• Авторизация


Прити Вумен Saanwariya 11-02-2009 14:21

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



из фильма "Наступит завтра или нет"
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Впечатления после концерта одного из зрителей. Алла_Латулина 10-02-2009 11:53


После концерта.

Спасибо Вам большое за приглашение на концерт. Я его, конечно, посетил с огромным удовольствием. Естественно, это были не храмовые танцы, с их языком жестов, а сплав культурных традиций Индии с современной танцевальной культурой. Это танцы для души, выплёскивающей свои эмоции на зрителя (в эмоциях Светы Васильцовой просто тонешь), и гармоничного развития тела, что очень важно для девушек. Интересно было уловить параллели с традиционной русской культурой (общность индоарийских корней), как в танце «Гирлянды», где представлены фигуры хоровода и «ручейка». Безусловной примой является Света Васильцова, когда она на сцене, других актёров почти не замечаешь, поскольку постоянно следишь за её эмоциями. Запоминаются яркие костюмы концерта, особенно такие супер-эффектные, как в танце «с крыльями». Красивы были стихи, предваряющие танцы, сразу их не запомнишь, но рифма к «холи» в виде «раздолья» мне запомнилась. Эмоциональная температура зрителей накалялась от танца к танцу, почти дойдя до температуры в финале «Диванги». Финал был великолепен. А в самом конце сама Алла Говорова осчастливила зрителей своим появлением под их бурные аплодисменты. Я очень рад, что близкая нам по своему духу культура индоариев возрождается в Москве среди молодёжи и огромное Вам спасибо за усилия на этом пути.

С наилучшими пожеланиями,
Анатолий Деев.
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии

Диванги. Saanwariya 04-02-2009 15:15


DEEWANGI DEEWANGI

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ХОЛЛИ - праздник красок и весны Алла_Латулина 03-02-2009 13:18


[308x450]
В марте наступает один из самых любимых индусами праздников - "Холли". Празднование проходит каждый год либо в феврале, либо в марте согласно индийского лунного календаря и совпадающий с полнолунием. Холли объявлен государственным праздником. Это самый яркий и красочный индийский праздник, фестиваль красок. В этот день отмечают красочный приход весны, это фестиваль урожая, празднование изгнания зла и возрождение жизни. Празднование символизирует собой прославление хорошего урожая и плодородия земли. Увидивший или поучаствовавший в праздновании Холи надолго запомнит такое событие и унесет в себе множество положительных эмоций. Праздник не оставить никого равнодушным своей жизнерадостью и оставит глубокий след в каждом сердце.

Как и многие индийские праздники, Холи имеет свою предысторию, основанную на легендах и мифах.
Cуществует множество версий, кому посвящен это колоритный и веселый праздник. Одни легенды утверждают, что Холи посвящен богу любви Камадэве, чей лук, согласно традиционной индуистской иконографии, сделан из сахарного тростника, стрелы - из стеблей цветов, а тетива состоит из роя жужжащих пчел. Существует поверье, что однажды Бог Шива рассердился на Камадеву и, открыв свой третий глаз, испепелил его и Камадева умер. Но позднее он воплотился в сына Бога Кришны. И теперь много людей поклоняются Камадеве в дни Холи, принося ему в жертву цветки манго и пасту из сандалового дерева.
По другим источникам - это праздник в честь шаловливого бога Кришны, о бессмертной любви Бога Кришны и Радхи и его игр с крестьянскими девушками-пастушками. Юный Кришна однажды пожаловался своей матери Яшоде о том, почему Радха такая светлая, а он такой темный. Тогда Яшода посоветовала ему окрасить лицо Радхи разноцветным порошком и посмотреть как изменится цвет ее лица. В легендах о юном Кришне, он часто предстает играющим в игры со своими пастушками (гопи). Одним из развлечений было окрашивать цветным порошком пастушек. И сегодня в праздник Холи изображения Кришны и его супруги Радхи выносятся на улицу и окрашиваются разноцветным порошком. Особенно весело празднуется Холи в деревнях вокруг Матхуры – места рождения Кришны.
Согласно третьей легенды, праздник получил свое название от Холики, сестры мифического короля Хираньякашипу, который имел власть над каждым, кто поклонялся ему. Но его маленький сын Прахлад стал приверженцем Бога Вишну. Тогда Хираньякашипу приказал своей сестре убить Прахлада. Холика, наделенная способностью проходить сквозь огонь невредимой, взяла ребенка и вошла в огонь вместе с ним. Прахлад начал воспевать гимны Вишну и был спасен из огня, Холика же погибла, потому что она не знала, что ее способность имела силу, если она входила в огонь одна.
Но какая бы не была версия это не меняет праздничного настроения и желания хорошо повесилиться и отметить это событие.

