• Авторизация


Всеобщая манифестация. Париж, 19.03.09 20-03-2009 11:57

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



Небольшое видео (1:44) с места событий.

Place de la Nation, 17h-18h.

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Будущее Дефанса зависит от русских! 14-03-2009 00:40


[251x302]

Вчера все газеты оповестили о том, что небоскребы в деловом центре Ля Дефанс будет строить российская строительная компания «Эрмитаж».

 Год назад был объявлен конкурс на лучший проект, который выиграл архитектор Жан Нувель, поддерживаемый испанским инвестором. Но сейчас испанский инвестор переживает не лучшие времена и не сможет финансировать проект. А в России сейчас – отличный период, поэтому компания «Эрмитаж» с радостью поддержала проект Нормана Фостера и подписала с ним соответствующий контракт на строительство.

 Два небоскреба, высотой 323 метра каждый, возвысятся над Дефансом к 2014 году (Эйфелева башня с антеннами выше всего на 1 метр). Предполагается, что в зданиях будут расположены пятизвездочный отель на 204 номера, центр современного искусства и центр талассотерапии. Кроме этого, в зданиях предусмотрены бутики, бары, рестораны и другие заведения. С верхних этажей небоскребов откроется панорамный вид на весь Париж, а от нижних будут спускаться ступеньки к самой Сене.

 Насчет финансирования проекта директор «Эрмитажа» Эмин Искандеров говорить постеснялся. Но обмолвился, что цена проекта может достигнуть 2,5 миллиардов евро. Он лишь сказал, что воспользуется денежными средствами обманутых российских граждан, вложившихся в ипотеку консорциума банков, но назвать хотя бы один из банков отказался. Вот она, загадочная русская душа!

комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии

А знает ли кто-нибудь, кто изобрел мусорку? 13-03-2009 22:52


Вы меня спросите, как в мою прелестную головку приходят такие вопросы? Открою вам секрет: меня в очередной раз постигло разочарование в людях. Так вот, чем больше узнаю людей, тем больше интересуюсь мусорками.

 Ну а с лингвистической точки зрения, мне вдруг показалось странным, что в слове poubelle (фр. мусорка) присутствует belle (фр. красивая). Оказалось, за этим вопросом скрывается целая история с прологом, эпилогом и счастливым концом (посмертно).

Читать историю
комментарии: 31 понравилось! вверх^ к полной версии
Fete des femelles 07-03-2009 02:42


- Это что еще за праздник такой? - спросил Арно. - Я знаю День матери, День бабушек...

- А это праздник ВСЕХ представительниц женского пола: матерей, бабушек, девушек, девочек... - объяснила я.

- Понятно, значит праздник всех самок, - резюмировал Арно.

 

Пользуясь случаем, поздравляю всех самок  представительниц женского пола с днем самок 8 марта!

комментарии: 17 понравилось! вверх^ к полной версии
Для кого - Земля, для кого – Зембля… 04-03-2009 02:03


Любителей крепкого словца сразу разочарую: речь пойдет всего лишь об архипелаге Новая Земля и его произношении на разных языках. Всем известно Тем, кто учил в школе географию, известно, что это острова в Северном Ледовитом океане, принадлежащие России. Открыли их в XI-XII веке новгородские купцы, но тюлени и белые медведи не оценили по достоинству их товар, поэтому купцы обиделись и вернулись на большую землю. Насовсем. Они же и дали название островам: «Новая Земля».

 Потом приплыли англичане под командованием Хью Уиллоби. Они вообще-то плыли в Китай, но, видимо, представления о земле имели зачаточные. Естественно, до Китая так и не дошли, а только до Новой Земли, потом развернулись и на обратном пути все погибли, предварительно пополнив английский язык новым названием: Novaya Zemlya. Молодцы англичане, точно транскрибировали.

 А потом приплыли голландцы. Они тоже хотели в Китай, но плавали почему-то исключительно вокруг Новой Земли, пока тоже все не погибли. И тут, внимание! появилась новая транскрипция Новой Земли: Nova Zembla с буквой «b» посредине. То ли голландцы, храня от холода уши под толстыми шапками, услышали название по-своему, то ли кто-то так пошутил, и они поверили, а уточнять не стали.

 Далее, как по испорченному телефону, неправильное написание передалось в другие европейские языки, причем первое слово переводилось, а второе – просто переписывалось: видимо, после появления «б» в корне народ не мог понять, что оно означает. Фр.: Nouvelle Zemble, исп.: Nueva Zembla, порт.: Nova Zembla. Особенно мне понравился испанский вариант, который произносится как «Нуеба Зембля».

 А что касается французского, то эти товарищи вообще склонны все названия «офранцуживать». Например, штат Detroit (Детройт) они читают как «Детруа», Illinois (Иллинойс) – правильно, «Иллинуа», ну а Zemble – соответственно, как «Замбль», причем «ам» - с проглотом носовое.

 Остается добавить, что за исключением цепочки «голландцы-французы-испанцы-португальцы», в остальных европейских и славянских языках название «Новая Земля» звучит почти как в оригинале.

 

p.s. В комментариях приведены другие примеры "офранцуживания" известных имен собственных.

комментарии: 13 понравилось! вверх^ к полной версии
Куда катится Земля... 03-03-2009 21:50


На юго-востоке Франции в городе Уканж (Uckange) 5-летний мальчик нанес ножевую рану своей 10-летней сестре. Их мать спала после ночной смены, и дети играли одни. Сестра не дала малышу пульт управления видеоприставки, и он, вооружившись кухонным ножом, напал на нее. Девочка потеряла много крови, но ее вовремя доставили в детский стационар, и сейчас угрозы ее для жизни нет. Психологи считают, что причиной такой агрессии могло стать обилие жестоких фильмов по телевизору.
(По материалам газеты «Direct matin plus»)

И то верно. Ведь раньше в русских деревнях никто особо за детьми не следил. Взрослые целыми днями были в поле, дети постарше смотрели за теми, что помладше. Бывало, конечно, что проглотят что-нибудь несъедобное, пуговицу, там, или таракана, или крысиного яда хлебнут. Но чтобы на старших с ножом бросаться… Иерархия, опять же, соблюдалась: старшие били младших, а не наоборот.
комментарии: 16 понравилось! вверх^ к полной версии
Четвероногие 27-02-2009 16:46


 Оказывается, птицы – тоже четвероногие, да, почти как собаки, и даже более, потому что у собаки все-таки лапы, а у птицы – ноги. Правда две, а не четыре, но это же объяснимо: две другие просто отвалились трансформировались в крылья в процессе эволюции.

 Ни для кого не секрет, что давным-давно на земле жили динозавры. Наверное, были среди них романтичные, которые мечтали о небе, а может, просто переели все вокруг, и ради сохранения рода вынуждены были взлететь. В общем, часть динозавров отрастили крылья и взлетели, потренировавшись предварительно несколько миллионов лет, махая передними лапами и подпрыгивая. Так вот, кто взлетел, тот и стал первой птицей, а не птеродактиль, как некоторые думают (птеродактиль – летающая рептилия).

 А теперь о главном. В классификации животного мира четвероногие (лат. Tetrapoda) включают в себя четыре класса: земноводные, пресмыкающиеся, птицы и млекопитающие. Это согласно русским источникам. Согласно французским – три класса: земноводные, чешуйчатые (пресмыкающиеся и птицы) и млекопитающие. Вот что интересно: когда у людей появилась речь, птицы уже летали, так зачем же надо было называть надкласс, включающий птиц, «четвероногими»? Непорядок! Назвали бы хоть четырехчленными четырехконечностными, в конце концов! А то ладно, птицы, у них хоть и две, да ноги, ладно собаки, у них хоть и лапы, но четыре, но что делать с китами, которые, согласно данной классификации, тоже четвероногие?

комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Париж будущего 26-02-2009 19:53


Неделю назад в Министерстве культуры Франции были собраны десять бригад архитекторов, которые представили свои проекты относительно будущего парижских пригородов.
[493x271]
В июне этого года все они получили задание разработать план развития парижских пригородов до 2050 года. Этот план назвали «Большой Париж» (Grand Paris). Идея заключается в том, чтобы превратить Париж с пригородами в один огромный метрополис с развитой инфраструктурой и продуманными зелеными зонами.

Самый «романтичный» проект представил архитектор Ролан Кастро. Одна из его задумок – строительство нового оперного театра в пригороде Женевилье (Gennevilliers) на севере столицы, напоминающего оперный театр в Сиднее.
О других проектах читать здесь
комментарии: 10 понравилось! вверх^ к полной версии
Говорю же, в Бразилию можно не ехать! 23-02-2009 20:11


Вчера в Париже прошел самый настоящий карнавал под названием «Promenade du Bœuf Gras» («Парад жирного быка»). Истоки этой традиции до конца не известны. По одним источникам, карнавал проходит с 1274 года, когда мясники начали проводить по улицам своих коров. В рекламных целях, разумеется. И тогда это шествие называлось «Fête du Bœuf viellé» или «Fête du Bœuf violé», что означает «Гулянье быка под звуки виолы», а не «Праздник изнасилованного быка», как перевели бы любители дословного перевода. По другой версии, в карнавал трансформировался «Fête des Fous» («Праздник шутов»), хорошо всем известный по роману В.Гюго «Собор Парижской Богоматери» и одноименному мюзиклу.

Были годы, когда карнавал по каким-либо причинам не проводился, а теперь он проходит ежегодно с 1998 года, с 2002 года – по воскресеньям перед «Жирным вторником» - аналогом православной масленицы.

Карнавал начался в 14:30 у станции метро Гамбетта. Через час шествие двинулось по улице Гамбетта в сторону площади Республики. Сначала, как и полагается, расчищали дорогу полицейские машины, им помогали участники карнавала на роликах с раскрашенными голубой краской лицами. Далее несли транспарант «"Право на культуру" – организатор карнавала в Париже», а за ним двигалась огромная грохочущее-танцующая толпа: барабанщики, тромбонисты, танцоры, клоуны, жонглеры. Зрители щедро посыпали их конфетти и брызгали из баллонов липучими цветными макаронами.
[700x525]

Читать продолжение и смотреть фотографии здесь
комментарии: 11 понравилось! вверх^ к полной версии
Историю мне тут рассказали... 23-02-2009 15:20


Одна сердобольная женщина нашла на улице маленькую собачонку. И решила женщина, что не дело собачонке уличной быть, когда на дворе XXI век, и тем более, в такой благоустроенной стране, где каждая собака может позволить себе иметь хозяина. В общем, заманила женщина собачонку к себе домой, накормила, напоила и спать уложила. И зажили женщина с собачонкой счастливо.

Но счастье оказалось недолгим, собачонка вдруг прихворнула. Женщина, повторяю, была сердобольная, и к собачьим недугам чувствительная. Повела она свою любимицу к собачьему доктору. Что подумал собачий доктор про женщину, история умалчивает, только выдал он ей довольно-таки нестандартный диагноз: "Это не собака, а крыса".

Вы меня спросите, как же так получилось, что женщина не отличила крысу от собаки? Кто его знает, отвечу я, может быть, она была сильно близорукая и очков не носила, потому что нос длинный, а может, просто была истинная француженка, крыс и тараканов видевшая только на картинках. Может, она решила, что стала счастливой обладательницей свежевыведенного вида таксы с укороченными ушами и лапами и собиралась участвовать в выставках, соседям на зависть.

О дальнейшей судьбе сердобольной женщины и ее любимицы ничего неизвестно. Хочется думать, что диагноз собачьего доктора не лишил женщину ее лучшего чувства, и она с прежним рвением заботится о подопечной. А то что же получается? Любим, ничего не зная о предмете обожания, а как открывается маленькая неприятная деталь биографии - так из сердца вон?
комментарии: 16 понравилось! вверх^ к полной версии
Офранцуживаюсь 23-02-2009 01:56


Сегодня в толпе мне заехали локтем по шее, и я машинально сказала "пардон". Раньше в таких случаях другое говорила. Исконно русское.

И удивлялась еще: http://www.liveinternet.ru/users/lasana/post60680488
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
От сессии до сессии живут студенты весело... 20-02-2009 14:12


Вчера в Париже состоялась всеобщая манифестация против реформы образования. Этому предшествовали описанные ранее события (см. http://www.liveinternet.ru/users/lasana/post96146635): общие собрания на факультетах и их постановления: закрыть университеты для занятий и вести организованную борьбу против проекта закона, проводя уличные манифестации.

[700x525]

Прочитать о том, как проходила манифестация и посмотреть фотографии
комментарии: 10 понравилось! вверх^ к полной версии
Манифестация против реформы образования. Париж, 19 февраля 2009 г. 19-02-2009 23:17

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



Это короткий видеофрагмент, снятый мною на месте событий. Описание событий следует.
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Ловушки для французов: усы 16-02-2009 15:15


Клара с королевской фамилией Валуа переводит на французский язык в качестве курсовой работы очерк В.Короленко «Ночью». Очерк начинается с описания комнаты в бедном доме, наводненной тараканами: «…Сдавшись на задние лапки и подняв голову кверху, они смотрели на огонь и шевелили усами».

Клара знала, что усы – это moustaches, колючие волосяные наросты под носом у давно не бритых мужиков, не несущие никакой функции, кроме самоутверждающей. Клара не знала, что в русском языке слово «усы» означает также «придатки на голове насекомых, являющиеся важными органами обоняния и осязания», для которых во французском языке существует специальное слово – antennes. Поэтому Клара, имея в своем арсенале только пару «усы – moustaches», омусташила тараканов, наделив их вторичными половыми признаками. «Я думала, так как описание идет глазами детей, может, они нафантазировали себе тараканов с человеческими усами», - оправдывалась потом Клара.

А я вот думаю, в русском языке «усы» есть также и у некоторых рыб, сома, например. Во французском для них тоже особое название имеется: barbillons. А нитевидные отростки у злаков, что по-русски тоже «усы», по-французски называются barbes. Хорошо, что в тексте были только тараканы, а если б еще и пшеница усатая колосилась, да сом усатый в запруде плавал, боюсь, психическое здоровье Клары оказалось бы под угрозой. Не каждая психика выдержит пририсовывать в воображении гусарские усы всему живому и неживому!
комментарии: 11 понравилось! вверх^ к полной версии
Сорбонна бастует 13-02-2009 17:53


Что творится снова, что творится! Вся Сорбонна забурлила, заклокотала и закипела. Вместо занятий теперь проходят общие собрания, повсюду плакаты и лозунги, толпы студентов на улицах – в общем, почти революция.

[354x294]

Впрочем, все по порядку. Вчера на входе в корпус Мальзерба двое студентов раздавали листовки вот с таким содержанием (сокращенно): «После оглашения решения общего собрания, проведенного 9 февраля в основном корпусе Пари IV Сорбонны, и последующих манифестаций 10 февраля, решено было закрыть доступ в аудитории Мальзерба по следующей причине: согласно постановлению префектуры полиции, центр не может функционировать, если в нем не обеспечена должным образом охрана, а 11 февраля весь персонал здания присоединился к бастующим». Внутри самого здания всех входящих встречал плакат с надписью: «Входящие, оставьте упованья «По случаю забастовки в центре Мальзерба 12 февраля будет открыт только Большой амфитеатр и только для проведения общего собрания студентов, преподавателей и работников университета. Начало собрания в 10:00».

Продолжение и фотографии здесь
комментарии: 31 понравилось! вверх^ к полной версии
Софи 04-02-2009 18:41


[142x232]
В России ее звали бы Гошей или Жорой, или придумали бы какое угодно другое имя, но обязательно мужское. Ведь ясен пень, жираф – он мой, мужского рода*, хотя, например, его кузина лошадь – женского. И сразу видно, кто в России работает, а кто красуется себе где-то в кронах и смотрит на всех сверху вниз. Во Франции же все иначе: лошадь – он, бедолага и трудяга, а жираф – девочка, т.е. жирафа. Так-то оно и логичнее, если хорошенько подумать, ну что в жирафе мужского? Разве что рожки…

Так вот, жираф во Франции – это она, и каждый маленький французик это знает, потому что зовут ее Софи. Хотела сказать «знает с пеленок», но осеклась: во Франции детей не пеленают, даже новорожденных. На них сразу надевают подгузники и штанишки, ну и рубашечки, соответственно. И Софи в качестве одного из первых подарков кладут рядышком. Она из натурального каучука, приятная на ощупь и на слух (если надавить), а еще ее можно безнаказанно обслюнявить и погрызть, хоть и грызть пока нечем.

Жирафа Софи появилась впервые во Франции 25 мая 1961 года, в день Святой Софии, поэтому ее так и назвали. До этого игрушки выпускались только в виде домашних животных или животных с фермы. Софи неожиданно стала популярна, несмотря на свое африканское происхождение. С тех пор было продано более 20 миллионов жирафов, и более 60% новорожденных детей получили Софи в подарок. Таким образом, практически в каждой французской семье теперь есть жирафа Софи.

А фирма Вулли (Vulli), производящая это чудо, состоит всего из 60 человек, двое из них рисуют глаза, окрашивают щеки, ушки, рожки и копыта, а также наносят рыжие пятна на жирафье тело. В 1996 году у Софи появилась конкурентка с желтыми пятнами и голубыми ушами. Это компания Плэйскул, позавидовав успеху Софи, начала выпускать в Китае ее генетически модифицированную родственницу. Фирма Вулли тут же встала на защиту народной любимицы и подала на Плэйскул в суд. Судебное разбирательство продолжается до сих пор, но китайская жирафиха уже вне закона. А компания Вулли стала во Франции практически монопольной по выпуску каучуковых игрушек. Говорят, что жирафа Софи исчезнет еще не скоро, ведь на ней уже выросли поколения французов, и пожилые люди, играя со своими детьми, предаются теперь теплым воспоминаниям о собственном детстве.


*Вообще-то в русском языке существует двойная норма: есть жираф (м.р.), пришедший как раз из французского (род укоренился как мужской согласно произношению), а есть жирафа (ж.р.), пришедшая из арабского через итальянский. Но жираф – вариант более привычный.
комментарии: 22 понравилось! вверх^ к полной версии
Mozart, L’Opera Rock «Tatoue-Moi» 03-02-2009 19:37

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



Французы ставят рок-оперу «Моцарт». Чтобы заманить публику, они уже сняли один видеоклип с участием основных исполнителей, которые будут задействованы в рок-опере, и выпустили его в Интернет. Клип «Tatoue-Moi» («Вытатуируй меня») тут же взмыл на верхушки хит-парадов и завоевал себе поклонников. Новоявленные поклонники незамедлительно нашли предмет спора: они по-разному услышали первую строчку сингла. Оно и неудивительно: французский язык кишит омонимами, так что первая строчка кому-то послышалась как «divine qu’on dit de libertine» (божественная, как говорят о распутнице), а кому-то как «divine, candide, libertine» (божественная, искренняя, распутная), в конце концов, сошлись на втором варианте.

А исполнитель сего произведения – 35-летний итальянец Микеланжело Локонте (Mikelangelo Loconte) – композитор, музыкант, переводчик и театральный актер, т.е. мечта всех девочек-подростков и мальчиков геев. В клипе он выступает в роли некоего соблазнителя-распутника, хотя на самом деле Вольфганг Моцарт таковым не являлся. Но тут уж ничего не поделать – ради зрелищности приходится жертвовать фактами. Постановщики рок-оперы – Дов Аттия и Альбер Коэн (Dove Attia et Albert Cohen) считают, что инновации не мешают традициям, поэтому в рок-опере будут использованы как традиционные костюмы и декорации XVIII века, так и современные композиции в стиле поп-рок.

Я говорю «будут», потому что премьера состоится во Дворце спорта Парижа лишь 22 сентября 2009 года. Билеты уже продаются на официальном сайте на весь период постановок, т.е. на даты до 1 ноября включительно (видимо, рок-опере пророчат большой успех). А в апреле 2009 года выйдет в продажу альбом с 19-ю композициями.

Опера охватывает весь период взрослой жизни композитора и включает любовные разочарования, успех, признание и нищету. Главными действующими лицами будут отец Моцарта (Solal), его сестра (Maeva Méline), жена (Claire Perot), первая любовь (Mélissa Mars) и конечно же, Антонио Сальери (Florente Mothe).
комментарии: 14 понравилось! вверх^ к полной версии
Как из г**на сделали конфетку 29-01-2009 22:23


Оказывается, при наименовании парижского RER произошел забавный случай. В конце 60-х годов, когда строительство только началось и работы велись всего на двух участках, одним из которых был La Défense – Étoile, разработчики назвали новую подземку «Métro Express Régional Défense Étoile» («региональное экспресс-метро Дефанс-Этуаль»). Ну, звучит благородно, подумали они, и дали задание художнику сделать соответствующие вывески на входы. А на вывесках такого рода писали не все длиннющее название, а аббревиатуру. Художник уже замахнулся кистью, как его вдруг осенило, что если сложить первые буквы наименования, то получится звучное MERDE*. Merde! – буркнул он и бросился звонить вышестоящим в Дефанс.

Как художник объяснял высоким чиновникам, какую аббревиатуру он получил путем простого сложения первых букв, история умалчивает, только чиновники догадались, что это будет, скорее, не название метро, а его характеристика. Попробовали сократить – получилось MER («море») – тоже как-то нелогично, да и домыслить легко. Помнится, в 2004 году была популярна песня Каложеро «Face à la mer» («Лицом к морю»), так вот, когда я процитировала это название одному моему другу, он тут же переспросил: «Как-как? Face à la merde?»

В общем, ответственные лица не придумали ничего лучшего, как переименовать то, что строили, в более благозвучное: RER (Réseau Express Régional – региональная сеть экспрессов). Со временем эта сеть разрослась до пяти линий, а название осталось прежним. Но в памяти народа все еще жива история с переименованием. Не удивлюсь, если отважному художнику когда-нибудь поставят памятник «За спасение чести парижского RER».


*merde (англ. shit, нем. scheiße, исп. mierda, итал. merda и т.д.) – читается [мерд], в дословном переводе означает «дерьмо». Употребляется также в качестве междометия, в таком случае переводится как «черт!» или «бл@дь!»

комментарии: 12 понравилось! вверх^ к полной версии
Ой, что будет… 28-01-2009 04:41


Завтра, 29 января во Франции ожидается всеобщая забастовка. Всеобщая – это значит, будут бастовать не только транспортники, как это было осенью 2007, но также рабочие, врачи, учителя, почтовики, энергетики, сотрудники авиакомпаний и прочие госслужащие и работники частного сектора. Дабы как-то разнообразить свой досуг, к ним также примкнут пенсионеры, инвалиды и безработные. Все они будут требовать принятие мер для выхода из кризиса (а правительство пусть думает каких), увеличения заработной платы (очень кстати во время кризиса) и подъема национальной экономики. Социалисты, либералисты, новые антикапиталисты, коммунисты – все рвутся поучаствовать в процессиях, стартующих с разных площадей практически всех городов Франции, а также ее заморских территорий. Вот интересно, как они попадут к местам встреч, если транспорт будет блокирован? На велосипедах что ли приедут…

Этим летом Николя Саркози гордо ляпнул такую фразу: «Отныне если во Франции будет забастовка, ее никто даже не заметит». Потом премьер-министр Франсуа Фийон «успокоил» граждан, заявив, что подъем экономики начнется не раньше конца 2009 – начала 2010 года. Наслушавшись сладких речей правительства, профсоюзы начали призывать к забастовке еще в ноябре. А на днях в Интернете появился сайт с говорящим названием http://www.29janvier2009.fr, куда чуть ли не ежечасно сыплется новая информация о присоединившихся к акции протеста. Туда же поместили и интервью с главой министерства бюджета Эриком Вертом, где он с противной ухмылкой рассказывает французам, что кризис повсюду, рост безработицы при этом – нормальное явление, и лучшее решение – это сплотиться и ждать, пока правительство не найдет выход. Над видеофайлом красуется надпись: «Вы еще сомневаетесь? Послушайте одного из наших министров, и вы поймете, что делать».

А сайт метрополитена опубликовал свои прогнозы: в четверг на линии RER выйдет в среднем один поезд из пяти, на линии метро – в среднем один поезд из двух. Впрочем, информация меняется очень быстро, и чего именно ждать – точно никто не знает, но что-то грандиозное будет несомненно. Вот только слабо верится, что к акции примкнут заявленные журналисты. Неужели откажутся добровольно осветить такие яркие события?
комментарии: 16 понравилось! вверх^ к полной версии
Скажи мне, как тебя зовут, и я скажу, кто ты 25-01-2009 03:50


- Не люблю свое имя, - сказала Даниэль, - мне представляется, что кто-то бежит-бежит, а потом с размаху падает…
- В лужу, - подсказала я.
- Да, плюхается прямо в лужу! - подтвердила Даниэль.

А у меня Даниэль ассоциируется со спаниелем, виновато поднявшего на хозяина свои печальные глаза… Маню – с сопливо-слюнявым мальчиком с вечно приоткрытым ртом и отвисшей нижней губой, примерно также представляется и Коля, только Коля – худой, а Маню – пухленький. Катерина – квадрига, грохочущая по мостовой, Карл – нескладный бледный и бедный юноша в средневековых башмаках с загнутыми вверх носами и огромным крючковатым собственным носом. Шарль – неваляшка. Лиза – улитка, ползущая по зеленому листу (уж простите, если кто из вас Шарль или Лиза).

Но не все так плохо, как кажется на первый взгляд. Все гораздо хуже! Положительных ассоциаций катастрофически мало. Леся – лесная нимфа, бегающая среди цветов. Франсуа – утонченный брюнет с четким профилем и белыми манжетами, мечта гомосексуалиста. Кристэль – прозрачная льдинка, принявшая форму идеальной снежинки. Адриан – водопад, Андрей – брызги водопада.

Доктор, это серьезно?
комментарии: 10 понравилось! вверх^ к полной версии