-2010 22:29


Более 300 мероприятий для взрослых и юных любителей литературы пройдут на XII Международной выставке-ярмарке non/fiction в ЦДХ с 1 по 5 декабря.

В выставке примут участие 280 издательств, магазинов и культурных центров из 16 стран мира. В традиционной экспозиции Топ-лист будут представлены 100 лучших книг, изданных за последний год. Проект "Идеальный магазин" познакомит с кураторской подборкой литературы разных лет и направлений. В разделе "Книжная антикварная ярмарка" будет представлен Топ-лист антикварной книги, на "Территории познания" - лучшие новинки для юных читателей.

Прочитайте также о самых интересных книгах на ярмарке non/fiction по версии РИА Новости >>

Кроме того, в этом году на ярмарке в проекте "Длинный хвост" можно будет приобрести редкие книги по стоковым ценам. Традиционно на non/fiction подведет итоги премия им. Андрея Белого, а также откроет новый, второй сезон премия "Чеховский дар".

Годар, Версаль и еда

Почетным гостем выставки в этом году стала Франция, которая подготовила серьезную научную программу и привезла лучших социологов, психологов, антропологов, биологов, палеонтологов, философов, литературоведов и писателей. В рамках французской программы состоится несколько десятков презентаций, круглых столов, конференций. Среди ключевых событий - ретроспектива фильмов Жана-Люка Годара, приуроченная к 80-летию режиссера и презентация сборника "Московско-Парижская переписка" Французского национального центра космических исследований. В сборник вошли рассказы о космосе десяти русских и французских писателей. Также российским читателям представят книгу о Версале Пьера Ариззоли-Клементеля - бывшего главного хранителя Замка Версаль.

Организована французская спецпрограмма и для маленьких читателей - состоятся встречи с детскими писателями, мастер-классы по рисованию комиксов, живописи. Одним из самых интересных мероприятий для малышей и их родителей станут занятия на тему "ценность отношений", которые проведет философ Изабелль Мийон. Также посетители выставки смогут отведать изысканные французские блюда, приготовленные шеф-поваром резиденции французского посла в Москве Фабрис Лекуен.

Знаменитые писатели, поэты и опять еда

Все дни работы ярмарки в холле ЦДХ будет проходить кулинарный non/fiction, на котором все желающие смогут отведать традиционные блюда разных стран мира. На импровизированной кухне будут выступать и готовить гастрономические звезды, среди них, Роман Гершуни, Сергей Пархоменко, Светлана Кесоян. Для детей будет открыта детская кулинарная игротека, где их научат лепить из марципана, печь имбирное печенье и другие съедобные украшения на новогоднюю елку.

В рамках специальной детской программы на выставке выступят знаменитые писатели и поэты: Ульф Старк, Мария Парр, Григорий Остер, Андрей Сметанин, Стас Востоков, Андрей Геласимов, Айно Хавукайнен, Сами Тойвонен. Вместе с юными читателями они поговорят на тему "Как я понимаю ценности".

Книги с молотка

Для букинистов откроется 6-я Книжная Антикварная ярмарка. В этом году на ней представят исторические труды, собрания сочинений русских классиков, альбомы по искусству, уникальные, малотиражные издания, а также книги, раскрашенные от руки русскими футуристами.

Также на Антикварной ярмарке пройдет аукцион редких антикварных книг, организованный журналом библиофила "Про книги". Среди топ-лотов аукциона - автографы императрицы Екатерины Великой, графини Екатерины Ивановны Головкиной - двоюродной сестры императрицы Анны Иоанновны, рукописный сборник произведения Кондратия Рылеева "Думы", автографы русских историков и государственных деятелей Михаила Погодина и Михаила Муравьева и многие другие.

Среди книжных топ-лотов - редчайшие издания, представляющие литературные дебюты Александра Пушкина, Федора Тютчева, поэтов Серебряного века, первые издания книг Федора Достоевского и Льва Толстого и другие. Раздел "Книги русского авангарда" представлен многими легендарными книгами, такими как "Первый журнал русских футуристов" с рисунками братьев Бурлюков и Александры Экстер, малотиражными книгами, проиллюстрированными мастерами русского авангарда Наталией Гончаровой и Михаилом Ларионовым. В разделе "Графика" библиофилы найдут оригинальные графические работы известных русских художников - книжных иллюстраторов Самохвалова, Рудакова, Кукрыниксов, Ватагина, Мочалова и многих других, а также эстампы и авторские пробы Рудакова, Сафоновой и других. На аукцион также поступила обширная коллекция старинных книг на тему "Оккультизм и Магия". Мероприятие состоится 4 декабря в 15.00.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Премию за худшее описание секса вручили за зоологические метафоры 30-11-2010 22:25


Лауреатом премии Bad Sex Award за худшее описание секса в художественной литературе стал британский писатель Роуэн Соммервилль (Rowan Sommerville) за роман "The Shape of Her" (в приблизительном переводе - "Ее форма" или "Ее очертания"), сообщает BBC News.

