Это специально для Ishtar!
И всем остальным тоже!
Фотограф Ellen van Deelen.
С этого момента буду стараться делать регулярные подборки фотографов, чьи работы мне кажутся интересными и красивыми. Надеюсь, мой вкус никого особенно не разочарует.
Тематика будет разная.
На этот раз - это фотограф El Porte-Bonheur.
Отправился я сегодня в сопровождении всего моего семейства по монастырям… У мамы на работе организовали тур по трем довольно старым монастырям, которые находятся примерно в 60 км от города.
Если все рассказывать по порядку, то стоит начать с утра. Встать пришлось в полвосьмого. Это оказалось не так проблематично, как я предполагал. Полностью я проснулся от того, что сдуру хлебнул чая, который оказался очень горячим (если кто-то думает, что от этого я меньше говорил – вы ошибаетесь!). Такой поворот событий меня окончательно привел в чувство. Одевшись и последний раз дав зеркалу меня лицезреть, я был готов.
Мы дружно отправились к месту встречи. На улице правда было непривычно холодно для моей в общем-то южной души, но ясно. Абсолютно чистое лазурное небо! После того, как вчера прошли дожди, я и не чаял, что погода может быть такой прекрасной!
Продолжаю рубрику, которую некоторое время не вела. Это мифы Ирландии.
На этот раз буду публиковать "Старину мест".
Старина мест. Темайр.
"Темайр, говорил Амаргин, иначе крепость Теа, дочери Лугайда, сына Ита, что была женой Гейде Оллготаха. Когда был он королем, слаще звуков арфы казался каждому в Ирландии голос другого, ибо воистину велики были в ту пору между ирландцами доброта и дружество. Оттого-то и почитаются валы Тары больше всех прочих, что был здесь первый уговор между мужчиной и женщиной в Ирландии - между Теа, дочерью Лугайда, и Гейде Оллготахом.
Иначе же Темайр, Тейпе-мур, валы Тепе, дочери Вахтера, короля Испании, что жила с Кантоном, сыном Катменна, короля Британии, пока не умерла вместе с ним. Гейтиурун, идол бриттов, был отдан ими в поручительство за то, что воротится она в Испанию живая иль мертвая. Оттого-то после смерти и перевезли туда ее тело, а вокруг могилы насыпали вал - Тейпе-мур. Увидела его Теа. жена Эремона, та, которой, когда прибыли они в Ирландию, были отданы все холмы, что только пришлись ей по нраву. И повелела она возвести на холме Темайр валы такие же, как у Тепе, и похоронить себя там. Потому и говорится Темайр.
Темайр, Друим Каин, Лиатдруим, Катайр Крофинд, Друим Декин - вот пять названий Тары.
Или иначе: Темайр от греческого слово теморио, что по-латински значит конспицио. Ученые люди утверждают, что отсюда название того места, что зовем мы Темайр. О любом заметном и достославном месте, будь оно в доме, на равнине или еще. где, можно .сказать так. То же находим мы и в словах скотов - темайр на туате и темайр ин тойге,- которые, говоря об этом слове, приводит в своем Словаре Кормак^. Оттого и требует этот город лишь для себя того, что принадлежит многим^ но сейчас по праву носит он это имя, ибо нет во всей стране города досточтимее этого и король его владеет всем островом скотов. "
Цитируется по изданию: Предания и мифы средневековой Ирландии
Автор: С.В.Шкунаев
О Хафизе имеется очень мало достоверных сведений. Хафиз – это прозвище поэта. Первоначально слово это означало: человек, знающий наизусть весь коран.
В старину подобное знание давало возможность существовать даже будучи несостоятельным, это был источник пропитания.
Подлинное имя поэта – Шамсиддин Мухаммад, сын Баходдина. Точный год рождения неизвестен, предполагается 1325. Место рождения – город Шираз (юг Ирана).
Хафиз был высокообразованным поэтом своего времени, и в смутные времена часто сменяющихся правящих династий, не смотря на приглашения со стороны некоторых влиятельных правителей, оставался на родине, предпочитая проводить время в общении «с учёными своего века, в беседах и поучениях…» - как гласит книга, которую я цитирую (Гослитиздат, Москва, 1956). Хотя судя по его стихам - чёрные косы, чаши с вином и соловьи тоже входили в сферу их научных изысканий :)
Умер поэт в преклонном возрасте - в 1389г в Ширазе, где и похоронен.
С ней, луна, не борись в светлой силе,
нет!
Кипарисы так стан свой не возносили,
нет!
Ни жемчужин таких, ни рубинов, друг,
У морей и у гор не просили,
нет!
Твоё тело – что дух. К белизне такой
Разве дрёмы меня уносили?
Нет.
Песнь Хафиза – лишь лал в твоей длани, хоть
Слов, что слаще весь мир огласили –
нет.
***
(перевод К.Липскерова)
Нету в мире счёта розам, да одной
мне довольно.
Тень одна лишь кипариса надо мной –
мне довольно.
Видишь волны? Это – образ быстротечного мира.
Всё постиг я над струистой пеленой –
мне довольно.
От базара нашей жизни – вся беда нашей жизни.
Пересмотрела "Ходячий замок", с большим удовольствием... Одно из лучших аниме...
Ходя́чий за́мок (яп. ハウルの動く城, англ. Howl’s Moving Castle) — полнометражный аниме -фильм, выпущенный студией « Ghibli » в 2004 году.
Мультфильм «Ходячий замок» создан японским режиссёром Хаяо Миядзаки по мотивам сказочной повести английской писательницы Дианы Уинн Джонс. «Ходячий замок» был номинирован на 78-ю премию «Оскар» (2006) за «лучший анимационный полнометражный фильм», но уступил мультфильму «Уоллес и Громит: Проклятие кролика-оборотня».
Сделали прекрасный клип, совместив кадры из Ходячего замка с песней Градского "О надежде". Отлично получилось.
[386x207]
[500x376]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать].
Император Наполеон III с императрицей Евгенией в 1865 году
German leaf-shaped locket by Meyle and Mayer.