• Авторизация


Французкое интервью для журнала "Closer" Пантера-Кошак 24-02-2008 01:23


После успеха во Франции «ТН» музыкальное цунами, сделанное в Германии» не ограничиваются разговорами в журналах. Это возможность узнать о них немного больше от их лидера Билла Каулитца!

«Как давно было то время, которое ты хотел бы изменить в своей жизни?»

В конце каждого тура мы договариваемся о том, что у нас будет перерыв для для возвращения к нормальной жизни. Это означает никаких фанатов и заполненных концертных залов. Иногда нам хочется нормальной жизни, будущего с женой и сыновьями,(заметьте не дочерьми а сыновьями прим. Токиошка) но сейчас мы действительно рады быть ТН

Как давно было такое, что вы закрывали дверь ключем?
Факт что позади нас всегда несколько телохранителей, поэтому наши двери никогда не закрываются, за исключением нескольких ночей, когда происходит безумие после вечеринок. (Билл имеет ввиду просмотр мультфильмов)

Как давно вы звонили своей семье?
Если мы не звоним им в течении трех дней, они звонят нам. Они доверяют нам, они хорошо знают, как с нами связаться. Мы подозреваем, что они находятся в тайной связи с нашими менеджерами, чтобы знать, что мы всё время делаем(смеется)

Как давно ты вспоминал свое детство?
Каждый вечер! Когда я встречаюсь глазами с фанатами, то вспоминаю время когда и сам был фанатом. Каждый раз это ретроспектабельный кадр – мгновенный и очень трогательный.

Когда ты плакал в последний раз?
Когда я был болен, и мы были вынуждены отменить некоторые концерты. У меня не было голоса, я не мог быть на сцене. Это были не «крокодильи слезы», это были слезы гнева! Мы слышали фанатов, кричащих название нашей группы, это было ужасно

Когда ты в последний раз влюблялся? (Ах опять эти банальности)
Я не могу вспомнить об этом! Мы настолько заняты, что не можем кого-нибудь встретить в Париже (так это из солидарности или Билл хочет иметь в девушках парижанку?), потому что потом нам нужно быть в Лондоне. Последний раз я был влюблен два года назад, перед подписанием контракта с Universal.
(Их не сложно понять… С такими деньгами и возможностями любовь особо и не нужна!)
После успеха во Франции «ТН» музыкальное цунами, сделанное в Германии» не ограничиваются разговорами в журналах. Это возможность узнать о них немного больше от их лидера Билла Каулитца!

«Как давно было то время, которое ты хотел бы изменить в своей жизни?»

В конце каждого тура мы договариваемся о том, что у нас будет перерыв для для возвращения к нормальной жизни. Это означает никаких фанатов и заполненных концертных залов. Иногда нам хочется нормальной жизни, будущего с женой и сыновьями,(заметьте не дочерьми а сыновьями прим. Токиошка) но сейчас мы действительно рады быть ТН

Как давно было такое, что вы закрывали дверь ключем?
Факт что позади нас всегда несколько телохранителей, поэтому наши двери никогда не закрываются, за исключением нескольких ночей, когда происходит безумие после вечеринок. (Билл имеет ввиду просмотр мультфильмов)

Как давно вы звонили своей семье?
Если мы не звоним им в течении трех дней, они звонят нам. Они доверяют нам, они хорошо знают, как с нами связаться. Мы подозреваем, что они находятся в тайной связи с нашими менеджерами, чтобы знать, что мы всё время делаем(смеется)

Как давно ты вспоминал свое детство?
Каждый вечер! Когда я встречаюсь глазами с фанатами, то вспоминаю время когда и сам был фанатом. Каждый раз это ретроспектабельный кадр – мгновенный и очень трогательный.

Когда ты плакал в последний раз?
Когда я был болен, и мы были вынуждены отменить некоторые концерты. У меня не было голоса, я не мог быть на сцене. Это были не «крокодильи слезы», это были слезы гнева! Мы слышали фанатов, кричащих название нашей группы, это было ужасно

Когда ты в последний раз влюблялся? (Ах опять эти банальности)
Я не могу вспомнить об этом! Мы настолько заняты, что не можем кого-нибудь встретить в Париже (так это из солидарности или Билл хочет иметь в девушках парижанку?), потому что потом нам нужно быть в Лондоне. Последний раз я был влюблен два года назад, перед подписанием контракта с Universal.
(Их не сложно понять… С такими деньгами и возможностями любовь особо и не нужна!)

