ДЕЕПРИЧАСТИЕ ОДНОВРЕМЕННОСТИ
ながら形
Образуется от глаголов присоединением ко 2-й основе суффикса ながら (реже つつ ).
Деепричастия одновременности обозначают действия, протекающие одновременно, параллельно с главным, которое выражено конечным сказуемым (которое может относиться к настоящему, прошедшему, будущему).
よむ -> よみながら - читая
きく -> ききながら - слушая
はなす-> はなしながら - разговаривая
みる -> みながら -смотря
かれ み ちゃ の
彼はテレビを見ながらお茶を飲みました。
Он смотрел телевизор и пил чай.
かれ
ДЛИТЕЛЬНЫЙ ВИД (ФОРМА НА てある)
てある形
Деепричастие предшествования переходных глаголов + ある приобретает смысл "сделано".
りょうり つく
料理 が作ってある。
Обед приготовлен.
くつ
靴がみがいてある。
Туфли начищены.
かさ わす
傘が忘れてある。
Зонтик забыт.
Следует иметь в виду, что от синонимичных непереходных глаголов можно образовать предложения с тем же смыслом по схеме:
деепричастие предшествования непереходных глаголов + いる
Сравните:
まど あ
窓が開けてある。
Окно открыто. (переходный глагол)
窓が開いて
ДЛИТЕЛЬНЫЙ ВИД ГЛАГОЛА (ФОРМА НА ている)
ている形
Форма ている (длительный вид глагола) образуется сочетанием деепричастия предшествования со вспомогательными глаголами いる、おる(います、おります)"быть, существовать".
Таблица. Образование длительного вида
Словарная форма |
Перевод |
Длительный вид |
Перевод |
かく |
писать, пишу |
かいている |
пишу (сейчас) |
よむ |
читать, читаю |
よんでいる |
читаю (сейчас) |
みる |
видеть, вижу |
みている |
смотрю |
する |
делать, делаю |
している |
делаю (сейчас) |
ДЕЕПРИЧАСТИЕ ПРЕДШЕСТВОВАНИЯ
て(で)形
Глаголы японского языка подчиняются так называемому принципу групповой флексии. Принцип групповой флексии относится к глаголам, прилагательным и другим частям речи, способным выполнять роль сказуемого.
Он заключается в том, что только заключительное сказуемое принимает конечную форму, а все предшествующие сказуемые - срединную форму.
Одной из таких
СВЯЗКА だ(です)
指定の助動詞
Именное сказуемое в японском языке состоит из существительного (числительного, местоимения, полупредикативного прилагательного) в сочетании со связкой だ(です)(быть, являться)
わたし がくせい
私は学生です(だ)。
Я - студент.
がくせい さんにん
学生は三人です(だ)。
Студентов - трое.
まち しず
町は静かです(だ)。
Город - тихий.
Связка です имеет следующие формы:
Время |
утвердительная форма |
отрицательная форма |
Настоящее |
ПРОСТАЯ ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ФОРМА 常体形
Настоящее время
Образуется по схеме:
1-я основа + ない
Например:
よむ -> よまない не читаю, не прочту,
かく -> かかない не пишу, не напишу,
たつ -> たたない не стою, не встану,
すわる -> すわらない не сижу, не сяду,
わかる -> わからない не понимаю, не пойму,
はなす -> はなさない не говорю, не скажу,
かう -> かわない не покупаю, не куплю,
いく -> いかない не иду, не пойду,
たべる -> たべない не ем, не съем,
みる -> みない
ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ (ПРОСТАЯ ФОРМА)
過去常・体形
Все глаголы образуют форму прошедшего времени с помощью суффикса た(だ).
Глаголы I спряжения
Форма прошедшего времени глаголов I спряжения образуется по-разному в зависимости от последнего слога глагола. По способу образования прошедшего времени глаголы I спряжения подразделяются на следующие группы:
1. Глаголы, оканчивающиеся на す (типа
НЕЙТРАЛЬНО-ВЕЖЛИВАЯ ФОРМА
ます形
Глагол в форме на ます употребляется в обычной вежливой речи, соответствующей русскому разговору на "Вы", и образуется от 2-й основы глагола присоединением суффикса ます (при утверждении) и ません (при отрицании).
Таблица. Образование формы на ます
словарная форма |
II основа |
форма на ます ( |
НАСТОЯЩЕ-БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ (ПРОСТАЯ ФОРМА)
非過去・常体形
Глагол в форме 3-й основы (без суффикса ます) является формой так называемого простого (информационного) стиля(常体形)и употребляется в определительной и других подчиненных позициях(連体形), но в публицистике, авторской речи художественных произведений и в фамильярной речи также в роли заключительного сказуемого(終止形).
Разница между употреблением простой глагольной формы и формы на ます в разговорной речи соответствует русскому разговору на "Вы" и на "
ФУНКЦИИ ПЯТИ ОСНОВ
活用形の働き
Каждая из пяти основ имеет несколько функций:
1-я основа(отрицательная)未然形
Самостоятельно не употребляется, а служит для образования:
1)отрицательных форм:
よむー>よまー>よまない、よまず не читать
2)залоговых форм:
よむー>よまー>よませる заставить читать
よむー>よまー>よまれる быть прочитанным
2-я основа(срединная) 連用形、 連体形
Самостоятельно употребляется как
1)срединное сказуемое:
あめ ふ かぜ ふ
雨が降り、風も吹きます。
Идет дождь и дует ветер.
Она применяется для образования
ПЯТЬ ОСНОВ ГЛАГОЛОВ НЕПРАВИЛЬНОГО СПРЯЖЕНИЯ
来る、するの活用
Таблица. Спряжение глаголов くる、する
глагол |
1-я основа |
2-я основа |
3-я основа |
4-я основа |
5-я основа |
перевод |
くる 来る |
こ |
き |
くる |
くれ |
こよう |
приходить |
する |
し、さ、せ *) |
し |
する |
すれ |
しよう |
делать |
*)неправильный глагол する имеет 3 варианта 1-й
ПЯТЬ ОСНОВ ГЛАГОЛОВ II СПРЯЖЕНИЯ
1段動詞の活用
У глаголов II спряжения 1-я и 2-я основы совпадают с корнем, для их получения следует от словарной формы глаголы отнять 「る」.Третья основа совпадает со словарной формой, четвертая - образуется так же как у глаголов I спряжения, пятая -образуется присоединением к корню суффикса「よう」.
Таблица. Спряжение глаголов типа みる
глагол |
1-я основа |
2-я основа |
3-я основа |
4-я основа |
5-я основа |
перевод |
ПЯТЬ ОСНОВ ГЛАГОЛОВ I СПРЯЖЕНИЯ
5段動詞の活用
Образование исходных основ глаголов I спряжения сводится к изменению гласного окончания в порядке, в котором расположены гласные в таблице "годзюон" (五十音):
あ、い、う、え、お
С самого начала надо четко уяснить, что у японских глаголов нет инфинитива, а словарная форма совпадает с формой настояще-будущего времени.
Она же совпадает с третьей основой глагола.
Таблица.
ТИПЫ СПРЯЖЕНИЯ
1段動詞と5段動詞
II спряжение
1段動詞
Глаголы, словарная форма которых оканчивается на [-иру], [-эру], относятся ко II спряжению.
Например:
あ 開ける |
открывать, |
かんが 考える |
размышлять, |
い 居る |
быть, |
き 着る |
надевать, |
い 入れる |
вставлять, |
かん 感じる |
чувствовать, |
え 得る |
получать, |
しん 信じる |
верить, |
おき 起きる |
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
前置き
Словарная форма глагола является простой формой настояще-будущего времени и оканчивается слогом ряда 「う」.
Глаголы японского языка не изменяются по лицам, числам и родам.
Глагол характеризуется следующими категориями:
спряжение по основам |
活用, |
|
утверждение-отрицание |
肯定形・否定形, |
|
наклонение ムード: |
изъявительное наклонение условное наклонение желательное наклонение повелительное наклонение предположительное наклонение |
Кажется с ЛиРу опять творится что-то непонятное... И в нашем сообществе не работает ни один дизайн. Так что пока подобное явление не пройдет, у нас будет стоять этот жутких диз.
Утащено отсюда: http://www.worlds.ru/asia/japan/humordialogi_iz_sa...ogo_jazyka_dlja_japoncev.shtml
Стр. 40 1.
- Будьте добры, где туалет?
- Вот здесь.
- Понятно. Спасибо вам.
- Не за что.
- Скажите, пожалуйста, где мы?
- Это же Красная плошадь!
Стр. 54 2.
- У вас есть машина?
- Да, есть.
- А дача?
- Тоже есть. А что?
- Давайте дружить!
- Извините, у меня много дел.
Стр. 128 3.
- Пойдем на рынок?
- Там есть что-нибудь вкусное? Мне надоело есть в ресторанах.
- Посмотрим. Вот это!
- Что это такое? Я никогда это не пробовал!
- Это называется квашенная капуста. Попробуй.
- Ой, как вкусно! Я возьму килограмм.