Старая, добрая музыка которая никогда не надоедает.
|
Безумие относительно. Все зависит от того, кто кого запер в какой клетке. |
Insanity is relative. It depends on who has who locked in what cage. |
|
Никогда не подвергай сомнению чудеса, когда они происходят. |
Never question the miraculous when it happens. |
|
Чудом является то, что мы вообще что-то сделали, а не то, что мы столько всего сделали с нашим миром. |
The miracle is not that we have done so much with our world, but that we ever did anything. |
|
Мы — невозможность в невозможной вселенной. |
We are an impossibility in an impossible universe. |
|
Мы сумасшедшие. Но хорошо быть сумасшедшими всем вместе. |
We are crazy. But being crazy together is fine |
|
Я не могу назвать писателя, чья жизнь была бы лучше моей. Мои книги все изданы, мои книги есть во всех школьных библиотеках и, когда я выступаю перед публикой, мне аплодируют еще до того, как я начну говорить. |
I Can't name a writer who's had a more perfect life. My books are all in print, I'm in all the school libraries, and when I go places I get the applause at the start of my speech. |
|
Фантастика — это архитектура наших мечтаний, и наши книги будут вдохновлять наши следующие поколения мечтателей. |
SF remains the architecture of our dreams, and science fiction illustration will continue to inspire our next generation of dreamers. |
|
Научная фантастика всегда была и будет сказкой, которая учит морали. |
Science Fiction has always been and will always be a fable teacher of morality. |
|
Оптимизм для меня означает только одно — шанс вести себя оптимально. |
Optimism has only meant one thing for me — the chance to behave optimaly. |
|
Люди просят меня предсказывать будущее, а я хочу всего лишь предотвратить его. |
People ask me to predict the Future, when all I want to do is prevent it. |
|
Если бы мы слушались нашего разума, у нас бы никогда не было любовных отношений. У нас бы никогда не было дружбы. Мы бы никогда не пошли на это, потому что были бы циничны: «Что-то не то происходит» или «Она меня бросит» или «У меня уже раз обжёгся, а потому…». Глупость это. Так можно упустить всю жизнь. Каждый раз нужно прыгать со скалы и отращивать крылья по пути вниз. |
If we listened to our intellect we'd never have a love affair. We'd never have a friendship. We'd never go in business because we'd be cynical: "It's gonna go wrong." Or "She's going to hurt me." Or,"I've had a couple of bad love affairs, so therefore . . ." Well, that's nonsense. You're going to miss life. You've got to jump off the cliff all the time and build your wings on the way down. |
|
Моя работа — это помочь вам влюбиться. |
My job is to help you fall in love. (Speech at Brown University, 1995) |
И опять мой любимый Александр Вертинский. Палестинское танго... песня-размышление, песня-фантазия о том, чего бы хотел человек.
|
Палестинское танго Манит, звенит, зовет, поет дорога. Идут, бегут, летят, спешат заботы, И только сердце знает, мечтает и ждет И в том краю, где нет ни бурь, ни битвы, И люди там застенчивы и мудры. Так пусть же сердце знает, мечтает и ждет Вертинский А. 1929 |
[показать] |
А жить уже осталось так немного... эти строчки написаны Александром Вертинским в возрасте 40 лет. Рубеж в жизни многих... проживет же поэт до 1957 года и покинет этот мир в возрасте 68 лет.
Продолжение...
Песня-ностальгия. Что ж опять тема детства и того, чего не вернуть. Клип с кадрами кинохроники и воспоминаниями о былом. Жизнь замечательных людей... как раз к 1 июня - Дню защиты детей.
ГЕНЕРАЛАМ ДВЕНАДЦАТОГО ГОДА
Из кинофильма «О бедном гусаре замолвите слово», 1980,
режиссер-постановщик Эльдар Рязанов
Музыка А. Петрова
Слова М. Цветаевой
Вы, чьи широкие шинели
Напоминали паруса,
Чьи шпоры весело звенели
И голоса.
И чьи глаза, как бриллианты,
На сердце вырезали след –
Очаровательные франты
Минувших лет.
Одним ожесточеньем воли
Вы брали сердце и скалу, -
Цари на каждом бранном поле
И на балу.
Вас охраняла длань Господня
И сердце матери. Вчера –
Малютки-мальчики, сегодня –
Офицера.
Вам все вершины были малы
И мягок – самый черствый хлеб,
О молодые генералы
Своих судеб!
1913, слова
________________________________________________________
Марина Цветаева (1892-1941)
АВТОРСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ
Генералам двенадцатого года
Марина Цветаева
Сергею*
Вы, чьи широкие шинели
Напоминали паруса,
Чьи шпоры весело звенели
И голоса.