кан: [показать]

Читать далее...
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Tokio Hotel в журнале Bravo Ru # 7 Пантера-Кошак 24-02-2008 01:10


 
Взято с kaulitz.org
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

группа - новая серия фотографий в фотоальбоме Пантера-Кошак 24-02-2008 00:46


Фотографии Tokio_Hotel_fan_live : группа


ПантераТН


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Французские фанаты Tokio Hotel в гневе Пантера-Кошак 23-02-2008 23:46


Le Telegramme 21.02.08
 
Фанаты немецкой группы Tokio Hotel, которая приводит в неистовство тинейджеров, мобилизируются для организации массовых демонстраций. Сборы предусмотрены в таких городах как Нант, Ренн, а так же в префектуре Сен-Бриё в среду 27 февраля. Причина их гнева? "Группа Tokio Hotel забросила Запад. С помощью этих демонстраций мы надеемся оказать влияние на их звукозаписывающую компанию Universal, чтобы привлечь группу на Запад". Общий сбор в Сен-Бриё назначен на 14 часов, перед вокзалом.
 
Взято с kaulitz.org
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Фотографии с телевидения Канады Пантера-Кошак 23-02-2008 23:44


[показать]

[показать]

[показать]

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
3 вопроса Биллу Каулитцу после церемонии Goldene Kamera Пантера-Кошак 23-02-2008 22:56


Bild Woche 23.2.-29.2

-Это уже не первая ваша награда, как вы их делите между собой?

Билл:Иногда нам дают каждому,иногда награда только в одном экземпляре.Но каждый может спокойно взять и унести её домой...Может случиться и такое,что кто-то просто забудет её потом принести,и она так и остаётся при нём.

-Сейчас ты познакомился с Thomas Gottschalk(прим.Fantasy- Томас Готтшалк изначально - национально любимый немецкий теле- и радиоведущий, в основном известный всем по ток-шоу Wetten, dass..? На склоне лет, к успешной карьере телеведущего Томас решил прибавить также регалии рок-музыканта, хотя этот проект был довольно ироничным и шуточным изначально.)Хотел бы ты ему посоветовать изменить стиль?

Билл:Я думаю,что это хорошо,когда у людей есть свой собственный стиль. Gottschalk я бы оставил таким какой он есть. Он точно чувствует какой стиль ему выбрать,чтобы быть всегда узнанным.

-Как долго ты тратишь время на сборы?

Билл:Не боллее тридцати минут. Дольше всех у нас собирается Георг,он выходит позднее всех нас.

Взято с kaulitz.org

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Tokio Hotel-Episode_4 Пантера-Кошак 23-02-2008 22:51

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



Смотрим следующе видео,на Токио Хотел тв
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Hamburger Morgenpost 21.02.08 полуяна 23-02-2008 21:22


 (101x162, 6Kb)
От Баренфельда до Большого Яблока (прим.переводчика: Большое Яблоко - Нью Йорк) - 4 гамбургца покоряют мир!Так не может больше продолжатся!Покоренные туром Западная и Востояная Европа, Ближний и Дальний Восток.
Всюду: в Париже, Москве,Тель-Авиве Tokio Hotel оставляют восторженных болельщиков и огорченных отвественных за соблюдение порядка.Теперь следующий удар: Тokio Hotel в Манхэттэне!
После распроданных билетов на шоу в Монреале, Торонто и Лос-Анджелесе Билл Каулитц и его группа привели также Нью-Йоркских тинейджеров в обыкновенный восторг.С дополнительным концертом в легендарном клубе "Irving Plaza" Билл, Том, Густав и Георг начали во вторник вечером свое покорение Северной Америки! Гигантский успех, учитывая тот факт,что релиз альбома "Scream" в США намечен на апрель.Но в наше время с наличием интернета фанатам не составило труда подпевать Биллу под песню "Monsoon". И стоит учитывать тот факт, насколько критична Америка, когда дело касается европейских исполнителей.
Спрос на единственый концерт в Лос-Анджелесе был настолько большим, что на интернет-аукционе Ebay билеты можно было продать за 2200 дол. (1500 евро)- согласно словам менеджера Tokio Hotel Дэвида Йоста. Так много слухов пустило появление таких знаменитостей как Jay-Z и Николь Шерцингер из Pussycat Dolls, которые присутствовали на концерте группы в Голливуде в клубе "Рокси Титр".
„New York Post“ уже именует их новым видом рока."New York Times" писала, что Билл Каулитц выглядел так, как будто бы он рожден на сцене.
Ради tokio hotel она учит немецкий", говорит отец маленькой Kimberly Waltman, свежеиспеченнjй фанатrb.Так как девочка не могла видеть ничего из толпы, отец поднимал ее на плечи. "Я люблю Tokio Hоtel " - говорит немного нерешительно Кимберли на ломанном немецком языке в перерыве между песнями.
"Мы вернемся сюда" пообещал Билл Каулитц с немецким акцентом в конце нью-йоркского шоу.Его американские фанаты ждут с нетерпением, можете не сомневаться!

Автор статьи: Флориан Меркель
www.tokiohotel.ru
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Белорусское радио Radius:хит-парад полуяна 23-02-2008 11:54


На радиостанции Radius, что в братской Белoруссии, проходит sms голосование за лучших хит в эфире.Пока - наши кумиры лидируют. Но это не значит что их не нужно поддержать.

Перейти на сайт радио Radius
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Самые горячие парни 2007 полуяна 23-02-2008 11:52


Журнал Yam провел опрос на тему " Самые сексуальные мужчина 2007 года" Результаты таковы.

[показать]
Bill Kaulitz - 36,61 %
Strify - 13,44 %
Zac Efron - 11,21 %
Darin - 8,42 %
Jo - 7,28 %
Martin Stosch - 5,52 %
Jimi Blue - 5,10 %
Jerome z LXB - 4,59 %
Daniel Radcliffe - 3,62 %
Bushido - 3,52 %
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Что написал Том Каулитц полуяна 23-02-2008 11:48


Как мы знаем,Том и Билл завели блоги. До сей поры оба они категорически отрицали свое присутствие в Интернете, ссылаясь на занятость и постоянные переезды. Однако - партия сказала "надо": комсомол ответил "есть". Под партией подразумевается продюсерская команда,активно работающая над американской молодежью.Студия Tokio Hotel хорошо поняла на примере рынка США всю выгоду рекламы группы в Сети, где она распространяется пользователями по схеме слухов, что одновременно быстро и бесплатно.
Итак,посмотрим что же поведал миру Том Каулитц в своем блоге.
 (180x175, 4Kb)
Том: 19.02.08
Мы прибыли в Канаду в четверг.Сейчас мы в Торонто.Я сижу у себя в номере,размышляю какого это - быть тут,и могу сказать нам тут очень нравится. ( Eleonora : Никто не сомневался что ты напишешь именно это,Том)
Мы дали два концерта в Торонто, в субботу, и в Монтеале в воскресенье вечером.Между концертами мы дали множество интервью.Мы были удивлены когда приехали сюда, думали нас тут никто не знает.Мы видели себя,продающих билеты на наши шоу на улицах,в надежде что хоть кто-то купит,но выяснилось что их уже купили!!! ( Eleonora: пфф,Тоом!)
Наши фанаты нас преследовали по всюду,кричали,визжали,пели,болтали на немецком и,хочу заметить - были очень привлекательны. ( Eleonora: Том в имидже. Врядли он успел хорошо рассмотреть толпы девушек у отеля)
Я видел мнооого очень красивых девушек в обоих городах,что делало меня по истине счастливым. ( Eleonora: Том торгует надеждой )
Сегодня мы были на телебашне,это нас впечатлило,там тааак высоко.
(Eleonora: А в Москве еще выше,но что такое высота в Москве рядом с высотой в Америке)
Георг не почувствовал радости,потому что он боится высоты!
Он вообще всего боится!
(Eleonora: Упоминание Георга - обязательный номер в программе Тома)
Потом мы пошли на канал Much Music - нас пригласили, там мы учили людей немецким словам,было очень прикольно,потом мы сыграли Ready Set Go - это тоже было круто.
Ладно мне пора, потому что надо собирать вещи.Мы улетаем в Лос Анжелес. Видели бы вы мою комнату,тут одежда повсюду,я буду наверное час собираться. Ну,до встречи.
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Vanity Fair Nr.9 полуяна 23-02-2008 02:58


Обычно существует четкое разделение: звезды стоят на сцене, фанаты – в толпе. Но на первом концерте Tokio Hotel в клубе Roxy в Лос-Анжелесе это правило не действовало. Между 800 визгливыми американскими фанатами, приехавшими в том числе и из Германии, внезапно появилась и звезда – рэппер и продюсер Jay-Z.
Является ли друг Бьонси Ноулз поклонником группы из Магдебурга или же он приглядывался к ним в качестве будущего партнера, покажет время. Также на мероприятии можно было заметить и Николь Шерзингер.


www.tokiohotel.ru
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Встреча в клубе " Рокси" полуяна 23-02-2008 02:54


Победительница конкурса Meet and Greet в Лос-Анжелесе поделилась своими впечатлениями от встречи с участниками Tokio Hotel


Шанайя ( победитель) :
Итак, победа в конкурсе Meet and Greet дала мне возможность подняться наверх после шоу в клубе "Рокси": на закрытую VIP вечеринку.
Наверху нам пришлось ждать, при чем очень долго,пока красавчик Билл принимает душ или что-то типа этого.
Когда парни наконец появились,Уолтер ( прим Eleonora: организатор?) начал потталкивать нас так, что бы мы оказались прямо напротив стола, за котoром уселись все четверо из Tokio Hotel. Он объяснил им,что я - победительница конкурса и попросил меня показать им мой постер (прим. Eleonora: заданием конкурса было изготовление постера-афиши)
Я положила его на стол и они все уставились на него. Помещение где мы находились было очень темным и очень шумным,так что единственный, кого я могла отчетливо видеть был Георг. Он сидел ближе всех ко мне.Он сказал,что ему нравится постер,и спросил где надо расписаться. Он думал, что расписаться надо на оборотной стороне,но я сказала:
"Нет,распишись на лицевой стороне"
У него очень милый немецкий акцент, и, поскольку в помещении было очень шумно,у меня был хорошая возможность наклоняться близко к каждому из них,что бы слышать их слова.
Все остальные расписались на моем постере так же.Затем я преподнесла им несколько красивых открыток,которые мне дала девушка в зале.Она просила меня передать открытки участникам группы.Я доставала открытки,одну за другой и все они ребятам понравились.
Они продолжали их рассматривать довольно долго и рассматривали даже тогда,когда пришло время уходить.
Я так же подарила Биллу красный конверт от девушки из зала,так же стоявшей рядом со мной.Ее звали Хайди, в конверте был зеленый постер. Эта Хайди потратила 3.000 долларов что бы посетить все шоу Tokio Hotel в США. Ее постер был милый, с сердечками и словами
" Спасибо" на нескольких языках.
Билл ответил: " Спасибо" и улыбнулся. Это был лучший момент в моей жизни.
Вскоре Уолтер начал подталкивать нас к выходу,поскольку группе пора было уходить.
Они поднялись и начали спускаться вниз а мы - за ними.Прежде чем покинуть клуб нам пришлось,вместе с парнями подождать пока охрана очистить путь,потому что у клуба все еще толпились фанаты и ребята не могли выйти.
Мы вышли через одну дверь,а группа - через другую.
В целом я была рядом с ними не более 10 минут,но было здорово.
Да .... Том очень привлекательный...!
Но не такой уж и горячий =)
Хотя, может я просто плохо его рассмотрела,- было темно

для Kaulitz.org
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
mtv.de: Tokio Hotel захватывают США полуяна 23-02-2008 00:54


Tokio Hotel захватывают США.


Их даже разместили на обложке New York Times!


В заголовке New York Times.
 (159x120, 4Kb)
После их триумфального шествия по Европе, Tokio Hotel теперь захватывают еще и Америку. Билеты на их шоу в США были проданы все без исключения. Билеты на концерты уходили на черном рынке по 800 евро.
Даже давно почтенная New York Times зауважала выигравших MTV Europe Music Award ребят и разместила их у себя на обложке. «Дикое приветствие для немецкой подростковой рок-группы» - так выглядел заголовок вышедшей в прошлый понедельник в Нью-Йорке газеты про ТН.
В апреле их альбом " Room 483 " также должен появиться в США. Вероятно, Tokio Hotel станет первым немецким исполнителем после Nena, чьи хиты будут на верхушках американских чартов

www.tokiohotel.ru
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Tokio Hotel на канале Much Music ( Канада ) Пантера-Кошак 23-02-2008 00:27


 
 
Братья близнецы Том и Билл из немецкой группы Tokio Hotel может и не говорят по-английски, однако это не останавливает их на пути к завоеванию мира, фактически существует только одна вещь, которая может остановить их на пути полного мирового господства –  это девушки.
Журналист: Guten Tag! Я правильно говорю?
Том/Билл: Да, правильно.
Журналист: Вы - братья, случались ли у вас споры из-за девушек?
Том: На самом деле Билл бросил это дело несколько лет назад.
Билл: Но мы оба целовали одну и ту же девушку…
Том: да, нам нравились одни и те же девушки… Но у них всегда остается возможность самим сделать выбор. И совершенно ясно, что они всегда выбирают меня.
Билл: (смеется) Да…
Том: Поэтому Билл просто перестал пытаться. Я думаю, он перестал лет в 12.
Журналист: Мне кажется, что у вас не должно возникать трудностей при знакомстве с девушками. У вас есть акцент, а здешние девушки обожают, когда парни говорят с акцентом. Вы еще не заметили этого?
Билл: Да? Отлично!
Том: Отлично, рад это слышать. Я уже видел нескольких девушек, ждущих снаружи. Кое-что возможно. Посмотрим.
Журналист: Вы уже несколько лет в группе. Случались ли у вас какие-нибудь сложности с проходом в клубы, в которых вы выступаете?
Билл: У нас своего рода успех в Германии, и многие хотят пригласить нас в клуб и устроить вечеринку вместе с нами, и мы с удовольствием соглашаемся. А на следующее утро все газеты пестрят заголовками «О, Боже, не слишком ли они молоды, чтобы пить и устраивать вечеринки?» Но нас это не особо волнует. Мы всегда делаем то, что считаем нужным, будь это поход в клубы или что-то еще.
Журналист: Сейчас вы выступаете в Северной Америке. Какие у вас цели как у международной группы?
Том: (смеется) международной…ну, как у международной группы, главное для нас - это быть известными во всем мире.
Билл: Конечно нам бы хотелось побывать во многих странах и отыграть как можно больше концертов во многих странах.
Том: Точно. Например, еще раз посетить Канаду и так далее… Вот наша цель: путешествовать, путешествовать, путешествовать и выступать, выступать, выступать.
 
Взято с kaulitz.org
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Tokio Hotel для программы AndPop ( Канада ) Пантера-Кошак 23-02-2008 00:25


 
 
Ведущий: Всем привет! Сегодня мы будем общаться с группой, которая не говорит по-английски, но они очень популярны зарубежом, это Tokio Hotel. Они уже неоднократно получали платину в Германии и сейчас они дебютируют здесь, в Северной Америке. Итак, давайте послушаем, что они скажут… по-немецки.
Вы сейчас самая успешная немецкая группа. Сколько раз ваши альбомы становились платиновыми… миллионы раз… снова и снова. Что вы чувствуете, добившись всего этого в столь раннем возрасте?
Том: Отлично. Очень приятно осознавать, что ты успешен и не важно, молодой ты или старый. Для нас это стало большой неожиданностью, добиться такого успеха за последние два с половиной года. Наша группа образовалась примерно семь лет назад, и в то время для нас продать 50 собственных дисков уже было огромным успехом. Все это было большим сюрпризом для нас. И мы очень счастливы говорить сегодня, что наши альбомы достигли платинового статуса. Это приятно осознавать.
Ведущий: Почему вы решили привезти свою музыку в Северную Америку?
Билл: Все благодаря нашим фанатам. Они попросили нас приехать сюда. Так происходит и в Европе, если мы узнаем, что в какой-то стране есть фанаты, которые создают фан-сайты и хотят, чтобы мы к ним приехали и выступили, мы говорим «ок, давайте поедем туда и отыграем живой концерт, посмотрим страну и встретимся с фанатами». Я имею в виду, что иначе мы бы никогда не приехали в Канаду и не выступили, это потрясающе. Для нас, как для немецкой группы, было бы глупо не воспользоваться таким шансом. Поэтому мы решили приехать сюда, выступить и встретиться с фанатами. Это одна из самых замечательных поездок.
Ведущий: Как канадская публика принимает вас?
Том: Очень хорошо. Прием был просто невероятным. Мы уже отыграли два концерта, в Монреале и в Торонто, и это было очень круто!
Георг: Да, это было горячо и необузданно…
Том: Да, горячо, но не из-за Георга. Нам действительно понравилось здесь выступать.
Билл: Мы думали, что приехав сюда, никто нас не узнает, что люди увидят нашу афишу и скажут «О, Tokio Hotel, может мы пойдем и посмотрим их шоу». Но мы никак не ожидали, что два наших концерта будут полностью распроданы, это невероятно. У нас нет причин жаловаться. Нам очень понравилось. Это круто.
Ведущий: Трудно ли было переводить ваши песни на английский? Ведь это довольно непросто.
Билл: Для меня это было непросто и необычно. Я начал писать песни в семь лет и всегда пел на немецком, я и говорил всегда только на немецком. Но мы осознанно приняли это решение, потому что хотели, чтобы все смогли понять смысл наших песен, наши чувства и эмоции. Поэтому это был большой вызов для меня. На меня свалилась вся работа, потому что мне пришлось снова отправиться в студию и перезаписать альбом, пока у остальных было свободное время. Я хотел добиться идеального звучания, как-будто я могу разговаривать по-английски, и, хотя на самом деле я не говорю так хорошо на английском, я хотел, чтобы у альбома было идеальное звучание. В конце мы все остались довольны английской версией альбома, так же как и немецкой. И мы надеемся, что он понравится нашим канадским и американским фанатам.
Ведущий: Мне интересно, почему вы назвались Tokio Hotel? Вы ведь немецкая группа.
Том: Честно говоря, немного стыдно говорить об этом, но раньше мы назвались Devilish, но это в прошлом, мы не особо любим об этом рассказывать…(все смеются) Нам очень нравятся большие современные города и  мы решили, что “Tokio” отлично отображает такой смысл и одновременно круто звучит, а “Hotel” символизирует тот образ жизни, который мы ведем. Сейчас отели для нас - это второй дом, мы постоянно в дороге. Поэтому это название символизирует наш стиль жизни.
Билл: Еще одна положительная деталь по-поводу названия это то, что где-бы мы ни находились, оно везде  звучит одинаково.
Ведущий: Я сейчас попытаюсь сказать что-нибудь по-немецки. Мне может потребоваться ваша помощь. (спрашивает на немецком) Какими были ваши ожидания по-поводу поездки в Северную Америку?
Все: (одобрительно) Молодец, это было хорошо, очень хорошо.
Билл: На самом деле у нас не было никаких ожиданий, мы просто сказали «Ок, давайте поедем и посмотрим, что там происходит. Мы ни разу до этого не были в Торонто и Монреале. Давайте посмотрим на эти города, на то, как люди реагируют на нашу музыку». И нам
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Tokio Hotel и США: проверка на прочность американского музыкального рынка. Пантера-Кошак 23-02-2008 00:23



Оглушительный крик фанаток в Нью-Йорке, поднятые камеры вверх на протяжении более 60 минут и беспрерывная фотосъёмка- и что более удивительно-знание наизусть немецких текстов и совместное пение с кумирами- так и проходило знакомство американцев с Tokio Hotel.

Более 1000 фанатов привлёк концерт ТН в тот вечер на Irving Plaza в "Fillmore" в самом центре Нью-Йорка. Это был третий концерт ТН в США и третья успешная предпосылка для начала карьеры в Штатах. В апреле ожидается выход альбома "Scream" на американский музыкальный рынок. В Лос-Анджелесе ТН отыграли концерт перед аудиторией в 300 зрителей,билеты были сразу же раскуплены...Это и было началом их долгого пути здесь.Далее следовали выступления в Нью-Йорке,на сей раз уже в клубах большей вместительности.
И всё же-это всего лишь несколько сотен зрителей...и они не идут ни в какое сравнение с пощадками,где ТН выступали раньше,например на Родине-Kölnarena. Но Нью-Йорк это Нью-Йорк,и как ни крути Кёльном не станет. Ещё до их приезда,ребят очень часто обсуждали-особенно их необычные причёски,причём у всех четверых,даже у Густава,чья причёска "обязательно понравится бабушке".Ребята классные и необычные одновременно.
Thomas ( 23) и Sandra (22), студенты из Германии, вообще никак не могли понять а потом и поверить,что в конце концов происходит в "Fillmore".Такого успеха ТН мало кто мог предположить...Только мало кто  представляет себе,что жизнь тысячи молодых подростков во всём мире протекает сейчас в Интернете, а именно на Myspace или Youtube. Миллионы раз там были просмотрены видео ТН. И это заразно...и перелетело даже за океан, преодолевая все преграды и языковые барьеры. И дошло всё-таки до Америки. Кто-то где-то в Европе кому-то рассказал о некой крутой группе,дал послушать,показал видео-результат: американские дети учат немецкий.
На концерте в Fillmore подростки смогли бы спеть на немецком так же хорошо как и на английском, и в конце многие были разочарованы,что ТН решили исполнить только два своих хита на немецком.
Немецкий и Немецкий пришло в Америку.Спасибо Интернету.
В тот вечер охранник в  Fillmore мог особо не волноваться...Это был так называемый "Детский день"-концерт ТН. дети хотели только Билла,и никакого пива...О спиртном речь шла только,когда появлялись взрослые родители или пара немцев,которые никак не могли поверить,что билеты на концерт Tokio Hotel  стоят 16 долларов(около 11 евро).
На сцене солист,лицо группы,Билл Каулитц, и у него такое выражение лица, как будто он вообще не понимает,что происходит. Периодичски он выкрикивает в микрофон что-то наподобие " New York". В этот момент он не звезда,которая получает премии одну за другой,не тот,кто сводит с ума многих девчонок своей женственностью,блестящими чёрными ногтями,начёсанными волосами и подведёнными  накрашенными глазами. В этот момент он простой мальчик из Магдебурга,который поёт песни о боли и неприятностях подростка с ранних лет,он-мальчик,который просто хочет быть звездой. Этот мальчик "совмещающий в себе два начала:женское и мужское и которого зовут Билл Каулитц"-эта цитата взята из "New York Times",покорил Нью-Йорк, у него это получилось..и сейчас он счастливый смотрит на фанатов,cтоя на сцене.

Взято kaulitz.org

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Новые даты в туре 1000 Hotels Пантера-Кошак 23-02-2008 00:20


По сообщению официального сайта Tokio Hotel дадут дополнительный концерт 08.04.08 в городе Аалборг в Даниии, а также выступят в Бельгии 13.07.08 на музыкальном фестивале Werchter Boutique Festival.

Взято с kaulitz.org

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Известный немецкий продюсер Дитер Болен о Bill und Tom Kaulitz. Пантера-Кошак 23-02-2008 00:18



Дитер Болен:
 " Мальчики просто неподражаемы. Билл и Том просто огромный магнит. Они необычны и выглядт просто сногсшибательно. И они для меня настоящие звёзды. При этом у них получается хорошая музыка. Оба брата-это просто подарок небес.Я надеюсь,что они задержутся на верхушке мирового шоу-бизнеса надолго."
Взято с kaulitz.org
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Фотографии с концертов в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе Пантера-Кошак 23-02-2008 00:03


[показать]

[показать]

[показать]

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии