- Life isn’t fair, but it’s still good.
- When in doubt, just take the next small step.
- Life is too short to waste time hating anyone.
- Your job won’t take care of you when you are sick. Your friends and parents will. Stay in touch.
- Pay off your credit cards every month.
- You don’t have to win every argument. Agree to disagree.
- Cry with someone. It’s more healing than crying alone.
- It’s OK to get angry with God. He can take it.
- Save for retirement starting with your first paycheck.
- When it comes to chocolate, resistance is futile.
- Make peace with your past so it won’t screw up the present.
- It’s OK to let your children see you cry.
- Don’t compare your life to others. You have no idea what their journey is all about.
- If a relationship has to be a secret, you shouldn’t be in it.More!
[показать]Nanotech - сокр. от nanotechnology - нанонехнология (область науки, занимающаяся производством материалов и изделий сверхмалых размеров)
Hi-tech - передовая/инновационная технология
Hi-definition - досл. высокое разрешение (в сочетании с др.словами: HD TV - high-definition television - телевидение высокой четкости)
Cyber - кибер (приставка означает нечто относящееся к компьютеру или интернету; пример: cybercafe - интернет-кафе)
Emissions - выделения, выхловы или выбросы (газа, тепла или света)
Test tube - пробирка
Test tube baby - досл. ребенок из пробирки (родившийся в результате искусственного оплодотворения)
Bunsen burner - бунзеновская горелка (газовая горелка, названная по имени немецкого химика Бунзена; устройство широко применяется в научных лабораториях для подогрева жидкостей или газов)
Through trial and error - методом проб и ошибок
Placebo - плацебо (препарат, которой не имеет физического действия на тот или иной симптом, но по внешнему виду/запаху/вкусу имитирует лекарство)
A side effect - побочный эффект (от приема мед.препарата; как правило, негативный)
А miracle drug - чудо-лекарство (так говорят о препарате, с помощью которого можно излечиться от серьезного заболевания)
Mercurial - ртутный; также: сообразительный или находчивый (о человеке)
Global warming - глобальное потепление
Greenhouse gases - газы, вызывающие парниковый эффект (например, двуокись углерода)
To invent - изобретать
An inventor - изобретатель
To discover - открывать, делать открытие, обнаруживать
[показать]
[показать]
Источник: http://www.bbc.co.uk/russian/learning_english/2009/04/090427_le_science_voc.shtml
[показать]Blazing sun, bright sun — жаркое солнце
baking sun — палящее солнце
midday sun — полуденное солнце
midnight sun — полуночное, незаходящее солнце за полярным кругом
the sun beats down — солнце садится
the sun rises — солнце встает
the sun shines — солнце светит
sun bath — солнечная ванна
sun blind — навес; ставень
sun breaker — козырек
sun dial, sun-clock — солнечные часы
sun glass — солнцезащитное стекло
sun glasses — солнцезащитные очки
sun glint — солнечный блик
sun louvre — жалюзи
sun plant — светолюбивое растение
sun rays — солнечные лучи
sun scald — солнечный ожог
the land of the midnight sun — страна незаходящего (полуночного) солнца (о Норвегии)
the land of the rising sun — страна восходящего солнца (о Японии)
one's place in the sun — место под солнцем
see the sun — жить
the morning sun never lasts a day — ничто не вечно под луной
although the sun shine, leave not thy cloak at home — бережёного Бог бережёт
if there were no clouds, we should not enjoy the sun — чем ночь тёмнее, тем ярче звезды
in every country the sun rises in the morning — утро вечера мудрёнее
make hay while the sun shines — куй железо, пока горячо
the sun will shine down our street, too — будет и на нашей улице праздник
there are spots on the sun — и на солнце бывают пятна
[показать]
[показать]
материалы сайта study.ru
[показать]The global slump - резкий экономический спад по всему миру
credit crunch - кредитный кризис
to take a beating - терпеть убытки
a take-over - поглощение одной компании другой
to reduce one's salary - сокращать зарплату
a walkout - забастовка
a redundancy - увольнение в связи с сокращением штата
a redundancy payment - выходное пособие, которое выплачивается при увольнении в связи с сокращением штата
to live for today - жить одним днем
to undergo training - пройти тренинг
to apply for a job - подать заявление о приеме на работу
to borrow from a mortgage lender and buy property - приобретать недвижимость с помощью ипотеки
the ruble's devaluation - девальвация российского рубля
a reduction in a range of goods - сокращение ассортимента товаров
gold and foreign exchange reserves - золотовалютные резервы
gaping budget deficit - зияющая дыра в бюджете (огромный бюджетный дефицит)
stock exchange - фондовая биржа
to adopt measures - принимать меры
to water down financial regulation - ослабить или смягчить финансовое регулирование
Special Drawing Rights (SDR) - специальные права заимствования (безналичное резервное и платёжное средство Международного валютного фонда (МВФ); используется для регулирования сальдо платёжных балансов, пополнения резервов, расчётов по кредитам МВФ; в связи с усилением кризиса обсуждается возможность создать на базе SDR мировую резервную валюту, которая могла бы заменить в этом качестве доллар)
Gross Domestic Product (GDP) - валовой внутренний продукт (ВВП)
to grapple with the crisis - попытаться преодолеть кризис
to jump-start growth - дать толчок росту экономики
The crisis is affecting us. - Кризис затрагивает нас/сказываются на нас; мы ощущаем кризис.
I'm concerned about currency rate fluctuations. - Меня беспокоят колебания валютных курсов.
He is repaying a mortgage & a consumer loan. - Он погашает/выплачивает ипотечный и потребительский кредиты.
She's made up her mind to make a full early repayment of her mortgage asap. - Она решила как можно скорее досрочно погасить ипотечный кредит.
Sony has slashed its annual earnings forecast. - Корпорация Sony снизила прогноз своей годовой прибыли.
Quite a few successful entrepreneurs are now facing crucial problems in their businesses. - В настоящее время довольно много успешных предпринимателей испытывают очень серьезные проблемы в бизнесе.
Источник: http://www.bbc.co.uk/russian/learning_english/2009/06/090629_crisis_glossary.shtml
[показать]
1/2 пачки сливочного масла
1 1/2 стакана сахара
2 яйца
1/4 стакана молока
3 1/2 стакана муки
1 ч.л. соды
1/2 стакана измельченных орехов (миндаль или грецкие)
Для панировки смесь из 5 ст.л. сахара и 2 ст.л. корицы
Взбить сливочное масло миксером. Продолжая взбивать, добавить сахар, ввести яйца и молоко.Сверху просеять муку и соду, перемешать, добавить орехи. Поставить тесто в холодильник на 15 минут. Разогреть духовку до 190 гр. Из теста скатывать шарики размером с грецкий орех, обваливать их в смеси сахара и корицы, выкладывать на смазанный маслом противень на расстоянии 5 см друг от друга и слегка расплющивать. Выпекать 10 минут до золотистого цвета. Переложить на решетку остывать.
P.S. Это очень вкусное печенье!
|
|
У нас сегодня выпал первый снег и это напомнило мне об одном незаконченном деле. Дней пять назад я замочила 500 гр разных сухофруктов (темный и светлый изюм, апельсиновые и лимонные цукаты, вяленую черешню и курагу) в ароматном роме, для того, чтобы приготовить вот эту вкусняшку.
[188x240]100 лет прошло со времени ухода Льва Николаевича Толстого из родного дома и его смерти.
[250x186]
Делюсь с Вами рецептом вкусного пирога-ватрушки, который легок в приготовлении и очень вкусен.
А если учесть, что в его состав входит творог и сухофрукты (кстати, можно взять любые, в зависимости от ваших предпочтений), можно смело сказать, что он является более полезным, чем обычные песочные пироги.
Для теста:
Масло сливочное - 200 г,
Мука - 1,5 стакана,
Сахар - 2/3 стакана, Соль - 0,5 ч. ложки,
Сода - 0,5 ч. ложки.
Для начинки:
Творог (жирностью 9% и выше) - 400 г,
Сахар - 1 стакан,
Яйца - 3 шт.,
Ванилин - 1 пачка, Курага - 50 г,
Изюм - 50 г,
Вишня сушеная - 50 г,
Орехи грецкие - 50 г,
Миндальные хлопья - 50 г.
Способ приготовления:
Холодное масло нарезать маленькими кусочками или измельчить на терке, выложить в миску, добавить просеянную муку, соль, сахар и соду.
Вымесить до образования крошки.
Всыпать в форму, выстеленную пергаментом, 2/3 теста
Взбить до однородной консистенции яйца с сахаром и ванилином.
Смешать с творогом.
Выложить смесь поверх теста.
Сверху выложить орехи и сухофрукты.
Засыпать оставшимся тестом.
Украсить ягодами и лепестками миндаля.
Поставить в предварительно разогретую до температуры 180°С духовку на 40-45 минут.
Подавать пирог следует остывшим.
Серия сообщений "выпечка":
Часть 1 - Сербский хлеб «Погачице»
Часть 2 - пирог с мясом, луком, яйцами и сыром
...
Часть 7 - Печенье "Снежки"
Часть 8 - Пирог "Зебра" со сметанным кремом
Часть 9 - Королевская песочная ватрушка
Часть 10 - Язычки слоеные с маком
Часть 11 - Рождественский кекс
Часть 12 - Коврижка с Узюмом и ореАХами ... "Пришел посток - укусишь у волка хвосток!"
Часть 13 - Пирожки на майонезе
Часть 14 - слоеная коса с капустой
Коврижка. Постная. Но сильно, отвечаю, вкусная. Очень.
[показать]
[298x31]
[298x31]
[700x700]
[250x200]
[500x427]
Предлагаю вам блюдо, достойное праздничного стола. При этом недорогое, не требующее особых кулинарных талантов и, главное, нетрудозатратное, и без всевозможных вредных и непонятных добавок.
Оригинальный рецепт приготовления курицы, для которого нам понадобится
1) собственно, курица
[300x220] |
Еще один рецепт русской кухни. Сроду не догадаешься из чего сделаны, но значительно сочнее обычных куриных котлет.
|
[273x225] |
Необыкновенно нежная и пикантная закуска из куриной печени. Ее можно подавать как в холодном, так и в горячем виде с гарниром.
|