Жить в средние века значило не иметь тела; жить сегодня – значит не иметь души; жить в Древней Греции значило не иметь на себе одежды.
[334x500]Своих мужей всегда ревнуют некрасивые женщины. Красивым - не до того, они ревнуют чужих.
Счастье женатого мужчины целиком зависит от тех женщин, на которых он не женился.
Любовь - красивая орхидея мечтаний, отравляющая сознание человека.
Знаете ли вы как велико женское любопытство? Оно почти не уступает мужскому.
Мужчина может быть счастлив с любой женщиной - при условии, что он не влюблен в нее.
Гораздо интереснее нести околесицу, чем слушать ее.
Единственный способ избавиться от искушения - поддаться ему.
Это ужасно тяжелая работа - ничего не делать.
Эгоизм - это не значит жить так, как хочешь, это требование к другим жить так, как вы этого хотите.
Я всегда очень дружески отношусь к тем, кто мне безразличен.
Если и стоит что-то делать, так только то, что принято считать невозможным.
Мужчины всегда хотят быть первой любовью женщины - женщины мечтают быть последним романом мужчины.
Любовь к самому себе - роман, длящийся целую жизнь.
Человек не может быть слишком разборчив в выборе своих врагов.
Строгая мораль - это всего лишь наше отношение к тем людям, которые не нравятся нам.
Когда во второй раз выходит замуж женщина, это означает, что она ненавидела своего первого мужа. Когда вторично женится мужчина, это происходит потому, что он обожал свою первую жену.
Если человек о чем-то здраво судит - это верный знак того, что он сам в этой области недееспособен.
Первый долг женщины - это ее долг у портного; в чем состоит ее второй долг, еще не открыто.
Самая прочная основа для брака - взаимное непонимание.
Любовь замужней женщины - великая вещь. Женатым мужчинам такое и не снилось.
Когда со мной сразу соглашаются, я чувствую, что я не прав.
Мода - это то, во что одеваемся мы сами. Немодно то, что носят другие.
Опыт - это название, которое каждый дает своим ошибкам.
Что такое циник? Человек, знающий всему цену, но не знающий ценности.
Чужие драмы всегда невыносимо банальны.
Не следует доверять женщине, которая называет вам свой возраст. Женщина, способная на такое, способна на все.
Поддайся соблазну - он может не повториться.
У женщин просто удивительная интуиция. Они замечают все, кроме очевидных вещей.
У меня непритязательный вкус: мне вполне достаточно самого лучшего.
Трудно избежать будущего.
Атеизм нуждается в религии ничуть не меньше, чем вера.
Всегда приятно не прийти туда, где тебя ждут.
Когда человек приходит в гости, он тратит время хозяев, а не свое.
Чувство долга - это как раз то, что мы хотим видеть в других.
Демократия есть одурачивание народа при помощи народа ради блага народа.
Журналистика - это организованное злословие.
Вы его знаете? Я его знаю так хорошо, что не разговариваю с ним уже десять лет.
Искренность в небольших дозах опасна; в больших - смертоносна.
Сказать человеку в глаза всю правду порою больше, чем долг, - это удовольствие.
Все сочувствуют несчастиям своих друзей, и лишь немногие радуются их успехам.
Часто можно услышать, что японцы - очень вежливые люди, и в японском языке плохо с ругательствами и непристойностями.
Это не совсем так. ^_^
Симатта (shimatta) - "Блин, черт, облом".
Симаймасита (shimaimashita) - Более вежливая форма с тем же смыслом. Используется в приличной компании.
Ти (chi) - "Черт". Произносится на выдохе, когда дела идут плохо.
Кусо/ксо (kusou) - "Дерьмо". Может использоваться фигурально. Часто - в форме восклицания.
Тикусё/тиксё (chikushou) - "Сука". Достаточно резкая форма. Часто используется не как оскорбление, а как восклицание.
Ати ни икэё (Atchi ni ikeyo) - "Канай отсюда".
Дзаккэнаё! (Zakkenayo!) - "Пошел на...".
Удзаттэ! (Uzatte!) - "Пошел в...".
Синдзимаэ! (Shinjimae!) - "Убирайся к черту!"
Тимпункампун (chinpunkanpun) - "Ни хрена об этом не знаю".
Бу- (bu-) - Глагольная матерная приставка. Скажем, "бу-ккоросу" примерно переводится как "убью на фиг". ^_^
Киккакэ (kikkake) - "позер", человек, пытающийся казаться круче, чем есть.
Тикусёмо (chikushoumou) - "Сукин сын".
Ама (ama) - "Сучка". Буквально переводится как "монахиня". ^_^
Бака (baka) - "дурак". Не очень оскорбительное выражение. Часто используется детьми.
Бакаяро (bakayarou) - Более оскорбительная и "крутая" форма предыдущего. Используется мужчинами и по отношению к мужчинам. По смыслу ближе к "ублюдок".
Ахо (ahou) - "Придурок, недоумок".
Тэмаэ/Тэмээ (temae/temee) - Оскорбительный мужской вариант местоимения "ты". Обычно по отношению к врагу. Нечто вроде "ублюдок" или "сволочь".
Онорэ (onore) - То же самое, но более грубо.
Кисама (kisama) - То же самое, но еще более грубо.
Коно-яро (kono-yaro) - "Сволочь".
Кусотарэ (kusotare) - "Идиот, дебил". Буквально - "голова из дерьма".
Рэйдзи (reijii) - "Псих".
Одзёсама (ojousama) - "Принцесса", испорченная девчонка из богатой семьи.
Хаппо бидзин (happo bijin) - Двуличный, ко всем подлизывающийся человек.
Яриман (yariman) - "Шлюха".
Косё бэндзё (kosho benjo) - "общественная уборная", девушка, которая никому не отказывает.
Эсу (esu) - Заниматься сексом, от английского произношения буквы "s".
Этти суру (etchi suru) - Заниматься сексом, "трахаться".
ЭйБиСи (ABC) - Обозначение степеней соблазнения. A - поцелуи, B - ласки, C - секс. Еще есть D - беременность.
Омонку (omonkuu) - Делать минет.
Эндзё косай (enjo kosai) - "Свидания за деньги". Форма скрытой проституции, при которой старшеклассницы ходят на свидания со старшими мужчинами. Во время свиданий они не всегда занимаются сексом. Оплачиваются такие услуги часто не деньгами, а модными дорогостоящими подарками - кроссовками, косметикой и так далее.
Когяру (kogyaru - от kogirl) - "Тусовщицы". Девушки-старшеклассницы, проводящие все свое свободное время, тусуясь с друзьями в модных и дорогих кварталах больших городов - прежде всего в токийском квартале Сибуя. Когяру следуют самым странным новшествам молодежной моды, обожают необычно одеваться, странно краситься, тратят деньги на последние модели сотовых и пейджеров. Многие когяру подрабатывают проституцией и эндзё косай.
Огяру (ogyaru - от ogirl) - Наиболее радикальная разновидность когяру. Бродяги, месяцами не бывающие дома и живущие на тусовочных квартирах или просто на улице. Славятся как распространительницы венерических заболеваний.
Бурусэра (burusera - от bloomer seller) - Девушка, зарабатывающая на продаже своих ношеных трусиков в секс-магазины для фетишистов.
Ака Тётин (Aka Chochin) - "Красный квартал", район проституток.
Фудзоку (fuzoku) - "Дополнение". Все виды секс-услуг, не включающие собственно секс. Прежде всего это стриптиз и массаж.
Буккакэ (bukkake) - жанр японской порнографии,