18 октября 1812 года, двое молодых учёных, братья Якоб и Вильгельм Гримм, поставили заключительную точку в книге, которой суждено было стать главным бестселлером немецкоязычной литературы. Книга называлась «Детские и домашние сказки», и именно из неё миру стало известно, что «Жила-была маленькая, милая девочка. И кто, бывало, ни взглянет на неё, всем она нравилась, но больше всех её любила бабушка и готова была всё ей отдать. Вот подарила она ей однажды из красного бархата шапочку, и оттого что шапочка эта была ей очень к лицу и никакой другой она носить не хотела, прозвали её Красной Шапочкой…»
Первая литературная версия этой старой народной сказки была опубликована Шарлем Перро в 1697 году в Париже - в книге «Сказки матушки моей Гусыни, или Истории и сказки былых времён с поучениями».
И ещё одна Красная Шапочка в коллекцию
Isabel Oakley Naftel «Little Red Riding Hood» 1862
Серия сообщений "Красная шапочка":
Часть 1 - Красная шапочка иллюстратора Stefano Morri
Часть 2 - Красная шапочка в живописи
...
Часть 4 - Красная шапочка в живописи... 2
Часть 5 - Красная шапочка в живописи... 3
Часть 6 - Isabel Oakley Naftel «Little Red Riding Hood»
Часть 7 - John Everett Millais «Winter fuel»
Часть 8 - Пополнение коллекции...
Лес дремучий сладко спит на холма подушке,
Домик маленький стоит на его опушке.
В доме девочка живет, и поверьте, дети,
Что прелестнее ее нет на целом свете.©
Sir John Everett Millais
Fleury-Francois Richard
Художник - иллюстратор Наталья Салиенко, Москва.
[показать]
далее...
«Пусть Серый Волк летает в облаках –
Чуть-чуть тревожно, но зато приятно,
И по желанию зажато в кулачках,
И даже про себя чуть-чуть невнятно:
Он серый, он пушистый, он большой…
Наверняка с прекрасною душой!»
[показать]
[показать]Английская детская писательница и художник Беатриса Поттер (Beatrix Potter) родилась 28 июля 1866 года в городе Кенсингтон, Лондон.
Беатрисе Поттер было шестнадцать лет, когда она впервые увидела Озёрный край. Тогда же, больше ста лет назад она влюбилась в красоты его природы и решила когда-нибудь там поселиться. Став взрослой, она осуществила юношескую мечту и из Лондона переехала на ферму «Хилл-Топ». К своим сказкам Беатриса рисовала подробные иллюстрации, на которых легко узнать её родной дом с садом.
Соседи писательницы проявляли большой интерес к её творчеству и радовались, когда на картинках узнавали собственные дома. Они часто видели Беатрису с этюдником, на природе, в деревне и в ближнем рыночном городке Хоксхед. Местные сценки легли в основу сказок про зверюшек, и были выполнены так замечательно, что со всех концов света и ныне приезжают люди — посмотреть места, изображенные в её книгах.
Беатриса очень любила животных и изучала их всю жизнь. Когда была маленькой, у неё в детской жили лягушки, мыши, ежик, тритон Исаак Ньютон и даже летучая мышь. Беатриса наблюдала за ними и рисовала. И рисунки её делались все лучше и лучше. К тому времени, когда она стала изображать своих героев одетыми в платья, сюртуки и кафтаны, зверюшки на картинках словно оживали. У Беатрисы было два домашних кролика, которым она посвятила много иллюстраций. Одного из них, Питера Пуша (Peter Rabbit), она водила на поводке и брала с собой повсюду, даже в поезд. Она облачила его в голубую курточку и написала о нем свою первую сказку с собственными иллюстрациями — самую известную во всем мире.
[показать]
далее...
[показать]Художник-иллюстратор Cristina Bellacicco, Италия.
[показать]
далее...
Никогда не разговаривайте с неизвестными.
Еще несколько иллюстраций талантливого художника Владислава Ерко. На этот раз к к книге Р.Баха "Чайка по имени Джонотан Ливингстон"
(кстати если еще кто-то не читал ,оч. рекомендую
[показать])
[показать]
[показать] Ева
[показать]
[показать]Слушай беззвучие, - говорила Маргарита мастеру, и песок шуршал под ее босыми ногами, - слушай и наслаждайся тем, чего тебе не давали в жизни, - тишиной. Смотри, вон впереди твой вечный дом, который тебе дали в награду. Я уже вижу венецианское окно и вьющийся виноград, он подымается к самой крыше. Вот твой дом, твой вечный дом. Я знаю, что вечером к тебе придет те, кого ты любишь, кем ты интересуешься и кто тебя не встревожит. Они будут тебе играть, они будут петь тебе, ты увидишь, какой свет в комнате, когда горят свечи. Ты будешь засыпать, надевши свой засаленный и вечный колпак, ты будешь засыпать с улыбкой на губах. Сон укрепит тебя, ты станешь рассуждать мудро. А прогнать меня ты уже не сумеешь. Беречь твой сон буду я.
[показать]Иллюстрации из книги Ytnri Ernst 'Bois, ceramique, bijoux, cuir' (1926г.)
Скачать книгу в pdf можно здесь или здесь
Продолжение. Начало здесь