перевод записей о поездках в Москву из блогов иностранных туристов. Все записи датированы второй половиной 2007 года.очень понравилось
Part 1
Про визу
В консульстве зачем-то потребовали оригинал приглашения. Конечно, пересылка заняла какое-то время.
Про милицию
Приехавший со мной коллега как-то вечером пошел на Красную площадь. К нему подошел полицейский и попросил предъявить паспорт. Само собой, мой коллега паспорт с собой не взял, поэтому предложил полицейскому пройти с ним до гостиницы 15 минут, но полицейский отказался и сказал, что в таком случае вынужден будет доставить моего коллегу в участок. Правда, через пару минут полицейский предложил другой вариант - 3000 рублей. Немного поторговавшись, сошлись на 2000 рублей.
Полиция (здесь ее называют “милиция”) очень коррумпирована. Нужно всегда носить с собой документы, поскольку полицейский может остановить вас, когда ему заблагорассудится. Если документов с собой не будет, то могут арестовать и посадить за решетку. Ну или, конечно, же всегда можно дать взятку. Один мой друг ходил с пивом по Красной площади, когда к нему подошел полицейский и сказал, что с пивом здесь нельзя (несмотря на то, что то же пиво часто и ПРОДАЕТСЯ на этой же Красной площади, и куча народу его пьет). Полицейский сказал, что по правилам он может задержать человека на 3 часа. Само собой, мой друг испугался и предложил денег. Полицейский потребовал 4000 рублей (примерно 160 долларов), но у моего друга при себе было только 700 (примерно 30 долларов). Тогда полицейский дал протянул ему пачку сигарет и сказал положить туда деньги и отдать обратно, после чего они разошлись.
Про метро
Московское метро просто потрясающее. Когда Сталин перестраивал метро, он хотел сделать из него “дворцы для народа”, и действительно многие станций выглядят как дворцы. А еще Все станции совершенно разные. <...> Система работает крайне эффективно. Поезда приходится ждать не более 2 минут (в любом случае, никак не больше 3 минут). Также в метро довольно легко ориентироваться, когда научишься различать названия станций. В московском метро двери работают совсем по-другому. Если они закрываются, то они действительно ЗАКРЫВАЮТСЯ. И даже если кто-то в между ними стоит, они все равно закрываются. Поэтому люди сильно толкаются (и порой очень жестко), когда лезут в поезд, совсем не из нетерпения, а из-за страха, что дверьми прищемит глову , руку или сумку!
Про русские традиции
Русские более старших поколений часто очень суеверны. Смешное суеверие: Если женщина сядет на землю, то у нее не будет детей. Межполовые отношения очень консервативны. Женщинам не полагается заниматься физическим трудом, например двигать мебель. Мужчины должны придерживаться “джентельменских” правил, например, открывать дверь, пододвигать стул, предлагать свою одежду, когда холодно и т.п. Такие старомодные привычки часто смущали женщин из нашей американской группы.
Водка тоже большая часть культуры. Говорят, что если хоть раз пили вместе, то уже друзья на всю жизнь.
Я был удивлен насколько тихо ведут себя русские. Иногда вечером я прогуливался по Тверской (по сути московский Бродвей), вокруг меня шли сотни людей, но слышать можно было только шаги. Если только не напившись водки (что вполне обычно здесь), русские всегда ведут себя тихо, разговаривают шепотом. Порой в разговоре мне было тяжело их расслышать. Еще раз я понял, насколько громко могут вести себя американцы…
Здесь не часто увидишь улыбку. Философия следующая: “Улыбка должна идти от сердца” Это, с одной стороны может и правильно, если вспомнить множество деланных улыбок у нас в Америке. Но иногда это нервирует. Один мой однокурсник очень точно заметил: “В русском языке есть шесть слов обозначающих “страдание”, и ни одного слова для “личного пространства”. Люди сразу же узнают американцев и не боятся смотреть на нас как на чужаков.
Бездомные в России совсем не такие как в Америке, они более трагичны и менее опасны. В Нью Йорке большинство бездомных выглядят как наркоманы и вообще наводят страх. В России же, я бы описал бездомных как просто несчастных и лишних людей.
Про быт
Каждый день я сталкиваюсь с какими-нибудь трудностями. В то время как в других странах люди хотя бы немного говорят на английском, большинство русских ни слова не могут сказать. Меню, в основном, только на русском, поэтому заказ еды всегда представляется трудным. Многие официанты и кассиры довольно дружелюбны, но многие и нетерпеливы, поэтому общение с ними может быть стрессом, особенно когда за тобой стоит очередь. В западных супермаркетах цены на продукты неприлично завышены, поэтому в основном мы покупали еду в местах, называемых “Productee.” Обычно за прилавком там стоит женщина, и ей нужно сказать, что хочешь купить. Сами понимаете, что это трудно, когда женщина за прилавком ни слова по английски не говорит. Обычно приходится указывать пальцем на разные продукты и говорить “Moshna?” что примерно значит “May I?”. Тогда женщина начинает показывать
Читать далее...