Юная воля юного мужчины требует мечтаний в корне отличных от тех, которым предаются девушки. Это мечтания о своей исключительности, которая должна быть реализована вне семейного благополучия или во всяком случае — не благодаря ему. Это мечтания о неповторимом воздействии на жизнь человеческого мира, и такие мечтания всегда требуют одиночества. Эти мечтания в юности и есть форма реального самопознания и возвышения над коллективом.
Именно мечтания делают подростка юношей. Речь идет не просто об интенсивности мечтаний, — подросток мечтает достаточно много и страстно, — а об их оригинальности. Мечтания подростка слишком стадны, по сути дела, это желания (как правило, сексуальные и танатические), одетые в фантастические формы в силу невозможности их удовлетворения. Они не требуют воли для своего воплощения — подросток не обладает такой волей. Он, например, может желать сексуального обладания красивой учительницей и смерти своего врага из параллельного класса, реализуя эти желания в изощренных фантазмах. Именно в это время закладываются устойчивые архетипы сексуальных и танатических фантазий, сопровождающих человека в течение всей его жизни. Они наполнены таким подростковым голодом, что последующее насыщение взрослого не способно снять их. Ясно, что подобные фантазии либо не требуют одиночества вообще, либо ограничивают подростка кратковременным и сугубо геометрическим одиночеством…
В отличие от подростка мечтания юноши направлены на раскрытие себя и своей воли за пределами фантазии. Поэтому они прорастают на почве более фундаментального одиночества. Это одиночество — бездонная пропасть между психикой подростка и юноши.
Психическое же различие между девочкой-подростком и девушкой, несмотря на разительную перемену во внешности, — несущественно. Мечты о себе как прекрасной принцессе и о прекрасном принце, выражающиеся в трогательных рисунках на последних страницах тетрадей, плавно переходят в мечту о реальной свадьбе с реальным лицом мужского пола. Качество романтических иллюзий достаточно просто воплощается в количество воображаемых комнат, платьев и, наконец, денег. Каждая девочка есть маленькая женщина и, перейдя от подростка к девушке, лишь утверждается в этом качестве.
Двигаясь к юноше, мальчик-подросток всегда должен пройти сквозь огонь одиночества. Этот огонь опаляет его первобытные мечты, оставляя в них только его самого и превращая в дым родовое и коллективное. «Я одинок, и значит я существую», — говорит юноша своим бытием.
Из книги Н. Хамитова "Философия одиночества".
Лет 25 тому назад я увлекался музыкой культовой британской группы Depeche Mode. Сейчас это увлечение давно уже в прошлом, но и сейчас некоторые их песни вызывают у меня ностальгию по прошлому. К их числу относится композиция Walking in my shoes. Послушаем её:
Было в начале у Бога Его безначальное Слово,
Создано всё чрез Него, без Него же ничто не возникло,
Жизни Источник был в Нём, и она была свет человеков,
Светил во тьме Его Свет, и она этот Свет не объяла.
Был на земле человек, Иоанн, он был послан от Бога,
Чтобы свидетелем быть, возвещая об истинном Свете,
Что просвещает извечно людей, в этот мир приходящих,
В мире Он был, но не познан Он был этим миром,
К людям пришел Он своим, и своими же не был Он принят,
Тем же, кто принял Его, дал Он силу быть чадами Бога,
Что родились от Всевышнего, а не от похоти плоти.
Плотию стало Господне, рожденное в вечности, Слово,
Полное истины и благодати, узрели мы славу
Единородного Сына, в Отце пребывавшего вечно,
Верою приняли мы от Него полноту благодати,
Бога не видел никто, и лишь Он показал Его людям.
Послан был Ангел от Господа в град Назарет Галилейский
К Деве святой, обрученной Иосифу, сыну Давида,
Имя же Деве-Мария, войдя к Ней, посланник Господень
Громко сказал: “Благодатная, радуйся, Бог наш с Тобою,
Ты между женами благословенна, не бойся, Мария,
Сила Господня Тебя осенит, и исполнившись Духом,
Ты обретешь благодать, и зачавши младенца во чреве,
Сына Святого родишь, и Его назовешь Иисусом,
Будет Он присно велик, наречется Всевышнего Сыном,
Сядет на трон Он Давидов и будет царить бесконечно.
Это услышав, сказала Мария: Раба я Господня,
Дух Мой ликует о Боге, да будет Мне то, что сказал ты.
По обручении Матери Господа Девы Марии
С Иосифом, прежде чем он сочетался с законной женою,
Чадо во чреве Её он заметил от Духа Святого,
Будучи праведным и не желая её опозорить,
Тайно хотел он её отпустить, но лишь только помыслил
Это обручник Марии, во сне к нему Ангел Господень
Тайно явился, сказав: ты не бойся, потомок Давидов,
В дом свой супругу принять, потому что невинна Мария,
Чадо она зачала непорочно от Духа Святого,
Сына Мария родит, Иисус наречешь Ему имя,
Ибо спасет он людей от грехов, что они совершили.
Иосиф исполнил всё то, что велел ему Ангел Господень,
Принял жену он свою, и не знал Её он как супругу.
Было же так Рождество Иисуса Христа в этом мире,
Вышло в те дни повеленье от кесаря перепись сделать,
Каждый в свой город пошел, чтоб исполнить веленье владыки,
Из Галилеи пошел в Иудею и Иосиф с Марией,
В город Давида, отца своего, он с супругой явился,
Тут и настало Ей время родить, и она разрешилась
Первенцем, Сыном Своим, и Его спеленала Мария,
В ясли Его положив, ибо не было места иного,
И нарекли Иисусом Его по велению свыше.
Были на поле тогда пастухи, что пасли своё стадо,
Ангел Господень явился им вдруг, и Всевышнего слава
Их осияла внезапно, и страхом они убоялись.
Ангел же Божий сказал им: не бойтесь, я вам возвещаю,
Радость великую, ныне родился Христос, ваш Спаситель
Это вам знак: вы найдете Младенца, лежащего в яслях.
С Ангелом вдруг появились небесные светлые силы,
Славили Бога они, непрестанно и громко взывая:
На небе слава Всевышнему, благоволение в душах,
Мир на земле средь людей, что возлюблены Господом Богом!
Это услышав, пошли пастухи в Вифлеем, чтоб увидеть
Чудо, о коем поведали ангелы, и поспешивши,
Скоро пришли в Вифлеем и нашли там Младенца во яслях,
Вместе с Марией и Иосифом, и рассказали о том им,
Что им возвещено было о сем богоравном Младенце.
Все, кто услышал рассказ их, дивились тому несказанно,
Но лишь Мария хранила слова их, слагая их в сердце.
После пришли в Иудею волхвы-звездочеты с востока,
В дни, когда Ирод жестокий царил во Иерусалиме,
И говорили: где Царь Иудейский, что ныне родился?
Ибо пришли мы ему поклониться, звезду Его видев.
Ирод же царь, их услышав, встревожился сильно,
Первосвященников, книжников всех он собрал, вопрошая:
Что говорится в Писаньи о месте рожденья Мессии?
Те же ответили, что в Вифлееме, в земле Иудейской
Должен родиться Христос, ибо сказано так чрез пророка.
Это услышавши, Ирод волхвов пригласил к себе тайно,
Чтобы узнать от них время явленья звезды на востоке,
И повелел им: Пойдите скорей в Вифлеем Иудейский,
И о Младенце разведав, немедля меня известите,
Чтобы и мне поклониться Ему-Израиля Владыке.
Выслушав Ирода, тронулись в путь звездочеты с востока,
Шла перед ними звезда, неуклонно ведя их к Младенцу,
Хочу у Вас спросить-легко ли быть звездой?
Когда желанен лик, и вожделенно тело,
И взгляды всех мужчин тревожат то и дело,
Когда согласны все, что нет второй такой-
-Как удается Вам в душе хранить покой?
О, как всё это Вам, должно быть, надоело!
Вы-жертва своего завидного удела,
Мученье-обладать волшебной красотой.
Вы-дивная звезда на небосклоне века,
И видя Вас, горжусь я званьем человека,
Подобной Вам, мадам, доселе мир не знал.
И к Вам моя любовь-не похоть, не желанье,
Она-восторг, экстаз, безумство, обожанье
Любимицы богов, явившей Идеал!
Гениальный русский композитор Сергей Васильевич Рахманинов - один из крупнейших музыкантов рубежа 19-20 вв. Рахманинов следовал лучшим традициям музыкальной классики, прежде всего русской. Обострённо-лирическое ощущение эпохи связано у Рахманинова с воплощением образов родины. Тема России, центральная в зрелом творчестве Рахманинова, с наибольшей полнотой воплотилась в его крупных инструментальных произведениях, особенно во 2-м и 3-м фортепьянных концертах, преломившись в лирико-трагическом аспекте в поздних сочинениях композитора. Имя Рахманинова как пианиста стоит в одном ряду с именами Ф. Листа и А. Г. Рубинштейна. Феноменальная техника, певучая глубина тона, гибкая и властная ритмика всецело подчинялись в игре Рахманинов высокой одухотворённости и яркой образности выражения. Рахманинов был также одним из крупнейших оперных и симфонических дирижёров своего времени. Предлагаю вашему вниманию Второй ноктюрн Шопена в исполнении С.В. Рахманинова:
Музыка Мишель Мани в исполнении Александры Савельевой.
Послушайте, очень красиво!
Расположенный на юго-западе Франции в провинции Лангедок в пиренейских горах замок Монсегюр является одним из важнейших исторических памятников Европы. Тайна замка Монсегюр, принадлежавший графам Тулузским – это тайна катаров, которая волновала умы ученых, археологов, историков на протяжении десятилетий, и которая до сих пор остается загадкой. Катары, или альбигойцы, как их принято называть, представляли собой средневековую христианскую секту, имевшую многочисленных последователей на юге Франции. Хотя римско-католическая церковь уже давно властвовала на территории Лангедока, однако, реальной силы она не имела. Церкви стояли запущенные, мессы служились крайне редко, а сами священники предпочитали заниматься торговлей, нежели своим прямым предназначением. Дворянство было крайне недовольно непосильными папскими налогами, и все это вместе создало благоприятную почву для развития альбигойского учения, к которому со временем присоединились лучшие образованные умы юга Франции.Катары отрицали значение священников, не поклонялись иконам и крестам. Их символом был пятиугольник – вечный знак диффузии, растворения материального мира. Все материальное они считали исходящим от Антихриста, а истинный Бог говорил с каждым напрямую, и только нематериальные вещи (т.е. нечто духовное), были созданы им. Естественно, что любая власть, будь то власть папы, будь то светская власть короля, отрицалась ими как нечто от Бога Зла, которого они называли REX MUNDI -Царь мира. В начале 13 веке это учение достигло своего наивысшего расцвета, что не могло не тревожить католическую церковь. В 1208 году папа Иннокентий Третий и король Филипп Второй Август объединили под своими знаменами десятки тысяч крестоносцев для походов на неверный Лангедок, земли которого были охвачены "ересью".
Последующие 20 лет зафиксированы в истории Франции как Альбигойские войны. Бесконечные сражения, жестокие кровопролития, пожары, опустошения, набеги, грабежи, вершились под знаменем крестоновцев, отстаивавших католическую веру. Земли Лангедока превратились в разоренное пепелище, а несколько сотен еретиков укрылись на высоте 1216 м в замке Монсегюр, своем последнем прибежище.В 1234 году замок Монсегюр принадлежал графу Раймонду де Пейре и его сестре, которая и позволила катарам укрыться под его сводами. Стоящий на такой высоте, замок казался совершенно недоступным для осады. Сами жители замка знали только один способ добраться до него из долины – с восточной стороны по петляющей извилистой дорожке, которую знали только они. На несколько лет неприступность крепости дала катарам передышку, в течение которой они перестроили замок, сделав его пятиугольным.
Но это не помогло им, когда в мае 1243 года папские войска начали осаду замка, закончившуюся самым ужасным событием за всю историю инквизиции – сожжением более 250 катаров в долине, которая сейчас носит название "Луг сожженных".Оставшиеся в живых подверглись жесточайшим пыткам, в ходе которых было выяснено, что четверым катарам удалось сбежать, и по свидетельству коменданта крепости, они унесли с собой нечто самое ценное, "сверток, в котором заключались все тайны катаров". Что это, до сих пор неясно, однако, исследователи подозревают, что это было не что иное, как Чаша Грааля, которая по легенде должна была находиться в замке, освещенном со всех сторон. А замок Монсегюр он находится как раз на таком месте. Раз в год солнце падает так, что каждый уголок замка оказывается залитым солнечным светом, и каждый раз историки надеются, что это поможет им приоткрыть завесу тайны замка Монсегюр.
Спаситель мира, Ты-единородный Сын,
Предвечного Отца Ты ведаешь один!
Ты в Нём и с Ним всегда, божественное Слово,
Ты-бытия исток и сущего основа!
Чтобы явить Отца, Ты в этот мир пришел,
Но в нём, увы, любви и веры не нашел.
Не смог сей мир понять, внимая возвещенью
О тайне Троицы, дарующей спасенье,
Что Ты, зовя Отцом лишь Бога одного,
Поведал истину, и больше ничего.
Сын Человеческий, ты одесную Силы
Сидишь, как Бог и Царь, восставши из могилы!
С Отцом и Духом Ты животворишь сердца,
И Царствию Трёх Лиц не может быть конца!
Едина сущность Их, но Лица неслиянны,
Все Три-один Господь, для тварей всех желанный!
Они-сама Любовь, которой имя-Бог,
И херувимов ум познать Его не смог.
Причина бытия, Источник жизни вечной,
Достоин Он хвалы и славы бесконечной!
Бессмертен Он и благ, никем не постижим,
Неограничен и вовек не достижим.
Отец, и Сын и Дух вовеки неотлучны,
Неслитны, но извечно неразлучны,
И без смешения живут один в другом,
Творят и действуют в движении простом.
И тварным существам Он сообщает
Баллада La Belle Dame sans Merci (Безжалостная Прекрасная Дама), принадлежащая перу гениального английского поэта Джона Китса, является одним из общепризнанных шедевров не только английской, но и мировой поэзии. В балладе Китса описывается встреча безымянного рыцаря и загадочной феи. Одинокий рыцарь бродит по бесплодной пустыне, измождённый и печальный. Автор обращается к нему, и рыцарь рассказывает свою историю. Однажды он встретил прекрасную девушку с «дикими глазами». Рыцарь усадил её рядом с собой на коня, и она увезла его в «грот эльфов». В гроте девушка горько рыдала, и рыцарь целовал её дикие глаза. Заснув, рыцарь увидел «бледных королей и принцев», которые предостерегали его, крича, что его захватила в плен La Belle Dame sans Merci. Он проснулся «в краю холодных холмов» и с тех пор, такой же бледный, бесцельно бродит, где «трава увяла и не слышно пенья птиц». Предлагаю Вашему вниманию русский перевод, принадлежащий Владимиру Набокову. и оригинальный текст баллады. Иллюстрация к балладe принадлежит английскому художнику-прерафаэлиту Фрэнку Дикси.
La belle dame sans merci
"Ax, что мучит тебя, горемыка,
что ты, бледный, скитаешься тут?
Озерная поблекла осока,
и птицы совсем не поют.
Ax, что мучит тебя, горемыка,
какою тоской ты сожжен?
Запаслась уже на зиму белка,
и по житницам хлеб развезен.
На челе твоем млеет лилея,
томима росой огневой,
на щеке твоей вижу я розу,
розу бледную, цвет неживой..."
Шла полем Прекрасная Дама,
чародейки неведомой дочь:
змеи - локоны, легкая поступь,
а в очах - одинокая ночь.
На коня моего незнакомку
посадил я, и, день заслоня,
она с чародейною песней
ко мне наклонялась с коня.
Я сплел ей запястья и пояс,
и венок из цветов полевых,
и ласкалась она, и стонала
так нежно в объятьях моих.
Находила мне сладкие зелья,
мед пчелиный и мед на цветке,
и, казалось, в любви уверяла
на странном своем языке.
И, вздыхая, меня увлекала
в свой приют между сказочных скал,
и там ее скорбные очи
поцелуями я закрывал.
И мы рядом на мху засыпали,
и мне сон померещился там...
Горе, горе! С тех пор я бессонно
брожу по холодным холмам;
королевичей, витязей бледных
я увидел, и, вечно скорбя,
все кричали: Прекрасная Дама
Да, это правда-я уже старик,
Исчезла юность, годы пролетели,
И позади остался жизни пик,
И прежней силы нет в уставшем теле,
Но дух стремится к той же самой цели-,
-К виденью несказанной Красоты,
О ней мечтает сердце с колыбели,
Фиала не разбей моей мечты,
Неужто столь черства и равнодушна ты?