В этот день каждом городе проходят свои празднования, но повсеместно зажигают костры, символизирующие конец зимы и гибель злых духов. В огонь бросают плоды сезонного урожая - зерна, кокосы и т.д. На следующий день все кидаются цветными порошками или подцвеченой водой, молятся, постятся и пируют. Разнообразие красок повсюду символизирует яркие весенние краски. Часто устраивают розыгрыши. Друзья и родственники ходят в гости, принося с собой наилучшие пожелания, подарки и сладости.

Церемония празднования в разных регионах и штатах Индии имеет свои особенности. На юге, тысячи женщин в канун праздника красок выходят на улицу, разводят огонь в глиняных очагах, сооруженных возле дома, и готовят сладкий рис, которым одаривают прохожих. На севере, например, в штате Хариана, женщинам в этот день позволено "поколотить" мужчин, отомстив таким образом за шалости Кришны. Ну, и, конечно, многие следуют древней традиции сожжения чучела злой Холики на специально сооруженном костре.

Праздник красок напоминает различные цвета многоликой индийской культуры. Кастовые различия, цвет кожи, социальное положение – все это отходит на второй план. Люди становятся равными, обмениваются поздравлениями. В дни Холи можно вести себя раскрепощено и раскованно, делать то, что в обычные дни считается непозволительно, дурачиться, буянить и просто сходить с ума.

В этот день все обливают друг друга подкрашенной водой красного, зеленого, желтого, синего и черного цвета или обсыпаются цветными порошками. Раньше необходимые приспособления и материалы - красители, бамбуковые брызгалки, порошки - делались своими руками, теперь все необходимое можно купить в избытке в магазинах.

Уличные прилавки поражают воображение изобилием инструментария - для стрельбы крашеной водой предлагаются разноцветные пластмассовые пистолеты, автоматы, двустволки и даже пятиствольные водометы, многие из которых снабжены цветомузыкой. Водой стреляют пластмассовые зонтики и стариковские трости, точное подобие настоящих,
Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Текст к концерту 8 февраля 2009 года. (Дед Мороз и Восточный Новый год) Алла_Латулина 02-02-2009 15:54


............................ 1 ОТДЕЛЕНИЕ (Дед Мороз)..........................


Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
КОНЦЕРТ !!! Saanwariya 01-02-2009 01:28


8-го февраля.
[525x700]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Стихи к концерту 8 февраля 2009 года. Алла_Латулина 26-01-2009 16:01



Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Для сайта: Детская группа April177 18-12-2008 21:11


Детская группа

История создания

Конечно же основными любителями и ценителями восточного танца являются взрослые. «Какой интерес в этих сложных танцах детям?» – спросите вы.

Изначально коллектив существовал во «взрослом» формате. Но постепенно к руководителю начали подходить мамы детей и спрашивать о возможности занятий индийскими танцами для ребенка. Иногда это была инициатива родителей, иногда самих детей, посмотревших концерт и очарованных яркостью танцев и общей сказочностью происходящего. «Я тоже так хочу» - возникала идея, и загорались глаза.

К сожалению, руководитель тогда только разводила руками и сожалением сообщала, что детской группы пока нет. Но постепенно заинтересованных мам и детей становилось все больше, и Алла Анатольевна сдалась. В 1995 году в качестве эксперимента была создана детская группа.
Думалось, что для детей надо лишь немного упростить взрослый репертуар. Но на практике оказалось, что детский танец – совсем особое направление. Стало понятно, что для девочек нужны совершенно особые танцы с совершенно особой музыкой, близкой им по восприятию.

Дети - потрясающие танцоры: они впитывают все как губка и оперативно реагируют на все творческие фантазии руководителя. Но было понятно, что взрослые танцы – не их мир. Пришлось перебрать уйму композиций, диски закупались пачками. В результате был создан уникальный детский репертуар восточного танца, который уже заработал признание зрителей и высокую оценку со стороны ведущих хореографов в системе культуры и образования.

Детский коллектив сейчас

Нынешний репертуар представляет собой коллекцию из арабских, турецких, классических и современных индийских танцев. И важно, что это не только развлекательные танцы. Это танцы, развивающие координацию и пластику.

Особенно полезны в этом смысле танцы с различными предметами. Так, шарфы развивают пластику тела и особенно рук, поднос развивает ритмику. Удивителен эффект от ножных бубенчиков гунгуру. Только одевая их и делая удар ногой, отзывающийся звуком бубенцов, танцовщица начинает жить в одном ритме с музыкой и отрабатывает четкость движений.
Р
епертуар нашего детского коллектива, пожалуй, содержит самое большое количество танцев с различными предметами. Это и ленты, и букеты цветов, и цветочные гирлянды, и палочки, и помпоны. Помимо танцевальных навыков такие предметы имеют и еще одно большое преимущество – они делают танец более сюжетным и интересным для детей. У танцора меняется мимика лица, появляется актерская игра – танцор становится полноправным артистом.

А в подтверждение серьезности работы детей можно сказать, что они выступают в концертах коллектива вместе со взрослыми, и зрители всегда с радостью встречают их творчество.

Что дают танцы

Танцы развивают – это бесспорно. При этом человек развивается и физически и духовно.

Танец – единственный вид искусства, в котором мы сами являемся инструментом (Рахель Фарнхаген)

Основная ценность в наших танцах для юного артиста – это конечно ощущение сказки и волшебство преображения. При этом танцор не ограничен в стиле, а экспериментирует с различными движениями танцев разных культур, как классическими, так и современными.

Таким образом, в нашем коллективе танцор получает чувство сказочной экзотики и при этом не ощущает оторванности от современного мира танца. Многие девочки, например, используют танцы коллектива как основу для собственных произведений на школьных концертах, самостоятельно придумывают себе костюмы. Среди сверстников они ощущают себя более знающими и опытными, и непременно заслуживают их уважение.



Наш коллектив

Фотографии коллектива
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Фото ансамбля "Аджанта" - новая серия фотографий в фотоальбоме Saanwariya 18-12-2008 08:59


Фотографии АДЖАНТА : Фото ансамбля "Аджанта"

Фотки с ДК "Стимул" 05.12.08 г
Saanwariya


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Dance Pe Chance Saanwariya 15-12-2008 08:14

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



Реклама песни из нового фильма Шах Рукх Кхана "Rab Ne Bana Di Jodi "
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Неделя в Болливуде (программа Индия ТВ ) Saanwariya 13-12-2008 22:30

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



Репортаж о фестивале индийского кино в кинотеатре "Художественный" в Москве.
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
В поисках Шамбалы Алла_Латулина 12-12-2008 00:13


[520x400]
Николая Рериха объявляли духовным водителем человечества, антихристом, главой Коминтерна, советским шпионом, руководителем мирового масонства и даже перевоплощением одного из буддийских божеств. Сам же Рерих сравнивал себя с одиноким медведем, подчеркивая при этом, что именно с медведем, а не с волком. Ответить на вопрос: кем же был этот человек на самом деле? — невозможно. Это оказалось не под силу даже биографам Рериха: толкования отдельных эпизодов его жизни, в том числе и его происхождения, подчас полностью исключают друг друга.

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Свадебные сари. Алла_Латулина 12-12-2008 00:00






Сари свадебные

(все коллажи в формате "обоев"; в коллаж входит общий вид и крупный фрагмент узора)



[показать] [показать] [показать] [показать]



[показать] [показать] [показать]



[показать] [показать] [показать] [показать]



комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Самые популярные народные танцы Индии. Алла_Латулина 11-12-2008 20:12


[245x271]
Бача Нагма (Bacha Nagma) – народный танец штатов Джамму и Кашмир. Исполняется мальчиками, наряженными в женские одежды (длинные юбки и дупаты). В танце явно видно влияние классического танца Индии Катхак. Во время танца мальчики поют. Танец является обрядовым, чаще всего его представляют во время свадеб.

Бохада (Bohada) – ритуальный танец племен Кокна и Варли, проживающих в северо-западной части штата Махараштра. Представления проходят в апреле-мае, участвуют все члены племени. Главную роль играют танцоры в масках наиболее влиятельных богов. Мужчины надевают огромные пугающие маски и ходят по улицам селения, чтобы прогнать из деревни злых духов.

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
DEVDAS - BAIRI PIYA (сайт www.worldsrk.borda.ru) Saanwariya 11-12-2008 08:31


bairii piya baDa bedardii
Возлюбленный враг, такой бессердечный!
bairii piya baDa bedardi dil ka dard na jaane
Возлюбленный враг, такой черствый; тебе не понять мой сердечной боли!
saudaa'ii harjaa'ii zulmii raam duhaa'ii
Хладнокровный картежник, о Боже, я взываю к тебе!
kaise kahuu.n kaa.n se kahuu.n haa'e raam
Как мне сказать, кому сказать, о Боже,
dil ka dard na jaane
Никто не поймет боль моего сердца!
na jaane...
Никто не знает...
bairii piya baDa re bedardii bairii piya baDa be
Возлюбленный враг, какой бессердечный!
tuu duur jo thaa to paas yeh thaa
Ты был когда-то так далеко, сейчас ты близко;
ab paas yeh hai to duur hai kyo.n
Теперь ты рядом, чего же так отдалился?
na jaane...
Никто не знает…
tuu duur jo thaa to paas yeh thaa
Ты был когда-то так далеко, сейчас ты близко;
ab paas yeh hai to duur hai kyo.n
Теперь ты рядом, чего же так отдалился?
aa paas to aa pahana bhii de yeh ka.ngana
Подойди ближе, надень на меня этот браслет
na sataa ab maan bhii le yeh kahana
Не мучай меня; послушай, что я хочу сказать.
kaise kahuu.n kaa.n se kahuu.n haa'e raam ka.ngana kahana na maane
Как мне сказать, кому сказать, о Боже, браслет не слушается;
na maane...
Не слушается…
yeh ka.ngana baDa bedardii...
Этот браслет такой бессердечный…
ka.ngana kahana na maane diiwaana aawaara sa.ngdil raam duhaa'ii
Браслет не слушается; черствый негодник, о Боже!
ab maan bhii jaa'o na na na na
Хватит дуться, хорошо? Нет, нет, нет!
tum paas to aa'o na haa.n haa.n re haa.n
Подойди ко мне! Да, да, да!
bahakii bahakii baato.n me.n terii dhiire dhiire aane lagii
Я медленно падаю от твоих красивых речей
jugnuu.n ne mujhse kahaa aisa hai yeh tera piya
Светлячок мне поведал, эдакий твой поклонник!
le hii jaa'ega tera jiyaa haa.n
Твоя любовь украдет тебя, да!
pyaarii pyaarii baato.n pe terii chaa.ndanii bhii ha.nsne lagii
Даже лунный свет смеется над твоими речами.
taare muskaraane lage hawaa gungunaane lagii aasmaan bhii jhuum uTHaa
Звезды начинают улыбаться, ветер – петь, а небо - кружиться!
kaise kahuu.n kaa se kahuu.n haa'e raam
Как мне сказать, кому сказать, О Боже!
pagala itna na jaane
Этот сумасшедший ничего не понимает!


перевод L'Indienne
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
DEVDAS - DOLA RE DOLA (сайт www.worldsrk.borda.ru) Saanwariya 11-12-2008 08:29


Припев:
Dolaa re... he Dolaa re
Кружение, кружение, трепет!
haa'e Dolaa dil Dolaa man Dolaa re Dolaa
О, мое сердце кружится, душа моя трепещет.
Припев:
lag jaane do najariya gir jaane do bijuriya
Пусть упадет дурной глаз, пусть молния ударит!
bijuriya bijuriya gir jaane do aaj bijuriya
Молния, молния, пусть молния ударит!
lag jaane do najariya gir jaane do bijuriya
Пусть упадет дурной глаз, пусть молния ударит!
baa.ndhke mai.n ghu.nghruu
Повязав на ноги колокольчики,
pahanke mai.n paayal
Надев ножные браслеты…
baa.ndhke mai.n ghu.nghruu
Повязав на ноги колокольчики,
pahanke mai.n paayal
Надев ножные браслеты...
jhuumke naachuu.ngi ghuumke naachuu.ngii
Я буду танцевать, кружиться, вертеться!
Припев:
dekho jii dekho dekho kaisii yeh jha.nkhaar hai
Смотрите, сэр, взгляните на этот звон (браслетов)!
inkii aa.nkho.n me.n dekho piya jii ka pyaar hai
Загляните в ее глаза, взгляните на ее любовь к любимому
inkii aavaaz bhii ha'e kaisii thandaar hai
Даже ее мягкий голос звучит убедительно!
piya kii yaado.n me.n yeh jiya beqaraar hai
В воспоминаниях о любимом жизнь томится в страсти
maathe kii bi.ndiya me.n voh hai
Он – на биндьи, что на лбу моем
palko.n kii nii.ndiyaa.n me.n voh hai
Он – во сне моих ресниц.
tere to tan man me.n hai
Он – в теле твоем и в мыслях.
terii bhii dhaRkan me.n voh hai
Он даже в твоем биении сердца
chhuRii ke chhan chhan me.n voh hai
Он – в звоне браслетов,
ka.ngan ke khan khan me.n voh hai
Он – в соприкосновении запястий,
chhuRii ke chhan chhan me.n voh hai
Он – в звоне браслетов,
ka.ngan ke khan khan me.n voh hai
Он – в соприкосновении запястий.
baa.ndhke mai.n ghu.nghruu
Повязав на ноги колокольчики…
pahanke mai.n paayal
Надев ножные браслеты…
jhuumke naachuu.ngi ghuumke naachuu.ngii
Я буду танцевать, кружиться, вертеться!
Припев:
tum ne mujhko duniya ne dii
Ты подарила мне целый мир.
mujhko apnii haa.n khushiyaa.n de dii
И да, ты столько счастья мне дала.
tumse kabhii na hona duur
Пусть он всегда будет с тобой;
haa.n maa.ng me.n bhar lena si.nduur
Да, выходи за него замуж!
unkii baaho.n ka tum ho phuul
Ты – цветок его объятий;
mai.n huu.n qadmo.n kii bas dhuul
А я – всего лишь пыль у его ног.
baa.ndhke mai.n ghu.nghruu
Повязав на ноги колокольчики…
pahanke mai.n paayal
Надев ножные браслеты…
baa.ndhke mai.n ghu.nghruu
Повязав на ноги колокольчики…
pahanke mai.n paayal
Надев ножные браслеты…
jhuumke naachuu.ngi ghuumke naachuu.ngii
Я буду танцевать, кружиться, вертеться!
Припев...

перевод L'Indienne
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Новый Год по-индийски. Алла_Латулина 11-12-2008 00:51


[333x500]
Индия это великая и мудрая страна. Её яркая и удивительная культура настолько своеобразна, что даже такой, казалось бы, общенациональный праздник, как Новый Год, отмечается в разное время и в различных традициях.

Тамильский Новый Год (штат Тамилнаду)

Утром Нового Года тамильцы (жители штата Индии Тамилнаду) встают рано и собираются вокруг домашнего алтаря для проведения особой церемонии. Они молятся Богу Шиве и преподносят ему подношения в виде фруктов, сладостей и цветов. Затем они устраивают пир зерна, так как это время сбора урожая.

В обед они ходят в храм для того, чтобы помолиться. Оставшуюся часть дня они навещают родственников и друзей и обмениваются с ними новогодними пожеланиями.

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
DEVDAS - SILSILA YE CHAAHAT KA (сайт www.worldsrk.borda.ru) Saanwariya 09-12-2008 14:42


Огонь любви

mausam ne lii a.ngaDaa'ii aa'ii aa'ii
Погода потягивается

laharaake barkha phir chaa'ii chaa'ii
Дождь журчит и расстилается

jho.nka hawaa ka aa'ega aur yeh diya bujh jaa'ega
Порыв ветра потушит этот огонь

silsilaa yeh chaahat ka na mai.n ne bujhne diyaa...
Этот огнонь-цепь нашей любви я не дам потушить его

o piya yeh diyaa na bujhaa hai na bujhegaa
О любимый, этот огонь никогда не был потушен и никогда не будет

merii chaahat ka diyaa
Это огонь моей страсти

mere piyaa ab aa jaa re mere piyaa...
О любимый, приди ко мне...

is diye sa.ng jal rahaa mera rom rom rom aur jiyaa
С этим огнем горит каждый сантиметр моего тела

ab aa jaa re mere piyaa
Приди же мой любимый

o mere piyaa ab aa jaa re mere piyaa
Любовь моя, приди же ко мне

faasala thaa duurii thii
Между нами было расстояние

faasala thaa duurii thii thaa judaa'ii ka aalam
Между нами было расстояние, целый мир разделял нас

i.ntazaar me.n nazare.n thii.n
Мои глаза были устремлены вдаль в ожидании тебя

aur tum vahaa.n the tum vahaa.n the tum vahaa.n the
И ты был в моих глазах

jhilmilaate jagmagaate khushiyo.n me.n jhuumkar
Сверкая и светясь в счастье

aur yahaa.n jal rahe the ham...
А я была здесь

phir se baadal garjaa hai
Среди грозы

garaj garajke barsaa hai
Пролился дождь и грянул гром

ghuumke tuufaan aaya hai
Пришла заблудшая гроза

par tujhko bujhaa nahii.n paaya hai
Но я не смогла утолить жажду

o piya yeh diyaa chaahe jitna sataa'e tujhe
О любимый, они не смогут утолить этот огонь как бы не старались

yeh saawan yeh havaa aur ye bijliyaa.n
Дождь, ветер, молния!

mere piya ab aa jaa re mere piya
Любимый, приди же ко мне

o mere piya ab aa jaa re mere piya
Любовь моя, приди скорей!

dekho yeh paglii diiwaanii
Смотрите на эту безумицу

duniyaa se hai yeh anjaanii
Она не знает ничего о жизни

jho.nka hawaa ka aa'ega
Придет порыв ветра

aur iska piya sa.ng laa'ega
И принесет с собой ее любимого

o piya ab aa jaa re mere piya
Любимый, приди же ко мне

silsila yeh chaahat ka na dil se bujhne diyaa
От всего сердца, я не дала этой цепи нашей любви быть разорваной

o piya yeh diyaa
Любимый, этот огонь

silsila yeh chaahat ka na dil se bujhne diyaa
Цепь нашей любви, я не дам потушить его

o piya yeh diyaa
Любимый, этот огонь...

ae piya piya piya
О, мой любимый..
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
DEVDAS - HAMESHA TUMKO CHAAHA (сайт www.worldsrk.borda.ru) Saanwariya 09-12-2008 14:23


Всегда любила тебя

ko'ii khushii hai yeh raat aa'ii sajdhaj ke baraat hai aa'ii
Счастье придет этой ночью, свадебная процессия прибыла

dhiire dhiire gam ka saagar tham gayaa aa.nkho.n me.n aakar
Океан грусти заполнил глаза

gu.nj uTHii hai jo shehnaa'ii to kholi'e baa.ndh ba.ndha'ii
Возносится звук shehnai.

hamesha tumko chaaha aur chaaha aur chaaha...
Всегда я любила тебя, любила, любила

hamesha tumko chaaha aur chaaha kuchh bhii nahii.n
Всегда я любила тебя и никого другого

tumhe.n dil ne hai puuja puuja puuja aur puuja kuch bhii nahii.n
Мое сердце боготворило тебя и никого другого

na na nahii.n...
Нет, ничего и никого

kuchh bhii nahii.n...
Ничего и никого другого

khushiyo.n me.n bhii chhaa'ii udaasii dard kii chhaaya me.n vo lipTii
Даже в счастье распространяется грусть

kahne piya se bas yeh aa'ii...
Она пришла сказать своему любимому лишь это:

jo daag tumne mujhko diya us daag se mera chehra khila
От шрама которым ты наградил меня рассцвело мое лицо

rakhuu.ngii isko nishaanii banaakar maathe par isko hamesha sajaakar
Я сделаю его своим талисманом, пусть он украшает мой лоб вечно.

o priitam o priitam bin tere mere is jiivan me.n kuchh bhii nahii.n
О дорогой, без тебя мне незачем жить.

nahii.n... kuchh bhii nahii.n
Нет, совершенно незачем

biite lamho.n kii yaade.n lekar bojhal qadmo.n se voh chalkar
Тяжелыми шагами, с бывшими воспоминаниями

dil bhii royaa aur aa.nkhe.n bhar aa'ii man se aawaaz hai aa'ii
Сердце плакало, глаза наполнялись и душа кричала

vo bachpan kii yaade.n vo rishte vo naate vo saawan ke jhule
Те детские воспоминания, те отношения и подарки, обещания вечной любви

voh ha.nsna voh ha.nsaana voh ruuTHkar phir manaana
Смех и слезы, обиды и примирения

voh har ek pal me.n dil me.n samaa'ii diye me.n jalaa'e
Каждый момент нашей любви горит подобно лампе в душе моей

le jaa rahii huu.n mai.n le jaa rahii huu.n mai.n le jaa rahii huu.n
Я возьму это с собой, я возьму это с собой.

o priitam o priitam bin tere mere is jiivan me.n kuchh bhii nahii.n
О дорогой, без тебя мне незачем жить.

nahii.n... kuchh bhii nahii.n
Нет, совершенно незачем

hamesha tumko chaaha aur chaaha aur chaaha...
Я всегда любила тебя, любила...

haa.n chaaha chaaha chaaha chaaha
Да любила

bas chaaha chaaha chaaha chaaha
Просто любила

haa.n chaaha chaaha chaaha chaaha
Да, любила

aur chaaha chaaha chaaha chaaha...
Любила все больше и больше...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
DEVDAS - MOREY PIYA (сайт www.worldsrk.borda.ru) Saanwariya 09-12-2008 14:21


Мой любимый

aasmaan kii baaho.n me.n chaa.nd akela THahara tha
Луна ждала в одиночестве в объятиях ночи

raat kii jawaanii pe chaa.ndanii ka pahara tha
Лунный свет охранял расцветающую юность ночи

hawaa ka jho.nka ujhlii ujhlii raat
Дуновение ветра, сверкающая ночь

taaro.n kii Dolii me.n aa'ii jhilmilaatii jugnuu.n kii baaraat
Вереницей звезд прибывают светлячки

sab ke hoTHo.n pe THaharii thii aake koii baat
У всех на губах застыли слова

DHol ma.njiire baTne lage baDii Daflii par thaap aur
Заиграли барабаны и цимбалы, зазвенел тамборин, и

THumak THumakkar naach rahii thii merii raadha pyaarii...
Красавица Радха начала свой танец

jaane kahaa.n se raas rachaane aaya chhaila giridhaarii
Неизвестно откуда появившийся принц начал танцевать с ней.

more piya Darta hai dekho mora jiyaa...
Мой любимый, мое сердце трепещет от страха

more piya
Мой любимый

na bahiyaa.n dharo aatii hai muhje sharam
Не бери меня за руки, стеснение овладевает мною

haa.n chhoD do tumko hai merii qasam
Выпусти меня, я обещаю

na zid na karo jaane do mujhe baalam
Нет, не будь упрямым, пусти меня

dekho duu.ngii mai.n gaaliyaa.n bhaa.nware chalo haTo sataao na more piya
Я пошлю проклятия тебе, уходи прочь, не мучай меня, любимый

more piya Darta hai dekho mora jiyaa...
Мой любимый, смотри как трепещет мое сердце

more piya
Мой любимый

jamuna ke tiir baaje mrida.ng kare krishn raas raadha ke sa.ng
На берегу Джамуны будет звучать барабан и Кришна будет танцевать с Радхой

kare krishn raas raadha ke sa.ng
Кришна будет танцевать с Радхой

athro.n ke giit man me.n uma.ng
Песни на устах, сердце ликует

kare krishn raas raadha ke sa.ng
Кришна будет танцевать с Радхой

saa.nso.n me.n pyaas tan me.n tara.ng
С жаждущим дыханием, восторженным телом

kare krishn raas raadha ke sa.ng
Кришна будет танцевать с Радхой

is se dekh-dekh duniya hai da.ng
Пораженно смотрит мир на них

kare krishn raas raadha ke sa.ng
Кришна танцует с Радхой.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии