И все-таки, поверьте: если вдруг вам встретится одна из работ автора, вы просто не сможете оторвать глаз от потолка.
Люстры Роберта Кайндла выглядят как огромные огненные шары, которые замерли во времени и пространстве ради нашего зрительского удовольствия.
*********************************************
В Калининграде идут выборы в обласной парламент. И в городе, который мог бы стать оплотом оппозиции разразился скандал. Местный олигарах и по совместительству лидер «Справедливой России» не платит зарплату сотрудникам «справедливой партии». Об этом пишет сайт «Электронный Калининград»
Karol Bak родился в 1961году в Польше. В период с 1984 по 1989году учился в Государственной академии изящных искусств (ныне ASP)в Познани на факультете графики, который он закончил с отличием. Его работы - участники выставок в разных странах, как европейских, например- в Польше и Германии, в Нидерландах и в Великобритании, так и за океаном - в США. На сегодняшний день - очень известный живописец, художник, график. Живет и работает в Познани. Официальный сайт - http://www..
ЛЕДИ ГОДИВА
Влиятельный граф Мерсийский по имени Леофриг обложил своих подданных, жителей города Ковентри, непомерными, грабительскими налогами. В чем они перед ним провинились, неизвестно. А может, и не провинились вовсе, просто графу нужны были деньги. Как ни просили горожане графа снизить разорительные налоги, все тщетно. Неминуемое и скорое обнищание грозило каждому.
И вот, после того как граф в очередной раз отказался пойти на уступки, в дело вмешалась его жена, по имени Годгифью, что означает «дар Божий». Сострадая бедным жителям, она попросила мужа отменить непомерные поборы. Причем с такой просьбой графиня обращалась к мужу уже не один раз.
[показать]
По-видимому, обозлившись на жену за столь назойливое доброхотство, Леофриг в гневе воскликнул: «Хорошо, я сделаю, как ты хочешь, но только при одном условии!..» «Каково же ваше условие?» — радостно спросила Годгифью. «Я понижу налоги, если ты проедешь из конца в конец по рыночной площади верхом на коне, когда там будет полно народа...» «И это все условие?» — удивилась Годгифью. «Нет, — улыбнулся Леофриг, — ты должна проехать по площади обнаженной!»
[показать]
Граф был уверен, что уж теперь-то жена откажется от всякого заступничества... Но увы — она согласилась на унизительное условие.
На следующее утро, раздевшись и прикрыв наготу лишь густыми длинными волосами, леди Годива оседлала коня и проехала по рыночной площади из конца в конец, как и было условлено!
[показать]
Однако на площади не оказалось ни одного человека! Заранее извещенные графиней жители Ковентри в то утро, чтобы не оскорблять любопытными взглядами свою заступницу, остались дома за крепко закрытыми ставнями.
[показать]
Лишь молодой портной по имени Том ослушался приказания графини и, когда она проезжала мимо его дома, приник к щели в ставне. Успел он увидеть графиню или нет, но легенда о леди Годиве утверждает, что в тот же миг, как портной приник к ставне, он тотчас ослеп.
С тех пор людей, подобных этому соглядатаю, в Англии называют «любопытный Том».
[показать]
Посрамленный Леофриг вынужден был сдержать свое обещание и отменить почти все налоги с жителей Ковентри. Утверждают, будто почти до XVII века ковентринцы не платили в казну налогов!
[показать]
[показать]
Надо сказать, что благочестивая графиня Годгифью, или леди Годива, — лицо историческое. И известна она не только этой историей с налогами, но и благотворительностью. Графиня на свои средства основала в Ковентри монастырь с прекрасной церковью Девы Марии, в заступничество которой верила безгранично.
Существует и такая версия: когда леди Годива совершала свою знаменитую конную прогулку, рыночная площадь была полна народу. Однако наготы ее никто не заметил, потому что от глаз горожан ее скрыл чудесный покров, ниспосланный Девой Марией.
[показать]
[показать]
Недалеко от бывшего кафедрального собора Ковентри установлен памятник — леди Годива с распущенными волосами верхом на лошади. Изображение памятника также помещено на печати городского совета Ковентри.
В 1678 году жители города учредили ежегодный фестиваль в честь леди Годивы, сохранившийся и по сей день. Этот праздник представляет собой карнавал, где много музыки, песен, а вечером фейерверк. Участники карнавала одеваются в костюмы XI века. Шествие начинается от руин первого кафедрального собора и далее идёт по маршруту, проложенному некогда отважной леди. Заключительная часть фестиваля проходит в городском парке у памятника леди Годивы. Здесь звучит музыка того времени и участники праздника соревнуются в различных конкурсах, наиболее популярным из которых является конкурс на лучшую леди Годиву. В этом конкурсе принимают участие женщины, одетые в туалеты дам одиннадцатого столетия, и непременным условием соревнования являются длинные золотистые волосы.
[показать] Сальвадор Дали. Леди
Леди из Шалот
В поэме Теннисона «Волшебница Шалот» рассказывается история девушки по имени Элейн, на которой лежит проклятье: она обязана оставаться в башне на острове Шалот и вечно прясть длинное полотно. Шалот расположен на реке, текущей в Камелот. Никто не знает про существование Элейн, потому что проклятье запрещает ей покидать башню и даже смотреть из окна. Взамен у неё в комнате висит огромное зеркало, в котором отражается окружающий мир, и девушка занимается тем, что ткет гобелен, изображая на нём чудеса окружающего мира, которые ей удалось увидеть.
Альфред Теннисон.
(В переводе Марии Виноградовой)
ВОЛШЕБНИЦА ШЕЛОТ
I
Среди долин, среди холмов,
Полей ячменных и лугов,
Одетых россыпью цветов,
Течет река. Вдоль берегов
Лежит путь в Камелот.
Спешит тропою местный люд,
В затонах лилии цветут.
Стоит пустынный остров тут
Зовется он Шелот.
Порой в порывах ветерка
Стволы осин дрожат слегка,
И день за днем несет река
Листы с деревьев островка
В могучий Камелот.
Четыре серые стены
И башни с берега видны
Там, где живет средь тишины
Волшебница Шелот.
[показать]
Весь остров магией объят.
И мимо молчаливых врат
То барку лошади влачат,
То лодки быстрые летят
В могучий Камелот.
Но кто, при солнце иль луне
Саму ее видал в окне
Или на башенной стене -
Волшебницу Шелот?
Лишь слышат пред началом дня,
Серпами острыми звеня,
Жнецы в колосьях ячменя,
Как песня, за собой маня,
Несется в Камелот.
Иль в час, когда луна взошла,
Селяне, завершив дела,
Вздохнут: «Знать, песню завела
Волшебница Шелот.»
[показать]
II
В высокой башне с давних пор
Она волшебный ткет узор,
Суровый зная приговор:
Что проклята, коль кинуть взор
Рискнет на Камелот.
Не ведая судьбы иной,
Чем шелком ткать узор цветной,
От мира скрылась за стеной
Волшебница Шелот.
Дана отрада ей в одном:
Склонясь над тонким полотном
В прозрачном зеркале стенном
Увидеть земли за окном,
Увидеть Камелот.
Там отражений череда
Сменяется: бредут стада
И тихо плещется вода
У острова Шелот.
[показать]
На глади зеркала скользят
Малютка паж, гурьба ребят,
В седле гарцующий аббат,
Иль бравых рыцарей отряд,
Спешащих в Камелот.
Любой из них себе избрал
Прекрасной дамы идеал,
Но клятвы не один не дал
Волшебнице Шелот.
И отражений светлый рой
Она в узор вплетает свой,
Следя, как позднею порой
За гробом певчих юных строй
Шагает в Камелот;
Иль бродят ночью вдалеке
Влюбленные - рука в руке.
«Как одиноко мне!» - в тоске
Воскликнула Шелот.
[показать]
III
На расстоянье, что стрела
Свободно пролететь могла,
От замка, где она жила,
По той дороге, что вела
В могучий Камелот,
Среди колосьев ячменя
Сверкала яркая броня -
То ехал, шпорами звеня
Отважный Ланселот.
Едва ль доселе видел свет
Подобный благородства цвет.
В доспехи ратные одет,
Овеян славою побед
Скакал он в Камелот.
И сбруя на его коне
Пылала в солнечном огне,
Как звезд плеяда в вышине
Над островом Шелот.
Седло под рыцарем лихим
Мерцало жемчугом морским;
Забрало и перо над ним
Сияли пламенем одним -
Так ехал Ланселот.
Он привлекал невольно взор,
Как ночью - яркий метеор,
Что звездный бороздит простор
Над островом Шелот.
[показать]
Скакун резвился вороной,
Герб серебрился расписной,
И кудри черные волной
Струились по броне стальной -
Так ехал Ланселот.
Храбрейший рыцарь на земле,
Он
СЕСТРА МОЯ, ОФЕЛИЯ
Образ Офелии - один из ярчайших примеров драматургического мастерства Шекспира. Она произносит всего 158 строк стихотворного и прозаического текста. В эти полтораста строк Шекспир сумел вместить целую девичью жизнь.
Гамлет любит Офелию, кроткую дочь царедворца Полония. Девушка эта отличается от других героинь Шекспира, для которых характерна решимость, готовность бороться за своё счастье: покорность отцу остаётся главной чертой её характера. Отчасти это объясняется тем, что она видит в отце союзника: он хотел её брака с принцем.
Любовь Офелии - её беда. Хотя её отец приближенный короля, его министр, тем не менее она не королевской крови и поэтому не ровня своему возлюбленному. Это на все лады твердят её и брат и отец.
С первого же появления Офелии обозначен главный конфликт её судьбы: отец и брат требуют от неё отказаться от любви к Гамлету.
"Я буду вам послушна господин мой", - отвечает Офелия Полонию. Так сразу обнаруживается отсутствие у неё воли и самостоятельности. Офелия перестаёт принимать письма Гамлета и не допускает его к себе. С такой же покорностью она соглашается встретиться с Гамлетом, зная, что их беседу будут подслушивать король и Полоний.
В трагедии нет ни одной любовной сцены между Гамлетом и Офелией. Но есть сцена их разрыва. Она полна потрясающего драматизма.
Заканчивая раздумья, выраженные в монологе "быть иль не быть", Гамлет замечает молящуюся Офелию, он сразу же надевает маску безумного. Офелия хочет вернуть Гамлету подарки, полученные от него. Гамлет возражает: "я не дарил вам ничего". Ответ Офелии раскрывает кое-что об их прошлых отношениях:
Нет, принц мой, вы дарили; и слова,
Дышавшие так сладко, что вдвойне
Был ценен дар...
Офелия говорит, что Гамлет перестал быть добрым, обходительным и стал неприветливым, недобрым. Гамлет обращаться с ней грубо и озлобленно. Он сбивает её с толку признаваясь: "Я вас любил когда-то" и тут же опровергая себя: "Напрасно вы мне верили... я не любил вас".
Последняя встреча Гамлета с Офелией происходит в вечер представления "Убийства Гонзаго". Гамлет перед началом спектакля усаживается у её ног. Он говорит с ней резко, доходя до неприличия. Офелия терпеливо сносит все, уверенная в его безумии.
После этой сцены мы долго не видим Офелии. За это время Гамлет убивает её отца. Появляется она перед нами уже потерявшей рассудок.
В трагедии изображено два вида сумасшествия: мнимое у Гамлета и подлинное у Офелии. Этим подчёркивается ещё раз, что Гамлет отнюдь не лишился рассудка. Потеряла его Офелия. Она пережила два потрясения. Первым была потеря любимого и его сумасшествие, вторым - смерть отца, убитого её возлюбленным. Её ум не смог вместить того, что человек, которого она так любила, оказался убийцей отца.
В шекспировском театре безумие служило поводом для смеха публики. Однако сцена сумасшествия Офелии написана так, что трудно вообразить даже самую грубую и необразованную публику смеющейся над несчастьем бедной девушки. Поведение Офелии вызывает жалость. Думается, и зрители шекспировского театра проникались сочувствием к несчастной героине.
Кто не может почувствовать её горя, когда она произносит: "Надо быть терпеливой; но я не могу не плакать, когда подумаю, что они положили его в холодную землю".
Подобно тому, как память о покойном короле веет над всей трагедией, так и Офелия не уходит из памяти ещё достаточно долго. Мы слышим поэтический рассказ о том, как она умерла; примечательно, что перед смертью она продолжала петь и необыкновенно красиво ушла из жизни. Этот последний поэтический штрих чрезвычайно важен для завершения поэтического образа Офелии.
Сцена эта описана Королевой, матерью Гамлета. Она рассказывает о произошедшем, как о несчастном случае:
Где ива над водой растет, купая
В воде листву сребристую, она
Пришла туда в причудливых гирляндах
Из лютика, крапивы и ромашки,
И тех цветов, что грубо называет
Народ, а девушки зовут перстами
Покойников. Она свои венки
Повесить думала на ветках ивы,
Но ветвь сломилась. В плачущий поток
С цветами бедная упала. Платье,
Широко распустившись по воде,
Ее держало, как русалку.
[показать]
Образ Офелии всегда привлекал художников. Особенно прерафаэлитов. Самая знаменитая из них - «Офелия» или «Смерть Офелии» — принадлежит кисти Джона Эверетта Милле (1852 г.).
"Слава влюблена в него" - писали современники о Джоне Эверетте Милле. Ни один из английских художников не пользовался при жизни таким головокружительным успехом.
На картине
В алхимии символы играют особую, если не главную роль:
1. Символ служил для сокрытия сакрального смысла мистерии от непосвященных (и особенно от инквизиции).
2. Символ средство познания и Путь Истины, символ служит для непосредственной передачи мистического опыта (переживания).
Natura incipit, ars dirigit, usus perficit - Природа начинает, искусство направляет, опыт совершенствует.
Лестница — путь к познанию в алхимии.
Василиск (кокатриса) – инициация в мудрость, знания.
Медведь – хаос, первоматерия, которую алхимия призвана привести в порядок.
Орел, взмывающий ввысь – освобожденная духовная часть первоматерии.
Алхимики используют знаки для обозначения времени преимущественно из астрологии. С их помощью можно обозначить практически любой временной промежуток.
1. Час
2. День
3. Время суток (день, ночь)
[показать]
1. Считающие себя ведьмами записывают заклинания в Книгу теней,
настоящие ведьмы – держат все в голове.
2. Считающие себя ведьмами гадают по Таро, рунам и огаму,
настоящие ведьмы - консультируются с Таро, рунами и огамом.
3. Считающие себя ведьмами красят ногти черным лаком,
настоящие ведьмы – коротко стригут, чтоб не мешались.
(от себя: не крашу, но и коротко не стригу - мне удобнее с длинными)
4. Считающие себя ведьмами считают, что знают о магии всё,
настоящие ведьмы – знают, что знают не всё.
5. Считающие себя ведьмами мечтают повидать фэйри,
настоящие ведьмы знают, кто такие эти самые фэйри.
6. Считающие себя ведьмами превращаются в кошек и драконов по ночам,
настоящие ведьмы - в чудовище, если слишком рано разбудить.
7. Считающие себя ведьмами приходят на шабаш в черном платье,
настоящие ведьмы туда не ходят в принципе.
8. Считающие себя ведьмами носят пентаграмму,
настоящие ведьмы носят что захочется.
9. Считающие себя ведьмами вызывают духов, чтобы узнать от них о грядущем,
настоящие ведьмы - чтобы поделиться сплетнями о том, что произошло со времени их, духов, отсутствия.
10. Считающие себя ведьмами чертят пентаграмму и вызывают демона, читая заклинание на латыни,
настоящие ведьмы так ругаются матом в процессе, что демоны сами приходят с просьбой "помедленнее, чтоб законспектировать"
11. Считающие себя ведьмами вызывают Сатану,
к настоящим ведьмам он приходит сам, принося курочку гриль с хрустящей корочкой и погорячее.
12. Считающие себя ведьмами делают привороты направо и налево,
настоящие ведьмы просто хороши в постели.
13. Сила считающих себя ведьмами зависит от фазы луны,
настоящих - от того, удалось ли выспаться.
14. Считающие себя ведьмами чертят пентаграмму ритуальным ножом омытым в отваре девяти священных трав,
настоящие- большим пальцем правой ноги, а ножом в это время режут колбасу набутерброд (когда нож понадобиться для ритуала - может даже под краномсполоснет, но вряд ли)
15. Считающие себя ведьмами гордятся стоимостью занятий в фитнес-клубе.
Настоящие — прекрасной фигурой, которая сохраняется, несмотря на любовь к "вкусно покушать"
16. Считающие себя ведьмами гордятся тем, что на встрече в честь 10-летия окончания института с ней танцевали чаще всех.
Настоящие - гордятся тем, что когда они идут за пивом, продавщица спрашивает у них паспорт.
17.Считающие себя ведьмами карают обидчиков колдовскими проклятьями,тщательно просчитав день, когда вероятность отката будет наименьшей;
унастоящих - просто хорошо поставлен хук с левой и есть умение фехтоватьтяжелым режущим оружием (которое всегда дома наготове и заточено).
18. Считающие себя ведьмами высчитывают оптимальный день для шабаша,
настоящие устраивают его, когда захочется - им повод не нужен.
19. Считающие себя ведьмами покупают колдовские ингридиенты в эзо-бутиках,
настоящие - выращивают на собственной грядке или сами собирают в лесу.
20. Считающие себя ведьмами переживают, молиться Макоши, Бригитте или Гере;
настоящая - зовёт всех троих на чашечку чая поболтать по-дружески.
21. Считающие себя ведьмами одеты по последней моде,
а настоящие всё равно чаще знакомятся с мужчинами.
22. Считающие себя ведьмами создают собственные магиццкие сайты,
а настоящие - покатываются со смеху, читая магиццкие сайты.
23. Считающие себя ведьмами рассуждают о своем и чужом Пути,
настоящие - идут напролом туда, куда им надо.
24. Считающие себя ведьмами медитируют с серьезным и каменным выражением лица,
настоящие - объясняют соседям, что музыка в три часа утра на весь дом - это чудесно.
25. Считающие себя ведьмами называют себя вычурными именами, непременно добавляя "ведьма",
а настоящие отзываются на укороченный вариант имени или прозвище.
26. Считающие себя ведьмами всем говорят, что они ведьмы,
про настоящих все это и так знают.
27. Считающие себя ведьмами навскидку могут назвать полсотни рецептов приворотного зелья,
настоящие - столько же рецептов из разряда "побаловать любимого вкусненьким"
28. Считающие себя ведьмами ведут курсы, пишут лекции и набирают учениц по строго оговоренным параметрам;
настоящие- рассказывают интересности за бутылкой пива или чашкой чая, а уж кто,что понял да решил на ус намотать - тому и повезло.
29. Считающие себя ведьмами - металлистки, готы или как минимум "неформалы",
настоящие просто слушают музыку.
30. Считающие себя ведьмами скорее умрут, чем поделятся с вами
Немного древней истории религии. Баба Яга – славянское имя древней хтонической богини, почитание которой фиксируется в эпоху культа коня (IV тысячелетие до н.э.).
[показать]
В славянских источниках она – берегиня, прародительница, хранительница рода и очага. Она также страж границ трех миров: срединного, нижнего и верхнего. Ее зооморфные образы – змея (символ мудрости и природной магии) и кобылица (символ плодородия и свободы). Антропоморфные образы – юная девушка, прекрасная женщина и мудрая ведьма (эти три лица – отличительный признак древнейших женских божеств).
Она – покровительница ремесел. Ее атрибуты – горящий очаг, железный котел и метла.
Она – дарительница. Ее дары: конь, оружие, указатель пути, благополучие и любовь.
Она – амбивалентная богиня, стоящая над человеческими представлениями о добре и зле. Право на каждый ее дар герой получает, только выдержав испытание.
Немного новой истории. В христианский период мифология была искалечена, а все «языческие» боги – переделаны в злобных демонов. Баба Яга стала изображаться уродливой старухой-людоедкой, которой пугали детей, чтобы с ранних лет отвратить их от природной религии предков. Такому же искажению подвергся образ ведьмы и вообще образ женщины – чтобы отвратить людей от магии (осознанного отношения к ремеслу) и от естественной сексуальности (которая у христиан считается грехом). Искаженный образ естественного мира, якобы населенного сверхъестественными злыми чудищами (бесами) создавался, чтобы держать людей в страхе и рабском повиновении ставленникам церкви.
Новейшая история. После 10 темных веков, церковь стала утрачивать свое влияние на людей и общество, а в XX веке во всем цивилизованном мире она была лишена властных полномочий, с помощью которых столетиями насиловала разум и чувства людей. В наше время ворох церковного вздора с отвращением отброшен цивилизованными людьми. А старые боги естественных религий спокойно, со свойственным им достоинством, вернулись, потому что, вообще говоря, они никуда и не уходили, а были с людьми всегда.
Возвращение старых богов вызывает истерику попов и правителей старой формации. И не удивительно: ведь почва уходит у них из-под ног, и они чувствуют, что скоро повиснут.
Дело было в Кукобое. К 2004 г. это село в Ярославской области бедствовало. Дороги разваливались, люди спивались от безделья. Даже мост, соединяющий две части села, развалился и 2 года его не могли починить. Губернатор области сказал жителям: «Вам нужно самим искать выход из сложившийся ситуации. Придумайте какую-нибудь фишку, чтобы заманить к себе туристов и тем самым заработать денег». Жители подумали – и
сделали деревянную избушку на лесной поляне, рядом с родником. Музей Бабы Яги. А в летом устроили «день рождения Бабы Яги» (примерно совпадающий с праздником Лита славянских виккан или с Midsummer Sabbath в английской wicca). Праздник удался. В 2004 г. к Бабе Яге в Кукобой приехали 3,5 тысячи туристов, а через год под праздник уже приезжали по два переполненных автобуса в день. Благодаря Бабе Яге местная экономика и жизнь стали понемногу налаживаться. Конечно, церкви это пришлось не по вкусу:
«Начало третьего тысячелетия ознаменовалось возрождением диких языческих культов, проклятых еще нашими далекими предками, раз и навсегда избравшими Христа. В годы атеистического безумия православные святыни были подвергнуты разорению и пребывали в запустении. Но Бог поругаем не бывает. Безбожная власть канула в прошлое, освободив место новым правителям, которые должны были бы учиться на ошибках своих предшественников. Однако, мы видим обратное. Безразличие к проблеме возвращения и возрождения Православных храмов и монастырей соседствует с сектолюбием и покровительством всякой бесовщине. Власть предержащие покровительствуют обожествлению своих любимых сказочных героев: бабы-яги и водяного. Искусственно создаются неоязыческие капища, в которых начинают совершаться псевдорелигиозные обряды, к участию в этих обрядах привлекаются дети. К бесовским капищам прокладывают туристические тропы. Тысячи людей вовлекаются в поклонение бесу, причиняя страшный вред своим бессмертным душам. Ответственность за беззаконное идолослужение несут власти придержащие, перечеркивающие тысячелетнюю христианскую историю своего Отечества своими неоязыческими увлечениями».
(Из официального заявления миссионерского отдела ярославской епархии МП РПЦ).
После этого заявления, большинство жителей Кукобоя окончательно охладели к православному культу. Ирина Боброва (МК) приводит слова одной из селянок:
«Сколько лет мы молили Бога помочь нашему селу, но он нам не помог. А сейчас вроде стали выбираться из нищенской ямы.
Иероним Босх. Искушение святого Антония
Лисабон. Museu Nacional de Arte Antigna
Алевтина пишет |
15 июня 2009 года, 08:39ред. удалить
|
РОЗЕТТИ
СКАЗКА О ШКАТУЛКЕ ПАНДОРЫ, НАДЕЖДЕ И РАДУГЕ
СОВА: Здравствуйте, дети! Я очень рада приветствовать вас в нашей Всемирной Художественной Галерее. Сегодня я приготовила для вас волшебную сказку. Но главное, конечно же, то, что мы познакомимся с замечательными картинами английского художника Данте Габриеля Розетти.
[432x475]