И чьи глаза, как бриллианты,
На сердце вырезали след, -
Очаровательные франты
Минувших лет.
Одним ожесточеньем воли
Вы брали сердце и скалу, -
Цари на каждом бранном поле
И на балу.
Вас охраняла длань господня
И сердце матери, - вчера -
Малютки-мальчики, сегодня -
Офицера!
Вам все вершины были малы
И мягок самый черствый хлеб,
О, молодые генералы
Своих судеб!
________
Ах, на гравюре полустертой,
В один великолепный миг,
Я встретила, Тучков-четвертый,*
Ваш нежный лик.
И вашу хрупкую фигуру,
И золотые ордена...
И я, поцеловав гравюру,
Не знала сна...
О, как, мне кажется, могли вы
Рукою, полную перстней,
И кудри дев ласкать - и гривы
Своих коней.
В одной невероятной скачке
Вы прожили свой краткий век...
И ваши кудри, ваши бачки
Засыпал снег.
Три сотни побеждало - трое!
Лишь мертвый не вставал с земли.
Вы были дети и герои,
Вы все могли!
Что так же трогательно-юно,
Как ваша бешеная рать?
Вас златокудрая фортуна
Вела, как мать.
Вы побеждали и любили
Любовь и сабли острие -
И весело переходили
В небытие.
26 декабря 1913
Феодосия
* Посвящено мужу - Сергею Яковлевичу Эфрону (1893-1941)
** Тучков-четвертый А. А. (1777-1812) - генерал-майор, погибший в Бородинском сражении.
так как прошлое стихотворение вроде как было одобрено публикой, позвольте я и дальше буду выкладывать сокровища из моей коллекции любимых стихов.
Итак, самое красивое, с моей точки зрения, стихотворение о любви в русской поэзии.
___________________________________
Соленые брызги блестят на заборе.
Поэзия не в форме мыслей, а в самих мыслях. Виктор Гюго
|
Николай Заболоцкий. Прощание В широких шляпах, длинных пиджаках,
|
|
[422x43]Где-то в начале этого года я занимался с преподавателем английского языка в школе BKC на Тверской улице. Преподавателем была темнокожая девушка из ЮАР. Темнокожая, но симпатичная. К сожалению получилось так, что занятий состоялось очень мало, так как с моими работодателями не удалось договориться о выделении мне свободного времени на изучение языка. Проект, которым я тогда занималя, был для них первоочередной задачей. Именно в том момент в моём дневнике появились записи на тему английского языка. В одном из сообщений я делился с читателями своими проблемами в изучении языка и в комментариях читал отзывы.проблемы и советы других. Большое спасибо, кстати. В других сообщения я выкладывал, найденные мной ссылки на он-лайн тесты для определения уровня знаний английского языка, а также ссылки на аудиокниги на английском языке. Сегодня наткнулся на них и оказалось, что некоторые из них потеряли свою актуальность.Вообщем, если кому-то из вас данная тема ещё вызывает интерес, то актуальные сведения по английскому языку я привожу ниже:
Аудиоматериалы по ангийскому языку:
Тесты на определение уровня владения английским языком:
список довольно объёмный: 25 ссылок и комментарии
Переводчики:
Словари:
Разговорники:
Не знаю, что из этого собранного материала лично кому-то из вас пригодиться, но такой вариант возможен. Тогда может быть мы с вами каким-нибудь промозглым ноябрьским вечером сядем за стойкой английского паба на одной из центральных улиц Москвы и потрындим по-нашему по-английски.
А это некоторые житейские ссылки:
[450x341]
Молодой человек пытаясь найти ответы на свои вопросы искал людей которые могли бы на них ответить. Со многими встречался, никто не мог ответить. Как-то он повстречался с ученым мусульманином и задал ему эти вопросы:
1. Есть ли Бог? Если есть, покажи мне его (очертания)!
2. Что такое судьба?
3. Почему если Дьявол сотворен из огня, он будет помещен в ад, где все в огне, ему ведь не больно будет. Не уж то Аллах это не продумал?
Вдруг, ученый наносит ему сильную пощечину.
Молодой человек, в непонимание, спрашивает:
- Зачем ты рассердился на меня?
Ученный отвечает:
1. Коробки гораздо лучше, чем пакеты.
a. Во первых, коробки смотрятся гораздо аккуратнее
b. Во вторых, несмотря на кажущееся противоречие, умещается в коробки гораздо больше
c. В третьих, складируются коробки не в пример лучше, и при складировании не создают ощущения бардака.
d. Все, что вы не можете переложить из пакетов в коробки – есть смысл выбросить.