Пишите, милые подруги,
Пишите, милые друзья,
Пишите все, что вы хотите,
Все будет мило для меня.
Эти строки наверняка покажутся знакомыми и юным девушкам, и взрослым дамам. Последние давно уже вышли из детского возраста, но хорошо помнят, как старательно переписывали подобные стишки в свои тетради, а потом, тайком от мальчишек и учителей, давали на переменах почитать подружкам. Тетради, куда записывали такие стихи, а также песни, пожелания, наставления и многое другое, назывались альбомами, и представляли они собой явление гораздо более сложное, чем может показаться на первый взгляд.
Все хорошо помнят строки «Евгения Онегина»: «Конечно, вы не раз видали / Уездной барышни альбом, / Что все подружки измарали / С конца, с начала и кругом»1. Альбомы, похожие на те, что составляли когда-то уездные барышни, живут уже более двухсот лет и до сих пор нисколько не теряют своей популярности.
Традиция рукописных альбомов пришла в Россию в середине XVIII века из Западной Европы, главным образом из Германии и Франции. В Европе дружеские альбомы стали известны уже в средние века; в XVI—XVII веках они были популярны у странствующих студентов. В Германии альбомы называли «штамбухами» (Stammbuch), в Англии «кипсеками» (keepsake). Слово «альбом», латинское по происхождению, в русский обиход вошло из французского языка, где оно означает «памятная книга».