В романе имеются, например, такие строки: "Она отпустила его волосы, которые держала пальцами, и перекатилась на живот, как вертлявая рыба". Также критики журнала Literary Review, вручающие премию, обратили внимание на следующую метафору, использованную Соммервиллем: "это как если бы специалист по чешуекрылым влез на насекомое с твердым панцирем".

Писатель воспринял присуждение ему столь специфической премии с юмором, заметив: "Что может быть более английским, чем плохой секс!" - и поблагодарив Literary Review "от имени всего народа".

Кроме Соммервилля, на Bad Sex Award в 2010 году претендовали американец Джонатан Франзен со своим новым романом "Свобода", бывший британский премьер Тони Блэр со своими мемуарами "Путешествие: Моя политическая жизнь" и другие авторы.

В 2009 году премию получил американец Джонатан Литтел, который в своем романе "Благоволительницы", написанном по-французски, уподобил секс "встряске, которая опустошила мою голову, будто ложка, которой скребут изнутри по скорлупе сваренного всмятку яйца".

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Евгений Попов сообщил о смерти Беллы Ахмадулиной 29-11-2010 20:12


Писатель Евгений Попов 29 ноября сообщил в своем "Живом журнале" о смерти Беллы Ахмадулиной. "Час назад умер великий русский поэт Белла Ахмадулина. Вечная память! Других слов пока нет", - появилось сообщение в блоге писателя.

В лентах информагентств сообщений о смерти Ахмадулиной не появлялось.

Белла Ахмадулина родилась в 1937 году. В 1960 году она закончила Литературный институт, а первый ее сборник ("Струна") был опубликован в 1962 году. Следующий ее сборник - "Озноб" - вышел не в Советском Союзе, а во Франкфурте.

Ахмадулина принадлежала к поколению "шестидесятников", став одним из самых ярких его представителей. Наряду с ней в числе самых известных писателей-шестидесятников обычно называются Евгений Евтушенко, Андрей Вознесенский, Роберт Рождественский, Римма Казакова, Андрей Битов, Василий Аксенов и другие.

Ахмадулина участвовала (так же, как и Евгений Попов) в создании литературного альманаха "Метрополь", который вышел в 1979 году самиздатским способом в 12 экземплярах. В альманахе участвовали писатели, практически не допускавшиеся к официальной печати. "Метрополь" тут же стал известен в среде советской творческой интеллигенции и был перепечатан на Западе.

В 1993 году Ахмадулина подписала "письмо сорока двух", в котором известные литераторы требовали запретить "все виды коммунистических и националистических партий, фронтов и объединений".

Первым мужем Ахмадулиной был поэт Евгений Евтушенко, вторым - писатель Юрий Нагибин, третьим - художник и сценограф Борис Мессерер.

Ахмадулина является членом Союза российских писателей, исполкома Русского Пен-центра и ряда других организаций. Она награждена несколькими орденами, в частности, "За заслуги перед Отечеством II степени" и "За заслуги перед Отечеством III степени". В 2004 году Ахмадулина стала лауреатом Государственной премии в области литературы и искусства.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 29-11-2010 10:54


Харе Кришна, Харе Рама!
По Арбату мы в пижамах
Ходим свои песенки поем!
Харе Кришна, Харе Рама!
Носим деньги чистоганом,
С новообращенными живем...
Харе Рама, Харе Кришна!
Стать богатым мне не вышло,
И теперь уехал в Магадан,
Харе Рама, Харе Кришна!
Нищий я, в общине лишний,
Дырка, зашиваю свой карман...
В Магадане тоже люди,
Папу Вишну не забудем,
Будем дальше деньги собирать!
А как на билет накопим,
Тут же вылетим из jопы,
Чтобы дальше песни распевать!
Харе Рама, Харе Кришна!
Не поспели нынче вишни,
Значит будем шариться в Гоа! 
Харе Рама, Харе Кришна!
Кто-то третий точно лишний,
Остальное - глупые слова!
Харе Рама, Харе Кришна!
Харе Кришна, Харе Рама!

28.11.2010

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Новая книга Виктора Пелевина выйдет в декабре 27-11-2010 10:58


[340x255]

7 декабря поступит в продажу новая книга Виктора Пелевина под названием "Ананасная вода для прекрасной дамы", сообщает OpenSpace.ru. Ее выпускает издательство "Эксмо" тиражом 150 тысяч экземпляров. В книге 352 страницы. Лаконичная издательская аннотация гласит: "'Война и Мир' эпохи, в которую нет 'ни мира, ни войны'".

Предыдущий роман Пелевина, "t", вышел осенью 2009 года. Он был удостоен премии "Большая книга", а также получил приз читательских симпатий в рамках этой премии по итогам голосования в интернете. Также "t" вошел в короткий список премии "Нос", которая будет вручена в январе 2011 года.

В 2010 году Пелевин опубликовал в журнале "Сноб" повесть "Тхаги".

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии