• Авторизация


«Убей мою подругу!» (с) 20-01-2009 15:05


Оказалось, что простая фраза может поставить всех в тупик. Фраза вполне обычная, разговорная: «Она ревнует мужа к подруге». 100% русофонов поняли, что злополучная подруга – это подруга жены. 100% французов поняли, что это подруга (детства, юности) мужа.

Еще интереснее стало при переводе этой фразы. Если предположить, что подруга все-таки мужа, то фраза переводится без проблем и практически дословно: Elle jalouse l’amie de son mari.
А вот если это подруга жены, то во французском языке, как оказалось, нет аналогов, чтобы передать смысл фразы просто и лаконично. Самый «лаконичный» найденный эквивалент звучал так: Elle se méfie de son amie à elle vis-à-vis de son mari. (дословно: «Она не доверяет своей подруге в отношении своего мужа» или «Она остерегается/ подозрительно относится к своей подруге в отношении своего мужа»).

То есть, получается, что французские жены ревнуют своих мужей к их подругам, а за своими зорко следят. То ли опыта в слежке понабрались, то ли подруги у них надежнее, но говорят, что французские мужья чаще уходят к своим подругам, нежели к подругам жены.
комментарии: 18 понравилось! вверх^ к полной версии
Гордость французов: 2 CV 19-01-2009 23:45


[262x197]
В рассказах, которые я перевожу в качестве курсовой работы, фигурирует автомобиль марки 2 CV. Это один из самых знаменитых французских автомобилей фирмы Ситроен, выпускаемый на протяжении более 40 лет.

Задуман он был еще до войны как бюджетный автомобиль для крестьянских нужд. По словам инженера Пьера Буланжера, он должен был «ездить по вспаханному полю с корзиной яиц так, чтобы ни одно не разбилось». Первые экспериментальные автомобили были предельно простыми, имели только одну фару посреди капота, и в темноте другие машины принимали их за мотоциклы. Тогда фару сначала переместили на левый край, потом добавили симметрично вторую. Механическая часть машины тоже была простой: двухцилиндровый двигатель запускался специальным шнуром, а традиционная ручка прикладывалась только для подстраховки.

Массовые продажи 2 CV начались лишь в 1949 году. Не знаю, бились ли в автомобиле яйца при перевозке, но ездил он, слегка покачиваясь на ходу, и за это, а также за серый цвет и непривлекательный внешний вид его прозвали «гадким утенком». Свое же основное название – 2 CV (читается «deux chevaux», дословно: «две лошади») он получил за двигатель, в котором было две лошадиные силы по налоговой мощности*.

Автомобиль оказался хорошо приспособлен для нужд сельского хозяйства: сиденья без труда вынимались, двери снимались почти без усилий, брезентовая крыша скатывалась в рулон – и машина была готова для перевозки ящиков с овощами, мешков с картошкой, различных инструментов. Внутренней обивки не было совсем, механизма стеклоподъемников тоже. Автомобиль развивал скорость до 60 км/ч и потреблял 4-5 литров бензина на 100 км.

Простота, надежность и невысокая цена вскоре сделали автомобиль «народным»: он стал пользоваться таким успехом, что покупатели стояли в очереди на покупку по 5-6 лет. Подержанные автомобили тогда стоили дороже, так как их можно было приобрести без очереди. За сорок два года было выпущено более 5 миллионов машин. С течением времени автомобиль менялся, его модернизировали, раскрашивали в разные цвета, добавляли мощность двигателю. Но все хорошее когда-нибудь кончается, и в 1990 году 2 CV был снят с производства. Теперь он считается коллекционным автомобилем.

И вот эта модель фигурирует, как я уже сказала, в одном из рассказов на перевод. И что делать с названием – я, увы, не знала. Переводить как «две лошади» - вроде бы несправедливо – все-таки машина, а не лошади, транслитерировать – выходит 2 СВ, т.е. два спальных вагона, а транскрибировать – вообще насмешка какая-то получается, потому что «Дё шево» звучит почти как «дёшево». Оно, конечно, и правда, дёшево было для автомобиля, но ведь оскорбительно так его обзывать… Тут же приходит в голову аналогия с моделью Жигулей, прозванной «Копейка», но это уже народное творчество, а 2 CV – название официальное…

Обратилась к преподавателю. «Транскрибируй!» – посоветовала мадам Колдефи. «Получится «Дё шево», - заметила я. «Э нет, тогда не пойдет», - согласилась мадам. И порешили заменить «ё» на «е», тем более что французский предлог «de», звучащий как «дё» переводят как «де» (вспомните: Шарль де Голль, граф де Ла Фер). Так что теперь 2 CV по-русски звучит вполне благозвучно, даже несколько аристократично: Де шево.

Если в Интернете вы встретите 2 СВ, де-шво, дё шво и даже дьо шево (каждый переводчик самовыражается по-своему), знайте, что речь идет все о том же 2 CV, самом культовом французском автомобиле.


*налоговая мощность – условная величина для расчета гос.пошлины за автомобиль. На самом деле в 2 CV было девять лошадиных сил, а не две.
комментарии: 15 понравилось! вверх^ к полной версии

О французских врачах 18-01-2009 03:54


«У меня сильно болела голова, и мой друг сказал, что надо много курить и пить Кока-Колу», - огласила мне Вика совет своего жениха, успешного дантиста. Я бы ей не поверила, если бы до этого уже не слышала, что другой доктор посоветовал Виолене пить все ту же Коку-Колу, но только от поноса. Кажется, во Франции Кока-Кола является универсальным средством широкого спектра действия. «От бронхита, тонзиллита, от печенки, селезенки, от полипа и от гриппа…» (с)

Меня вот что удивляет: для того чтобы стать врачом, во Франции надо учиться как минимум 10 лет. После первого года проводится конкурс и отсеивается большинство, остаются, соответственно, самые умные. И вот через 10 лет эти самые умные советуют пить Кока-колу от поноса и мигрени…

К слову, мигрень у них определяется примерно так же, как в России, т.е. на глаз. Помнится, пришла я как-то к местному доктору с прекрасными отзывами, сказала, что голова болит часто и подолгу, он посмотрел на меня так внимательно и сказал: «Это мигрень». А я-то, глупая, думала, гастрит! Вот ведь для чего 10 лет учиться надо! Потом он мне выписал обезболивающие и рассказал, как их есть. Мое предложение выяснить причину болей было встречено искренним недоумением: мигрень – она и в Африке мигрень, чего выяснять-то…

Годом раньше тот же врач на глаз определил острый цистит. Тогда я пришла к нему и сказала: «У меня цистит», он поспрашивал, давление померил и сказал: «Да, цистит (надо же, какое совпадение!), вот антибиотики. 23 евро за визит». Собственно, за рецептом я и ходила, ведь здесь без рецепта антибиотики не продаются. За рецептом же ходила и к гинекологу. Та же история: «У меня молочница» - «Да, у вас молочница, наверное, понервничали… вот рецепт, платите в приемной». Никаких анализов, все на глаз. Глаз, видимо, наметан так, что различает разные виды схожих бактерий без всяких микроскопов… Надо добавить, что попасть ко врачу здесь тоже непросто, записываться надо за 2 недели, а то и месяц заранее, если нет особой срочности. В случае особой срочности, например, гриппа с температурой, назначат рандеву в конце дня.

А мое первое знакомство с французским здравоохранением началось с университетского врача, посещение которого было обязательным и служило допуском к экзаменам. В его обязанности входило измерить рост, вес, дать на заполнение анкету на 4-х страницах с вопросами типа «Знаете ли Вы, что такое СПИД» и приклеить на студенческий билет бумажку «médecine préventive» («профилактическая медицина»). Он же мог дать допуск к занятиям спортом, но, как оказалось, мог и не дать.

Вообще-то это была она, не сильно симпатичная женщина средних лет с замашками диктатора. «Нет прививок??? Сейчас я Вам напишу адрес, Вы пойдете по этому адресу, запишитесь на прививки, потом придете, Вам их сделают, потом запишитесь снова ко мне… тра-та-та и тра-та-та… понятно?» «Понятно, - ответила я, - давайте я прямо сейчас поставлю подпись, что отказываюсь от всех прививок и ответственность беру на себя». «Что Вы! - возмутилась врач, - прививки обязательны, вот сейчас я напишу Вам адрес, вы пойдете по этому адресу…… понятно?» Мне очень хотелось послать ее по другому адресу, но я сдержалась и повторила, что прививки я делать не буду, имею на это право. «Вот езжайте в свою страну, и там качайте свои права!» - взвизгнула она, наконец, - а если хотите жить во Франции, идите делать прививки!.. Иначе Вас депортируют!» Ну да, прямо с конвоем на дом придут, представила я и пошла к другому доктору за допуском к спорту.

А перед подачей досье для получения первого вида на жительство все же решила оградить себя от возможных нападок бюрократов: позвонила подруге-русскому врачу и под ее диктовку выписала себе справку о всех сделанных прививках, какие только могут быть затребованы в ближайшие годы, на ее же бланке с печатями, предусмотрительно прихваченным с собой из России. После перевода этой ксивы присяжным переводчиком, придраться к ней было невозможно, и префектурский врач остался доволен.

Бедные же французы действительно следуют советам докторов и даже пьют от поноса Кока-Колу. И что самое удивительное – говорят, помогает!
комментарии: 59 понравилось! вверх^ к полной версии
Херовьску ми мысль и ум даждь… 16-01-2009 17:07


Да, вот из таких фраз состоит акростих, который мы изучали на старославянском. Обрывки этих фраз долетали до моего тела, покоящегося на последней парте, и разнообразили мои утренние сны.

Все могло бы быть иначе, если бы урок начинался вечером, ну или в полдень, или совсем не начинался, потому что в 9 утра все совы и прочие лентяи должны спать, чтобы к вечеру быть здоровыми и румяными, а не гибридами зомби и Вия. А если их будить в 8 или того раньше, то они потом весь день ищут подушку и пытаются устроить себе гнездо для поспать, и неважно им, на каком языке читается колыбельная – старославянском или французском.

А вчера был экзамен. На устные экзамены здесь записываются заранее на определенное время во избежание давки. Вывешивается лист, расписанный по времени: 9:00, 9:20, 9:40 и т.д., студенты туда вписывают свои фамилии, а потом подходят точно ко времени, как в больнице. Один студент отвечает преподавателю, один готовится, так что списать бесполезно. Вывод: надо учить.

Надо ли говорить, что я записалась на самое позднее время: 12:00, дабы подышать подольше перед смертью. Взялась разбирать акростих – там молитва какая-то, а в ней «херовьску ми мысль и ум даждь». А мне бы уж хоть какую-то мысль накануне экзамена, пусть бы и херовьску... вот читаю и думаю, переводить или уж как есть помолиться.

В общем, сдала я очень даже прилично. Преподавателю лень было билеты писать, он на них только циферки расставил, а текст билета сам зачитывал согласно выбранной циферке. Ну а к 12 часам уже стало известно, что под какой циферкой кроется.


p.s. Херовьска – краткая форма прилагательного, не буду ругаться какого, в переводе на современный русский язык означает «херувимский», т.е. то, что связано с херувимом – ангелом высшего чина. По имени этого ангела и назвали букву старославянского алфавита Х (херъ). А слово «похерить» раньше означало всего лишь «поставить букву херъ», т.е. лишить документ силы, перечеркнув его крестом.
[540x55]
комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Один за всех, и все за одного! 13-01-2009 15:29


«Mardi 13 janvier 2009 à 12h29

RER A :
En raison d'un arrêt de travail spontané des Agents de Conduite SNCF, lié à l'agression d'un mécanicien à Maisons- Laffitte, le trafic est totalement interrompu sur les branches :
- Cergy Le Haut
- Poissy.
L'interconnexion RATP / SNCF est suspendue à Nanterre Préfecture»

(Выдержка с сайта RATP)

 Поясняю: на машиниста поезда напали и, похоже, побили. Остальные машинисты в поддержку товарища прекратили работать. В результате встали два участка линии А на неопределенный срок.

 У меня есть однокурсница – Джеймс Бонд в юбке, она способна добывать информацию из любых источников. Она позвонила в справочную RER и среди прочего спросила, как же удалось напасть на машиниста, когда он всегда закрыт в своей кабинке, вроде пилота. И ей поведали, что машинист этот вышел из кабины, и пока дошел от головы поезда до хвоста, успел схлопотать.

 А месяц назад побили контролера, и машинисты устраивали забастовку в поддержку контролера. Я вот думаю, зачем террористические организации бомбы подсовывают? Ведь достаточно остановить линии RER, как весь город будет парализован, и ущерб окажется куда больше, чем от простого взрыва магазина (мы это проходили в ноябре прошлого года). А остановить линию RER просто: достаточно избить машиниста или контролера…

 

p.s. По сообщениям в новостях, машиниста избили еще вчера, в 19:40. Хотя "избили" - сильно сказано, ему просто дали в глаз. Из кабины он вышел, чтобы выключить сработавшую сигнализацию, и нарвался на 6 (по другим данным, 7) молодых людей. Машинист получил больничное на 2 (по другим данным, 4) дня, а его товарищи объявили забастовку в знак солидарности.

комментарии: 18 понравилось! вверх^ к полной версии
Французы мерзнут, министры рожают 09-01-2009 13:27


Париж до сих пор под снегом, предположительно до воскресенья. Это национальное бедствие. В ночь со вторника на среду температура опустилась до – 9 градусов по Цельсию в Париже и до – 13 в пригородах, побив 12-летний рекорд. В результате один подпарижский бомж замерз насмерть, дороги забились пробками и авариями, в аэропорту Шарля де Голля не взлетели несколько десятков самолетов, а компания EDF подготовила к запуску последние две из 58 турбин для согрева оставшихся в живых французов. Последние включили обогревательные приборы на полную катушку и в среду вечером побили рекорд потребления электричества. Правительство запаниковало и призвало французов убавить регуляторы батарей на 1-2 градуса (правильно, нечего им дома отогреваться, уж мерзнуть, так мерзнуть!), а также выключать по возможности после 8 вечера свет, электроприборы и не стирать в машинах (тоже правильно, да здравствует стирка по утрам или в пруду!).

Но в жизни всегда есть место подвигу: министр юстиции Франции Рашида Дати вышла на работу на 5-й день после родов путем кесарева сечения. Она могла бы сидеть дома с ребенком как минимум 1,5 месяца, но, видимо, решила подогреть немного публику в мороз и явилась со своим чадом в Елисейский дворец как раз в пик холодов – 7 января. Педиатры в ужасе, женские ассоциации бьют тревогу, а Рашида смотрит на всех загадочным взглядом с обложек газет, сжимая в объятиях свою маленькую Зохру, что по-арабски означает «звезда».
комментарии: 31 понравилось! вверх^ к полной версии
В горах Веркора 07-01-2009 21:09


Веркор (Vercors) – горный массив, расположенный в Западных Альпах, к юго-западу от Гренобля (регион Rhône-Alpes). Жители этого массива по-французски называются vertacomicoriens (вертакомикорьенцы) по имени кельтского племени, когда-то обитавшего в этом регионе. Массив этот примечателен своими лыжными станциями и организованным сопротивлением в годы второй мировой войны. К чему это я все рассказываю? Да к тому, что всю прошлую неделю я была вертакомикорьенкой. Или вертакомикориянкой… Тьфу, в общем, жила в Веркоре, открывая для себя новый вид активного отдыха – лыжный спорт.

 До Гренобля мы ехали на TGV чуть меньше трех часов, оттуда – на арендованной машине еще 27 км до Ланс-Ан-Веркор (Lans-en-Vercors). Большая часть пути пролегала по горам; дорога, соответственно, петляла во все стороны каждые 50 метров, создалось впечатление, что ее строители никак не могли найти правильный выход с гор или же просто были врагами французского народа.

Ланс-Ан-Веркор - «коммуна», что-то вроде небольшого поселка или маленького городка, с населением чуть более 2000 жителей, ориентированная в основном на туристов-лыжников, которые в период праздников туда слетаются как мухи на говно мед. Лыжная станция базируется на высоте 1400 метров, включает в себя 15 лыжных трасс и 12 подъемников. Самая высокая вершина, предназначенная для спуска, находится на высоте 1827 метров. С нее открывается прелестный вид на другие горы, в том числе, на самую высокую точку Европы – Монблан.

Надо сказать, что до этой поездки лыжи ассоциировались у меня со школьными уроками физкультуры, вечно мокрыми варежками с налипшими на них комками снега, насквозь промокшими штанами и обмороженным носом, истекающим жидкостями разной консистенции… В девятом классе я демонстративно перестала ходить на физкультуру на лыжах и получила единственную тройку в аттестат. Хотели поставить двойку, но на уроке в зале я виртуозно съехала с каната вниз головой, вообразив его цирковым корд-де-парелем, и потрясенный учитель согласился на тройку.

Теперь экипировка была достойная: теплый и непромокаемый комбинезон, непромокаемые перчатки, снего-ветро-солнцезащитная маска, пластиковые ботинки, взятые в прокат, и такие же лыжи. Арно боялся, что я на лыжах держаться не смогу, и даже купил мне страховку на все виды травм. Ага, щас! На второй день были покорены все синие трассы, а инструктор с редким французским именем Пьер, арендованный на час, долго удивлялся, почему все так быстро получается, потом высказал предположение, что я, наверное, занималась каким-то смежным спортом. Ага, ответила я, танцами.

На третий день Остапа понесло на красные трассы. «Ты не умеешь тормозить и столкнешься с кем-нибудь», - удерживал Арно. Но я решила, что второй такой же самонадеянной овцы на красной трассе просто быть не может, поэтому если я не смогу кого-то объехать, то меня объедут, не слепые же. И принцип этот работал безупречно до тех пор, пока посреди трассы не остановился сам Арно. Он меня, видите ли, подождать там решил. Я спускалась безупречной змейкой, но когда до него осталось метров десять, змейка как-то странно изогнулась и трансформировалась в стрелку, направленную точно в цель. Вся трасса – и справа, и слева – была пуста, но я торпедой неслась прямо к единственному объекту, и, естественно, его поразила. Объект рухнул наповал, придавленный палками, лыжами и пятьдесят одним килограммом женского тела. В другой ситуации он бы и обрадовался, но в данном случае женское тело, обтянутое комбинезоном, да еще в маске, больше напоминало крупногабаритную стрекозу с оторванными крылышками, копошащуюся прямо посреди него в тщетной попытке взлететь. Так что Арно, легким движением руки, смахнул с себя стрекозу вместе с остатками лыж и палок и что-то буркнул себе под нос, наверное, благодарность за скромный вес.

Остальные красные трассы были пройдены без приключений в тот же день, так что последующие дни прошли уныло и однообразно, без вывихнутых конечностей, разорванных селезенок и черепно-мозговых травм. Красные трассы кишели малышней лет от четырех в сопровождении инструкторов, которые учили их не столько правильно делать повороты, сколько самостоятельно вставать в случае падения.

Каждая трасса, вне зависимости от цвета, имела свое название. Впервые увидев стрелку с надписью «écureuils» (белки), я подумала, что в этом направлении находится какой-то беличий заповедник. Потом обратила внимание и на другие названия: chevreuils (косули), gelinottes (рябчики), ours (медведи), tétras (тетерева) и т.д.

За все время пребывания в Лансе нам встретилось три негра. По

Читать далее...
комментарии: 12 понравилось! вверх^ к полной версии
Веселое Рождество 26-12-2008 13:27


[266x354]
Матильда – имя серьезное. Когда она вырастет, то, наверное, станет учительницей… или врачом… ну или, в крайнем случае, ученым. А пока ей два года и шесть месяцев по скрупулезному подсчету изможденного папы, она любит бегать, прыгать, делать прически тем, кто не успел убрать волосы, воодушевленно сосать соску и разговаривать (все последовательно). Когда Матильда разговаривает, я чувствую себя бездарной тупой скотиной, не понимающей совершенную матильдину речь, которой позавидовал бы сам Демосфен. Бедняга же все детство картавил, а Матильда – нет, она не будет, хотя по русским меркам все французы немного того… картавые.

Так вот, Матильда притащила свою любимую игрушку и начала тыкать пальцем в изображение то ли ишака, то ли быка, я так и не поняла, кто это был на самом деле, ослобык какой-то, и на матильдином языке он назывался «буке». Изучение буке заняло порядка 20 минут. Потом Матильда попыталась затащить меня в постель самым наглым образом, и плевать ей было на мою гетеросексуальную ориентацию. Она привела меня за руку, разулась, залезла под одеяло и настойчиво потянула меня туда же, гипнотизируя пристальным взглядом. Будь я в возрасте Матильды, я бы, конечно, не устояла, но возраст обязывает… обязывает как минимум раздеваться, прежде чем ложиться в чужую постель, а раздеваться желания не было. Поэтому я взяла Матильду под мышку и вернула за общий стол.

Матильда, разочарованная таким немотивированным отказом, от своей идеи все же не отступилась: она решила помочь мне раздеться. Прямо за столом. Для начала ей захотелось освободить меня от лишней и никому не нужной юбки. Надо сказать, что юбка моя держалась на замке и широком поясе, завязывающемся на бант. Матильда быстро разобралась, за какой конец надо дернуть, чтобы бант развязать и неутомимо дергала за него минут 36. Если бант вовремя не водружался на место, догадливая Матильда расстегивала замок. От этой занимательной, особенно для меня, игры Матильду отвлек предложенный десерт в виде мороженого.

Оказывается, есть большая разница в том, где будет есться мороженое: рядом с мамой или рядом с юбкой на широком поясе, переходящем в бант. Бант был безоговорочно признан лучше мамы, хоть и скрылся на время под скатертью.
То, что мороженое имеет свойство таять и течь, я знала из уроков физики и практического естествознания. Матильда была слаба в обеих науках, поэтому она стала щедро поливать свое розовое платье подтаявшим мороженным по пути оного из тарелки в рот. Так что вторая часть Марлезонского балета прошла в увлекательнейшем соревновании: Матильда капала кругом мороженым, а юбка с бантом забавно крутилась вокруг, пытаясь поймать тряпкой капли мороженого на лету. Юбка с бантом регулярно и позорно проигрывала с опозданием в несколько долей секунды.

Вообще-то я хотела написать пост о встрече Рождества. Вообще-то кроме Матильды и меня было еще восемь взрослых, семь мужчин и двое грудных детей. Вообще-то был даже один очень интересный мужчина: он весь день держал конец своего галстука в нагрудном кармане, как кенгуру детеныша. А потом вся гоп-компания стала разъезжаться по домам и начался процесс прощания. Любопытные наблюдатели зафиксировали бы несколько сотен слащавых чмоков, потому что большинство французов приехали с дикого запада, а там любовь выражается четырехкратным целованием. Кто силен в теории вероятности, может посчитать точное количество задействованных чмоков, а мне что-то лень, пожелаю-ка я лучше всем веселых праздников и столько же поцелуев каждому, только страстных, только от любящих и любимых!

комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Новые перлы c устного перевода 19-12-2008 23:17


Ну вот, состоялся сегодня очередной контроль. Снова был пофразовый перевод во все стороны, снова все нервничали и заикались. Под конец, когда сил уже ни у кого не осталось и внимание притупилось, в одном из предложений прозвучали следующие слова: numéro un des constructeurs de voitures à bas coût (лидер среди производителей автомобилей низкой стоимости). И все бы ничего, но последние два слова читаются как «ба ку», и в быстрой речи произносятся также, как и «Баку», который столица Азербайджана. Ну и соответственно, половина русофонов туда и поместили, не стесняясь, автомобильного лидера – в Баку (преподаватель, конечно, обалдел от такого марш-броска компании Рено).

Хорошо еще, что в тексте значилось "bas coût", а не "coût bas", что вполне идентично и созвучно с "Куба", а то мы бы заслали автомобильного лидера в дружественную страну Латинской Америки…
комментарии: 16 понравилось! вверх^ к полной версии
Бомбы в центре Парижа 19-12-2008 01:17


Вчера, 16 декабря, в центре Парижа, в магазине мужской одежды сети Printemps, обнаружили полкило динамита. Его, может, и не обнаружили бы, но добрые террористы оставили послание, в котором указали, где находятся бомбы. Полицейские тут же выгнали всех из магазина под предлогом обнаружения технической неполадки, дабы избежать паники, привели собак и нашли бомбы в указанном месте, а именно, в туалете. Террористы на этот раз «пошутили», заложив бомбы без детонаторов.

Министр внутренних дел Мишель Алио-Мари (Michèle Alliot-Marie), которой журналисты присвоили подходящую аббревиатуру МАМ, тут же созвала на совет чиновников из полиции, жандармерии, транспортных служб и сетей магазинов, чтобы решить, какой уровень угрозы присвоить ситуации. Дело в том, что с 1978 года во Франции действует план Вижипират, предусматривающий 4 уровня угрозы: желтый, оранжевый, красный и алый. И если раньше уровни варьировались, то с 7 июля 2005 года уровень закрепился на красной отметке и повышать его, вроде бы уже некуда, разве что до максимального. Но и тут МАМа выкрутилась, придумав новый уровень «красный усиленный», выписала дополнительно 500 полицейских и 25 устройств для обнаружения взрывчатки на входы в магазины. Кроме того, подписала бумагу об ограничении парковки около торговых центров и вокзалов, усилении контроля в аэропортах, лимитировании пропуска в магазины с целью недопущения столпотворения.

Спец.службы до сих пор ломают головы в поисках террористов. В послании упоминался Афганский революционный фронт, но тот факт, что французов обозвали «капиталистами», всех сбил с толку – это вообще не типично ни для левых экстремистов, ни для правых. Рассматривается и версия, что действовал одиночка. А требование было следующим: вывести войска из Афганистана до февраля 2009 года, иначе взрывы в крупных магазинах прогремят без предупреждения.

Пока наверху решают, что делать дальше, внизу уже заметны перемены: сегодня мою сумку вывернули на входе в двух магазинах. Впрочем, когда я выходила из одного из них, охранник уже исчез, и народ шастал беспрепятственно.

А я вот теперь думаю, зря они разгласили, что выгоняли народ из магазина под предлогом технической неисправности, ведь следующий раз как объявят о таковой, сразу начнется паника… Или другое что придумают?
комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Нашествие волков 15-12-2008 23:33


В парке Королевского дворца (Palais Royal) поселилась стая серых волков: тринадцать особей. Волки эти совсем не опасны, хоть и выглядят устрашающе - они бетонные. Рядом стоит табличка с описанием скульптуры и надписью "Садиться на скульптуры категорически запрещено". Впрочем, отпугивает она немногих - туристы смело садятся волкам на спины и сажают своих детей ради оригинального снимка.

Автор композиции - швейцарский скульптор Оливье Эстопей (Olivier Estoppey). Для создания волков им была применена техника формовки. Сначала скульптор вылепил их из глины, потом сделал гипсовые формы и залил в них бетон. Все волки разные, но все они запечатлены в движении. Кроме устрашения прохожих в парке Королевского дворца, у волков есть и другая обязанность: они снимаются в кино. Режиссер Паскаль Томас уже использовал их в качестве декорации в своем последнем фильме "Преступление - это наш бизнес", снятому по новелле Агаты Кристи.
[661x496]
Еще фотографии
комментарии: 15 понравилось! вверх^ к полной версии
Рождественская история 12-12-2008 23:05


У входа в супермаркет прыгал, согреваясь от холода, почти настоящий Дед Мороз. Его было видно издалека, и издалека он был почти настоящим: в красном колпаке, с бородой и с посохом. И не ходили бы люди в супермаркет, так и думали бы, что там настоящий Дед Мороз, но люди в супермаркет ходили, потому что кушать хочется даже людям.

По мере приближения к супермаркету, приближался и Дед Мороз. Сначала подозрение вызывало его пальто: оно было уж больно обыденное и черное, и доходило только до колен. Потом обращали на себя внимание топающие ноги в огромных ботинках и штанах защитного цвета. А посох, по мере приближения, волшебным образом превращался в обычную отесанную палку. Только белая борода оставалась по-прежнему мохнатой и искусственной.

Это был обычный бомж, и он просил милостыню. Ему было голодно и холодно. Ему было все равно, что дети верят в сказку про доброго Деда Мороза и ждут от него подарков. Он сам когда-то верил в сказку и ждал подарков на рождество, но это было когда-то… А сейчас он хотел есть.

Дети есть не хотели, они были сытыми. Дети хотели праздника, волшебства, веселья. Они могли бы поверить, что бомж под рождество превратился в доброго Деда Мороза, но чтобы Дед Мороз в бомжа…

Родители были разные - голодные, и сытые, мечтательные и реалистичные. Одно их объединяло: родители не знали, как объяснить своим детям, почему Дед Мороз под рождество просит милостыню…
комментарии: 12 понравилось! вверх^ к полной версии
Мисс Франция 2009 07-12-2008 23:27


[301x450]
Вчера во французском местечке Пюи дю Фу (Puy-du-Fou) проводился 62-й конкурс «Мисс Франция». Все действие транслировалось по каналу TF1 в прямом эфире. 36 участниц, представляющих регионы Франции и ее заморские территории, сражались, ломая каблуки, в битве за звание самой красивой. Победила 19-летняя Клоэ Морто (Chloé Mortaud). Ее вы видите на фотографии.

До этого все участницы две недели находились в Тайланде: купались в море, катались на слонах и экстренно учились ходить стадом, грациозно и не сбивая при этом друг друга. Видимо, недоучились, потому что вчера на сцене мисс Гваделупа все-таки упала, но, к счастью, ничего не сломала, разве что каблук. Пока девушки ходили по сцене, перед сценой в большой искусственной луже купался белый конь, но не один, а со своим дрессировщиком, гарцующим перед ним в рыбацких сапогах до колена. Так они с конем пытались отвлечь от дефилирующих красавиц чересчур пристальные взгляды.

Потом из 36 участниц выбрали 12, а из 12-ти – пять. Пятерка оказалась колоритной, в нее попали три разномастные метиски, одна блондинка и одна шатенка. Причем метиски, отвечая на вопрос ведущего «Почему именно Вас должны выбрать мисс Францией», все как одна выпячивали свое происхождение. Мисс Бретань, урожденная малагасийка*, сказала, что быть бретонкой можно не только генами, но и в душе. Мисс Майотта*, дитя малагасийца и туниски, оказалась не такой скромной и ответила, что с выбором Барака Обамы пришло время смешения народов, и теперь очередь за Францией. Что касается королевы красоты мисс Альбижуа Южные Пиренеи, то она сказала: «Моя поливалентность – мое богатство. Франция должна быть представлена как интернациональная страна». Ее поливалентность, кстати, заключается в наличии афроамериканской мамы, и как следствие, двойного гражданства – французского и американского.

Французы шокированы: они уже окрестили новое явление эффектом Обамы. Впервые в истории Франции выбранная мисс имеет вторую национальность, и впервые – американские корни. Впервые ее короновала не прошлогодняя королева красоты, а 76-летняя мадам Женевьева де Фонтене, президент конкурса. Прошлогодняя королева красоты оскандалилась наличием эротических фотографий, которые всплыли как раз после конкурса, поэтому вчера она отдыхала в Лос-Анжелесе под видом ожидания кастинга на роль в фильме, и оттуда вышла на несколько секунд в прямой эфир. Говорят же, что на самом деле мадам Фонтене не простила ей тех фотографий и запретила появляться в своих владениях.

А что, без скандалов конкурс потерял бы часть своей привлекательности. Вот через неделю и «Мисс мира» ожидается. Посмотрим, какие еще страны подверглись эффекту Обамы.


*Малагасийцы – народность, проживающая на острове Мадагаскар.
*Майотта – остров в Индийском океане, примерно посредине между Мозамбиком и Мадагаскаром.
комментарии: 19 понравилось! вверх^ к полной версии
Еще од-дин к-к-контроль 06-12-2008 03:17


Наказание последовало одинаковое для всех: надеть наушники и слушать бред сивой кобылы, жалкое блеяние козы и заикание запуганного до смерти шизофреника в течение 8,5 минут. Именно столько времени потребовалось в прошлый раз на аудиозапись всей этих чарующих ухо звуков. В роли сивой кобылы, блеющих коз и испуганных шизофреников были мы, группа Сорбонских студентов, на контроле по устному переводу. А вообще-то мы просто пытались сделать пофразовый перевод двух статей о сотрудничестве АвтоВАЗа с компанией Рено. Хотелось, как лучше, а получилось… (см. выше).

Казалось бы, чего тут сложного? А вот попробуйте: подключите микрофон с наушниками к компьютеру, найдите звуковой файл с записью какой-нибудь беседы экономистов, включите его. Прослушивайте по 2-3 предложения, нажимайте на паузу и просто пересказывайте услышанное в микрофон, по возможности как можно ближе к тексту. По окончании беседы прослушайте свою версию. Сколько раз вы сказали м-м-м и э-э-э? А тут перевод, и слова порой незнакомые, хоть и звучащие изысканно и романтично, почти как в эротических фильмах. А на самом деле все о дележке заводских акций и спаде производства.

Еще фразы бывают, как бикфордов шнур – тянутся, тянутся и ведут неизвестно куда. Когда я слышу такую фразу, сразу хочется накрыться белой простыней и ползти в сторону ближайшего кладбища. Я вообще скромная. А вот есть в нашей группе французы, горячие и легковозбудимые, так они как услышат такую фразу, матюгаться начинают, тихо так, но прямо в микрофон. Этажность, конечно, не та, французы же. Одушевленное-то они обругать еще могут, а вот с неживым сложнее, тем более, с абстрактным. Но душу вкладывают.

А какое разнообразие междометий можно открыть, прослушивая записи! От куцего французского euh до емких русских гм, хм, ы-ы и некоторых неподдающихся транскрипции звуков, на основе которых вульгарные материалисты еще в позапрошлом веке создали теорию трудовых выкриков. Если бы лошадка, везущая хворосту воз, двигалась в ритме наших переводов, то по пути из пункта А в пункт В ее бы стошнило X в степени Y раз, а хворост бы порос зелеными ростками. Если наши переводческие записи дать на расшифровку египтологам, то с какой радостью они будут потом расшифровывать папирусы!

Но ничего, терпение и труд в гроб заведут все перетрут. Тяжело в ученье – легко… наверно, когда-нибудь будет, а пока выполняем основной завет Ильича. Только бы у преподавателя здоровья хватило…

комментарии: 13 понравилось! вверх^ к полной версии
Строили-строили, и наконец, построили… 04-12-2008 10:25


В Москве открыли каток. Прямо на Красной площади. Прямо около елки. Кому елки и льда недостаточно, надо было приходить на открытие, были еще и знаменитые фигуристы. Но это было в субботу, а сейчас уже декабрь. Сейчас можно просто прийти покататься за 250-500 рублей, прокат коньков обойдется еще в 250. Итого за 500-750 рублей можно наслаждаться катанием аж целых 1,5 часа. Это если у вас нормально расположены пальцы. Если же пальцы привыкли «показывать козу», а деньги сами выпрыгивать из карманов, то Вам вон к той кассе с надписью «специальное обслуживание». Двойной тариф (причем, вполне официальный) – и в ваших растопыренных пальцах тут же материализуется ключ от частной раздевалки (в которой будет спрятана блондинка, мечтающая выйти замуж за миллионера), взятые на прокат коньки сами к вам подъедут, сделав тройной риттбергер, а пышногрудая официантка из кафе «Шоколадница» принесет любое блюдо, и даже сама обмажется шоколадом, если Вам этого очень-очень захочется. Кстати, таких VIP-клиентов может быть только 12 в день, 12 и точка. Если Вы 13-й, значит уже не VIP, придется самому протискиваться за коньками сквозь очередь, несмотря на лучшую в округе распальцовку. И терпеть придется целых 1,5 часа без пищи и воды, да, прямо как в блокадные годы.

Парижский каток по сравнению с московским – скука страшная. Ни тебе специального обслуживания, ни входного билета – как в таких условиях произвести на девушку впечатление? (Вспоминается анекдот: плюй, я плачУ). Ну разве что коньки ей в прокат взять можно за 5 евро (177 рублей), но это ж не круто. Вдобавок есть риск, что девушку уведут прямо на глазах, точнее, закрутят и укатят. Ведь на катке будут постоянно работать инструкторы, молодые и сексуальные, а какая девушка не захочет выполнить с таким инструктором произвольную программу, пусть даже в своем воображении. Тогда только и останется, что любоваться видами городского муниципалитета и огрызком собора Парижской богоматери, возвышающегося поодаль. Или сделать каскад тройной аксель-оллер-тройной флип на глазах у изумленной публики.

Что-то я запамятовала, где же строили коммунизм?
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Где живут пингвины 03-12-2008 21:08


Если в русско-французском словаре набрать слово «пингвин», то он даст два варианта перевода: pingouin и manchot. Мало-мальски образованный француз объяснит, что пингвины живут в Арктике, а маншо – в Антарктике. Мало-мальски образованный русский почешет затылок после такого объяснения, ведь в школе все учили, что пингвины живут в Антарктике. Я, как представитель мало-мальски образованных русских, добросовестно чесала затылок до его полного облупления, после чего решила-таки заглянуть в энциклопедии. И поняла, что во всем виноваты англичане.

Раньше в северной Атлантике жили большие птицы с белым пятном на голове. Жители Уэльса и бретонцы их так и называли «белые головы», что на их языке звучало «pen gwyn» (лат. Pinguinus impennis). Десять месяцев в году птицы проводили в воде, и выбирались на сушу только для кладки яиц, поэтому летать они разучились, по земле ходили с трудом и вообще были весьма неуклюжи, что и способствовало их массовому уничтожению. Их убивали ради перьев, а также собирали их яйца.

Тем временем первые путешественники построили большие корабли и отправились в большое плавание далеко на юг, за экватор. И там они увидели других птиц, таких же больших и неуклюжих. Те, другие, жили всегда в южном полушарии и ничего общего с белоголовыми не имели. Но как встречаются люди, очень похожие друг на друга и при этом не родственники, так и некоторые виды животных и птиц становятся похожими внешне, не имея на самом деле ничего общего. И процесс этот в природе называется конвергентной эволюцией.

Путешественники в то время очень любили ром, особенно, когда путешествовали долго. А в южное полушарие путешествие было как раз долгим. Мореплаватели не сходили на сушу уже несколько недель, устали, ослабли. В общем, когда они увидели неуклюжих птиц, то не стали ломать и без того больные с похмелья головы и решили, что это пингвины. И неважно, что те белоголовые птицы, которых драли на перья, принадлежали к семейству Alcidae отряда Charadriiformes, а те, которых увидели мореплаватели в южном полушарии – к семейству Spheniscidae отряда Sphenisciformes - ну то есть к совершенно разным семействам и отрядам – всех их стали называть пингвинами. Эта ошибка перешла и в другие языки: немецкий, испанский, русский и т.д.

Французы проснулись первыми. В 1835 году на одном из собраний Академии наук был поднят вопрос, за кем оставить это гордое название «пингвин». И решили, кого первого так назвали, тот и пингвин, т.е. белоголовые птицы северного полушария. А для семейства птиц южного полушария, чтобы те не обиделись, французы придумали другое название – manchot от латинского mancus («покалеченный»), имея в виду их усеченные крылья (я бы на их месте обиделась).

Англичане же поступили иначе: они просто дождались, когда в 1844 году истребили последних белоголовых птиц, и проблема двойного наименования отпала сама собой. Гордое имя пинвин путем естественного отбора досталось птицам, живущим в южном полушарии. А вновь открытым другим птицам из того же семейства, что и вымершие белоголовые, англичане дали новое название: auk или razorbill, т.е. гагарки. Они живы и до сих пор, ведь перьями больше никто не пишет.
комментарии: 10 понравилось! вверх^ к полной версии
Далёко, далёко, на озере Чад изысканный бродит жираф… (с) 02-12-2008 22:39


[295x283]
Жираф на озере Чад бродит, возможно, до сих пор, а вот в Венсенском зоопарке он уже не бродит, так как зоопарк закрылся на ремонт минимум на 4 года. Объявление об этом поместили в газеты заблаговременно вместе с чудной фотографией жирафов. А так как в 2012 году намечается конец света, я решила, что не могу покинуть этот мир, так и не увидев жирафа.

Было их 14, включая детенышей. Доверчивые, ласковые, они тянули к людям шеи и внимательно смотрели на них своими огромными глазами.

Продолжение и фотографии здесь
комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
Все смешалось в доме Облонских... 25-11-2008 00:52


 (142x199, 32Kb)
Виолена прислала мне по электронной почте календарь в формате .pps. Открываю первую фотографию – вижу голого по пояс мужика. Открываю вторую – на ней другой мужик, совсем голый, стоящий вполоборота. Просматриваю остальные фотографии – на них разные голые мужики, то передом, кокетливо прикрывающие свое достоинство, то задом, смущенно смотрящие через плечо, то боком… Протерла глаза – голые мужики не исчезли.

Сегодня видела Виолену, спросила, с каких это пор она коллекционирует порнозвезд. Виолена закатилась со смеху:
- Это же сборная Франции по регби!
Действительно, многие регбисты прикрывали свое достоинство овальным мячом, а я даже не обратила на это внимание. Ну бывает, бывает… Мяч маленький, а мужчины большие, и торсы у них хоть куда.

Календарь называется «Боги стадиона 2009» и состоит из 39 фотографий, сделанных Питером Линдбергом (Peter Lindbergh). Впервые такой календарь появился в 2001 году, но настоящую известность приобрел выпуск 2004 года (календарь + ДВД с роликами о том, как спортсмены позируют). С тех пор такие календари и фильмы выпускаются ежегодно, а популярность игры регби значительно возросла, несмотря на то, что некоторые истинные болельщики были, мягко говоря, разочарованы. Говорят, что за позирование для календаря каждый спортсмен получает 5000 евро. Вот только неизвестно, обязательная ли это у них программа или произвольная.
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Еще одно самоубийство 19-11-2008 23:26


Сегодня в 14.20 еще кто-то покончил жизнь самоубийством, бросившись под электричку.

Сначала машинист объявил, что на станции Венсен (линия А) произошел несчастный случай и поезд продолжит движение через несколько минут. Потом оказалось, что случай очень несчастный, и машинист посоветовал не ждать и воспользоваться другими линиями РЕР. Насколько несчастным был случай, остается только догадываться, потому что когда я возвращалась в 6 вечера, на табло горела надпись: "Ввиду несчастного случая на станции Венсен, произошедшего в 14.20, движение поездов по линии А нарушено".

По статистике примерно каждые четыре дня в парижском метро кто-то кончает жизнь самоубийством. Две-три попытки самоубийства совершаются каждую неделю. В среднем, каждый машинист за годы своей работы сталкивается с одной попыткой самоубийства.
комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
Что такое Dance a deux 19-11-2008 15:37


По просьбе аудитории в лице hana-hana продолжаю повествование об уроках танцев, предлагаемых Сорбонной.

По университетским правилам за те 35 евро в год, которые я заплатила еще в октябре, с ноября можно брать еще два вида спорта (по выбору, и где остались места). Чудесным образом места остались на бальных танцах. Хотя сначала там долго совещались, давать эти места или не давать, говорили, что преподаватель хотела только мальчиков, но раз свободные места есть, решили все же дать.
Преподаватель, женщина за 40, невысокая, попастенькая, с прической а ля черный пудель на голове, встретила меня отвратительнейшем образом.
- Я никого больше не принимаю! – гавкнула она.
- Но меня подписали, - возмутилась я.
- Они ошиблись, - буркнула она.
Пришлось показать ей свою осведомленность в том, что места все-таки есть, но не для того пола.
- Это дискриминация, - упрекнула я.
- Да! Дискриминация! – не моргнув глазом, ответила пудель.
На визг и крики сбежались все десять с половиной танцоров и выстроились вокруг нас полукругом. Преподаватель поняла, что дело принимает серьезный оборот и сдалась.
Во французскую программу бальных танцев входят: вальс, танго, рок-н-ролл, пасадобль, ча-ча-ча и сальса – довольно странная комбинация. Напомню, что в России предлагается 5 танцев европейской программы: вальс, венский вальс, танго, медленный и быстрый фокстрот, и пять танцев латиноамериканской программы: пасадобль, румба, самба, ча-ча-ча и джайф.
Не знаю, где училась пудель, но ча-ча-ча в ее исполнении мало отличалось от вальса, а вальс – от пасадобля. Все часто менялись партнерами, и я иногда тоже была в роли партнера, пока одна девушка меня не спросила:
- Ты уже знаешь комбинацию пасадобля?
- Вашу еще нет, - ответила я.
- Тогда я буду партнером, и я тебя поведу.
И ведь повела. Меня удивило, как это она сама предложила поменяться ролями. Девушка – такая бледненькая блондиночка с водянисто-голубыми глазами – впивалась в меня взглядом, просто пожирала глазами, а потом как бы невзначай свернула губки в трубочку и послала мне пару раз воздушный поцелуй. И тут льдины сами улеглись и составили слово «Вечность».
А что, может ответить взаимностью? Одна моя подруга на вопрос «А Вы не лесбиянка» отвечала «Пока нет». Я вот тоже пока нет… Пока…
комментарии: 16 понравилось! вверх^ к полной версии