Это цитата сообщения
KiryuZero Оригинальное сообщениеКрылатые фразы на латыни -_- это только на А -_-
A bove maiore discit arare minor — У взрослого вола учится пахать подрастающий; потомки учатся у предков
A capite foetet piscis — рыба гниет с головы
A capillis usque ad ungues — от волос до ногтей
A capite ad calcem — с ног до головы
A casu ad casum — от случая к случаю
A contrario — от противного (метод доказательства)
A die — ++
A fonte puro, pura defluit aqua — Из чистого источника чистая вода и вытекает
A fortiori — ++
A fructibus arborem aestima — Дерево оценивают по его плодам
A Jove principum! — Начинай каждое дело с молитвой
A limine — с порога
А linea — с новой строки
A maximis ad minima — от большого к малому
A minori ad majus — По меньшему заключать о большем
A nullo diligitur, qui neminem diligit — никто не любит того, кто сам никого не любит
А pedibus usque ad caput — с ног до головы
A potiori fit denominatio — Заглавие, наименование делается по главному предмету или основной идее сочинения
А posteriori — исходя из опыта, на основании опыта
A posse ad esse non valet consequential — Из возможности какого-либо действия или факта нельзя еще заключать, что данное действие или данный факт действительно имел место
А prima facie — на первый взгляд
А priori — заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта
A probis probari, ab improbis improbari aequa laus est — одинаково почетны и похвала достойных людей и осуждение недостойных
A recta conscientia non oportet discedere — ++
А solis ortu usque ad occasum — от восхода солнца до заката
A tuo lare incipe — ++
A verbis ad verbera — От слов к побоям
Ab absurdo — от противного (метод доказательства)
Ab abusu ad usum non valet consequentia — Злоупотребление не довод против употребления
Ab aerario — На казенный счет
Ab alio expectes, alteri quod feceris — жди от другого того,что ты сделал ему сам
Ab alteri expectes,alteri quod feceris — Жди от другого того,что ты сделал ему сам
Ab altero expectes, alteri quod feceris — жди от другого того, что сам ты сделал другому
Ab antiquo — ++
Ab asinis ad boves transcendere — От слов перейти к быкам, т.е. придти в лучшее положение
Ab equis ad asinos — Из коня в ослы (пойти на понижение)
Ab esse ad posse valet, a posse ad esse non valet consequentia — Из действительности можно заключить о возможности
Ab executione — Прибегать к самоуправству
Ab exterioribus ad interiora — от внешнего к внутреннему
Ab haedis scindere oves — ++
Ab hinc — ++
Ab hoc et ab hoc — так и сяк, без толку, кстати и некстати
Ab hodierno — От сегодняшнего дня
Ab homine, homini cotidianum — Человеку от человека всегда грозит опасность
Ab igne ignem (Cicero) — ++
Ab imo pectore — с полной искренностью, от души
Ab incunabulis — с колыбели, с самого начала
Ab initio — с возникновения, от начала
Ab initio nullum, semper nullum — ++
Ab Jove pcincipium — с Юпитера ( с самого важного)
Ab origine — с самого начала, с азов
Ab ovo — с начала (доcл.: с яйца)
Ab ovo usque ad mala — от начала до конца (Гораций) (доcл.: от яйца до яблок; у римлян обед начинался с яиц, кончался яблоками)
Ab uno crimine disce omnes (Vergilius) —
Ab uno disce omnes — По одному суди о других
Ab urbe condita — от основания Рима
Abiit, excessit, evasit, erupit — ушел, скрылся, спасся, бежал (Цицерон)
Abiit, non obiit — ++
Absens carens — ++
Absens heres non erit — Отсутствующий не будет наследником
Absentum laedit, qui cum ebrio litigat — Кто спорит с пьяным,тот воюет с тенью
Absit dicto (verbo) invidia (Livius) — ++
Absit invidia — Да не будет зависти и злобы
Absit invidia verbo — Пусть сказанное не вызовет неприязни
Absit omen! — да не послужит это дурной приметой
Absque omni exceptione — без всякого сомнения
Abstractum pro concreto — Абстрактное вместо конкретного
Absurdum in adiecto — ++
Abusus in Baccho — злоупотребление вином
Abusus non tollit usum — Злоупотребление не отменяет обычая
Acta diurna — происшествия дня, хроника
Acceptissima semper munera sunt, auctor quae pretiosa facit — Милее всего те подарки, что дарит дорогой нам человек
Accepto damno, ianuam claudere — По понесении убытка запирать дверь
Accidit in puncto, quod non speratur in anno — В один миг случается то, на что не надеешься и годами
Acetum habet in pectore — Он имеет соль в уме; он остроумен
Acrius appetimus nova, quam iam perta tenemus — ++
Acta diurna — Происшествия дня,хроника
Acti labores iucundi — Окончания работы приятны
Actie in distans — Действие на расстоянии
Actis testantibus — По документам
Actum ne agas! — ++
Acu rem tetigisti (Plautus) — ++
Actum atque tractatum — сделано и обсуждено
Actum est,ilicet — Дело закончено,можно расходиться
Actum ne agas — С чем покончено,к тому не возвращайся
Ad absurdum — приведение к нелепому
Читать далее...