В Болливуде снимут свою версию "Касабланки" 
___________________________________________________
Герои Хэмфри Богарта и Ингрид Бергман в индийской "Касабланке" заговорят на языке малаялам 
В 2008 году в Индии выпустят римейк легендарной голливудской мелодрамы "Касабланка". 
В новой версии фильма Майкла Кертица действие будет перенесено из Марокко в современную Индию. 
Одну из главных ролей сыграет Суреш Гопи - актер, известный в Индии благодаря своим ролям "плохого полицейского", однако недавно решивший сменить амплуа из-за дурного влияния на молодежь. 
Гопи будет играть владельца ресторана, который помогает своей любовнице из движения тамильских сепаратистов бежать из Индии. 
В главной женской роли, как сообщает агентство Рейтер, снимется Мандира Беди - актриса и телеведущая, недавно снявшаяся для мужского журнала Maxim. 
Режиссер римейка Раджив Натх заявил, что его фильм будет данью памяти и благодарности оригинальной "Касабланке". 
"Когда я был студентом киношколы, я смотрел это великое классическое произведение 20 раз", - признался режиссер. 
Натх говорит, что его картина на языке малаялам "не будет политизированной" и не встанет на сторону какого-то из участников описываемого конфликта. 
"Касабланка" Майкла Кертица, главные роли в которой сыграли Хэмфри Богарт и Ингрид Бергман, была названа Американским институтом кинематографии лучшей любовной историей в американском кино. 
В списке 100 великих американских фильмов всех времен, составленном Институтом, "Касабланка" заняла второе место, уступив только "Гражданину Кейну" Орсона Уэллса.
http://news.bbc.co.uk/hi/russian/entertainment/newsi...