• Авторизация


тест 27-08-2007 20:53

Это цитата сообщения Нах_Нах_Нах_Нах Оригинальное сообщение

Результат теста "Кто ты в мире музыки?"

бля, не знаю, насколько правдив этот тест, но это точно про меня)))))))))))))

Результат теста:Пройти этот тест

"Кто ты в мире музыки?"

Kurt Cobain (Nirvana)

Для тебя не существует запретов и условностей, ты всегда подчиняешься своим инстинктам и интуиции. Превыше всего ты ценишь свободу. Ломаешь устои, презираешь общество и законы, по которым оно живет, абсолютно не интересуешься мнением других людей о своей персоне. Благодаря невероятной общительности у тебя куча знакомых, но настоящих, верных друзей всего несколько, так как ты довольно хорошо разбираешься в людях. Несмотря на то, что ты живешь сегодняшним днем, ты достаточно опытен, так как многое повидал в жизни и очень серьезно относишься к делу, которым занимаешься. Принимаешь людей такими, какие они есть, поэтому пользуешься популярностью. Агрессию проявляешь только к тем, кто пытается на тебя повлиять или загнать тебя в какие-то рамки.
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Як цуп цоп 27-08-2007 20:51
Слушать этот музыкальный файл

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Про лето 27-08-2007 20:47
Слушать этот музыкальный файл

Супер
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Тест 27-08-2007 20:45

Это цитата сообщения КрУтая_МУрка Оригинальное сообщение

Результат теста "Кто ты в своем классе - лидер или лузер?"



Результат теста:Пройти этот тест

"Кто ты в своем классе - лидер или лузер?"

Ты - лузер

Что тут говорить? Тебя явно недолюбливают, если не сказать - ненавидят. Ты не стучишь учителям на однокласснивов? А может быть, всех пугает твой внешний вид? Или ты просто зануда, слабая личность? В любом случае, срочно надо что-то делать!
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Tokio Hotel 27-08-2007 20:42

Это цитата сообщения Tokio_Hotel_in_Azerbaijan Оригинальное сообщение

Дневник Tokio_Hotel_in_Azerbaijan

Это сообщество азербайджанских фанов немецкой группы Tokio Hotel! По всем вопросам писать в личку или на e-mail: afruzibr@rambler.ru
[500x60]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Tokio Hotel 27-08-2007 20:41

Это цитата сообщения Fergie_Shinoda_vs_Kaulitz Оригинальное сообщение

Интервью с Tokio Hotel. Вопросы фанатов. Журнал One

В колонках играет - Tokio Hotel - Forgotten Children
Настроение сейчас - Хорошее

Несколько недель назад, редакция журнала ONE получило письмо от фанатов группы Tokio Hotel. Это письмо содержало длинный лист вопросов к группе и заголовок « Не мог бы один из ваших журналистов задать эти вопросы ребятам?» Идея оказалась хорошей. Итак, мы решили принять правила игры и задать эти вопросы Биллу, Тому, Густаву и Георгу. Ребята восприняли идею с восторгом, и решили удовлетворить любопытство фанатов. И, сегодня, вот их ответы.

CLICK HERE
[428x642]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Tokio Hotel 27-08-2007 20:40

Это цитата сообщения Fergie_Shinoda_vs_Kaulitz Оригинальное сообщение

Bravo: Tokio Hotel Special No.3

Thats it:

Настроение сейчас - Cool
В колонках играет - LaFee - Zusammen

[514x699]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Tokio Hotel 27-08-2007 20:39

Это цитата сообщения Fergie_Shinoda_vs_Kaulitz Оригинальное сообщение

Bill Kaulitz: 13 let.





Thanks to alexjdanov!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Tokio Hotel 27-08-2007 20:37

Это цитата сообщения Fergie_Shinoda_vs_Kaulitz Оригинальное сообщение

Bill и новая татуха.

Tatoo-салон был закрыт для всех посетителей пока Билл присутствовал там.

Bravo: что значит "Свобода 89"?

Bill:
1 сентября день рождения: мой и Тома. Теперь
нам 18. Мы рады этому, так как теперь
действительно свободны.


Bravo: Что ты под этим подразумеваешь?

Bill:
в Германии совершеннолетие в 18. То есть
наконец, я смогу водить машину,да и вообще все
будет иначе. Для меня свобода -
действительно самый важный момент в жизни. Никто не
сможет больше указывать мне что делать. Я могу
делать что хочу.


Bravo: Почему эта татуировка сделана именно сейчас?

Bill:
это подарок ко дню рождения мне самому -
(смеется).


Bravo: Но почему перед днем
pождения?

Bill:
У нас сейчас как раз небольшая
концертная пауза. А такая татуировка должна
заживать всегда в течение некоторого времени. Это
совсем просто подходило.


Bravo: проектировал ли ты сам эскиз тату ?

Bill:
Нет, это идея татуировщика. Раньше он сделал
мне мою звезду. Мы с ним давно общаемся, давно в
контакте, обсуждали вопрос новой татуировки. И
теперь она наконец готова - и она мне очень
нравится! Особенно шрифт красивый!


Bravo: Но тату черезчур большая, не находишь?

Bill:
Да, очень даже. Но я считаю что это место просто
прекрасно подходит для татуировки,тату покрывает
всю руку.


Bravo: ... Было больно или?...

Bill:
Да, было очень больно. Это была действительно
резкая боль. В прошлый раз когда я делал татуировку,
я чуть не упал в обморок. Мне давали
обезболивающее, - в этой новой татуировке столько
завитков, а крем для обезболивания вреден! Но ни что так не болело , как логотип
Tokio Hotel в затылке. Это было самое наихудшее!


Bravo: Ты медленно приучаешь тебя к татуировкам
- вопреки сильным болям...

Bill:
Да, в этом я уже первоклассен! Я был
по-настоящему нервен раньше... Но новая
татуировка-это новое волнение!


Bravo: Когда ты сделал татуировку "звезда" по моему были проблемы с твоей матерью - на этот раз нет?

Bill:
(смеется) Нее. Через 10 дней мне будет 18. Поэтому теперь для родителей все должно быть ок. Я не должен был убеждать их. Это точно свобода с 18, и я ей уже пользуюсь!

Bravo: B 1989 была разрушена Германская Стена - стартовый выстрел для воссоединения востока - и Западной Германии. Несет ли твоя татуировка также политическое высказывание?

Bill:
Нет, к этому она отношения не имеет. Только после того, как татуировка была готова, кто-то напомнил мне об этом. Но когда стена была разрушена я был только рожден и я знаю Германию только как объединенную страну.

Bravo: Что будет на твоей следующей татуировке?

Bill:
Не имею представления. Но я однозначно хочу сделать что то еще в этом роде. Tату всегда имеют определенное значение для меня. Я не делаю тату без смысла. Однако, не волнуйтесь: Несколько мест на моем теле-табу. Я никогда бы, например, не стал делать тату на моем " ты уже знаешь,чём" (смеется).

Bravo: А что c Томом? Разбирается татуировках?

Bill:
Нет. Он не любит это. Но он смотрел как это делают мне. И он выглядел испуганым по-настоящему (смеется)!

Bravo: Но татуировки у близнецов: это было бы, конечно, прекрасно для вас.

Bill:
Это я уже обдумывал - но Том не хочет. Он находит,что итак нас очень многое связывает.

Bravo: Что вы планируете на ваш День рождения?

Bill: Мы еще не ничего твердо не запланировали.
Hо должна быть очень большая вечеринка. Друзья, семья - все должны там быть. Вобщем посмотрим. Главное на ногах удержаться после вечеринки.


Bзято с www.kaulitz.org

Skopirovano s soobshestva Tokio_Hotel.

Thanks to MelomankO!

[480x640]
[640x441]
[320x240]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Tokio Hotel 27-08-2007 20:32

Это цитата сообщения Fergie_Shinoda_vs_Kaulitz Оригинальное сообщение

Tokio Hotel's interview for Native TV (vzyato s Tokio_Hotel-rus)

Если бы вы могли посетить любую планету куда бы вы отправились?

Tom:
Я бы хотел побывать на Венере.
Bill: Я бы побывал на E.T. *(это типа из фильма "инопланетянин" )*
Gustav: Я бы посетил Плутон!
Georg: А я бы остался на Земле, потому что на других планетах на самом деле ничего не происходит.

Теперь перейдем к более дельным вопросам. Чем вы занимались сегодня?

Gustav:
Сейчас мы в Лондоне, занимаемся промоушеном.

Я не знаю много о том как образовалась ваша группа. Как вы все познакомились?

Tom:
Билл и я занимались музыкой с тех пор когда нам было по семь лет. В то время я уже играл на гитаре а Билл пел и играл на клавишных которые издавали басс и барабаны. Однако для того чтобы иметь настоящую рок-группу нужно иметь больше людей и совершенно случайно мы познакомились с Георгом и Густавом в маленьком клубе где вы выступали под названием Groeninger Bad.
Georg: Густав и я уже были знакомы с музыкальной школы и стали дружить. В тот день мы пошли вместе в клуб и увидели выступление двух парней. Без сомнений им нужна была помощь и вот так все и началось! (все смеются)
Tom (улыбаясь): Cтранно, я помню все было совершенно по другому. Я припоминаю как тогда Георг и Густав умоляли чтобы стать частью такой классной группы!

Часто ли вы посещаете свой родной город? Когда вы бываете там вас часто узнают фанаты?

Bill:
Когда у нас есть время мы ездим домой и проводим время с друзьями и родителями.

Tom: Конечно нас узнают. Это нормально, но бывать дома очень важно для нас – проводить некоторое время с близкими людьми, немного времени вне группы, это важно для каждого из нас.

В Европе вы очень популярны, у вас толпы кричащих фэнов и вы получили там несколько премий. Как вы справляетесь с такого рода давлением?

Georg:
Нам не кажется что на нас оказывают много давления. Все чего мы достигли и все что с нами происходило это больше чем мы когда-либо мечтали. Мы ничего не предугадываем. Мы просто находимся в сильном предвкушении того что будет дальше.

Что вы делаете со всеми премиями которые получаете?

Bill:
Смотря по обстоятельствам. Иногда мы получаем четыре премии так что каждый может забрать одну домой – эти вы можете найти в наших домах. Иногда мы получали тольку одну на всю группу. В таких случаях она передается каждому участнику время от вмемени.

Какое ваше выступление было самым лучшем?

Bill:
Это сложный вопрос! Каждая страна, каждый город, и каждая концертная площядка разные и хороши по своему, поэтому у нас нет одного лучшего; они все очень особенные для нас. Но самое большое шоу было 15 июля этого года когда мы выступали для почти пол миллиона людей в Париже – это было невероятно.

Tom: Просто представьте – вы уже стоите на огромной сцене и настолько насколько только хватает вашего зрения вы можете видеть только ликующую толпу. Это офигенно!

У вас есть какие-то суеверия или вещи которые вы должны сделать перед выходом на сцену?

Tom:
У нас нет ритуала но за 1.5 часа до шоу мы находимся одни в нашей гримерке. Мы проводим это время вместе и обычно очень нервничаем. Мы думаем обо всем что случайно может пойти не так.

Bill: Я всегда говорю что мы группа которая больше всех в мире волнуется. Мы просто сходим с ума.

Georg: Кроме Густава. Он более расслабленный.

Gustav: Это правда! Когда я нахожусь за кулисами я просто включаю наушники и слушаю музыку. Если бы мне пришлось слушать все о чем говорят другие у меня бы уже случился сердечный приступ!

Вы выступали в Лондоне в прошлом месяце на аншлаговом Islington Academy. Какого это было? Какие ваши английские поклонники по сравнению с остальными в Европе?

Bill:
Это было очень захватывающе. Просто это было наше первое шоу полностью на английском языке. Поэтому я очень нервничал.

Gustav: Наши фэны постоянно удивляют нас. Не важно куда мы едем, они всегда там, ждут нас, ободряют и всегда очень рады видеть нас. Это верно и по поводу английских фэнов. Они на самом деле могут ‘rock the house’, и это привлекает нас для того чтобы приезжать сюда опять для новых концертов.

Складывается ощущение что вы все время заняты – как вы отдыхаете?

Bill:
Спим как можно дольше, смотрим телевизор, встречаемся с друзьями и с семьей и опять идем спать.

Ваш альбом Scream появиться в Англии в ноябре. Вы можете подробнее рассказать о нем?

Tom:
После того как мы увидели как люди в Европе реагируют на нашу музыку мы стали задумываться об английском альбоме. Наши фэны дейсвительно изумительные – они приняли нашу музыку, начали учить немецкий чтобы подпевать нам и чтобы переводить песни на свой язык. Это невероятно. Это так здорого, и вы не можете
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Tokio Hotel 27-08-2007 20:31

Это цитата сообщения Fergie_Shinoda_vs_Kaulitz Оригинальное сообщение

Thanks to Tokio_Hotel-rus (especially to White_and_Fluffy)


Билл, где ты покупаешь все эти кожанные жилеты? Они замечательны!

Bill:
Это зависит от времени. Обычно покупаю их в разных магазинах, что-то нахожу слуайно. В Гамбурге не мало замечательеных магазинов.

Вам было бы интересно узнать, что делают ваши фанаты в течении дня? (неточный перевод)

Bill:
Я думаю, что очень интересно, потому что болельщики все знают друг друга и узнают за счет нас новых людей. Я действительно думаю, что интересно узнать то, что болельщик делает весь день и как они воспринимают вещи, которые делаем мы. Я определенно хотел бы что-нибудь узнать.


Вы знаете, что такое "twincest"? И как к этому относитесь?

Bill:
Что, что?

Радио-ди-джей: Я не знаю, что это. Вы не знаете?

Bill:
Ни разу не слышал это слово.

Билл, как долго как долго ты собираешься отращивать волосы?

Bill:
Ну, хорошо, я иду к парикмахеру и ..., я не знаю. Я действительно не знаю, какой длины я хочу волосы. Я прихожу в салон, мне говорят, что волосы не плохо лежат. Ну и хожу так до следующего раза.

Сколько пар обуви у тебя? вопрос для Билла?

Bill:
Ну где-то пар 5. Но я не так часто их изнашиваю.

Билл, cколько денег ты тратишь на свою внешность каждый месяц?

Bill:
Aaaww, Ooohhhhh... Я должен был бы признать, что я люблю делать покупки, но сколько денег я действительно трачу на это, я не знаю. Это зависит. Например; один месяц я нахожусь в туре и затем я трау столько, на сколько позволяет мне время. Потому что у меня нет времени, чтобы пройтись по магазинам во время или до турне. Хотя, после турне я трачу очень много. А так, я не имею определенного количества.

Билл, это твои настоящие ногти?

Bill:
Да (смеются), да они мои. Самые настоящие.

Почему Вы не играли "Nach dir kommt nichts" на "Zimmer 483 Tour"?

Tom:
О Бог, мы не имеем определенной причины для этого. Мы начали готовиться к туру, и мы соединяем оптимальный одобренный музыкальный репертуар, и эта песня не была на этом. Не было однозначной причины.

У вас в iPod есть песни TH? И о чем вы думаете, когда слышите их?

Tom:
Я имею все песни, все следы с премий, все альбомы и всe это на mp3-player'e. Мы также имеем намного больше песен TH, которые вы вряд ли услышите. Небольшие записи - это демонстрационные песни, из них мы уже строим полноценный альбом. Мы имеем нашу собственную музыку на нашем iPod, да.
Bill:Я должен сказать в начале, что Вы должны привыкнуть к этому. Когда Вы слышите ваше собственное пение, это очень забавно. Я думаю, что каждому было бы, по крайне мере, смешно слышать себя со стороны. Когда я услышал себя в первый раз, я откладывал это на потом, потому что, мне казалось, что я не сделал то, что хочел бы услышать. Со временем привыкаешь к этому, и затем вы должны быть критичны, а также улучшаться качество звучания. Но все еще смешно, когда я слышу нашу музыку по радио, или же по ТВ.

Билл, что бы ты сделал, если бы это был твой последний день жизни?
Bill:
O Бог, Ooohhh, это очень трудный вопрос. Я думаю, что лучше не знать, что у вас только один день в запасе, чтобы жить. Я думаю, что это будет чрезвычайно грустный день. Скорее вссего я провел бы этот день к окружении самых близких для меня людей. Попробывал с ними посмеяться над жизнью, которую прожил, но это было бы очень трудно.

Что Вы ищете в девочке?
Bill:
Ooowww... Hе думаю, что кто-то из нас ищет dreamgirl. Я думаю, когда я встречу, ту, единственную, между нами что-нибудь обязательно вспыхнет. Когда Вы влюбляетесь, все должно быть правильным, индивидуальным, Вы должны быть вместе на одной волне и получать друг друга все, в чем действительно нуждаетесь. Я ищу ту, с которой мог бы провести весь остаток своей жизни очень счастливым.

Вы находитесь на концерте, внезапно один из вас должен выйти в уборную. Что будете делать?
Bill:
(Cmex) Да бывает, один раз пришлось задержать концерт по вине Георга. Теперь, мы его, иногда, перед концертом там закрываем. А вообще, мы все дела делаем до концерта. Ну не можем мы позволить нагадить перед вами, там на сцене.

Билл, что ты делаешь, когда тебе хочется чихнуть или же наступает зуд прямо на сцене?
Bill:
К счастью, со мной этого ни разу ни случалось. Но бывает тяжело, когда начинает першить в горле. Когда уже совсем не можешь петь. Это случалось со мной несколько раз, в такие моменты я даю вам возможность петь. Вы реально спасаее меня с такие моменты. Обычно я концентрируюсь перед концертом, и осечек не бывает. Надо больше пить перед концертом.

Tы когда-то сказал, что Том и Георг не поют, а просто поддерживают тебя, но на концерте и Live DVD ясно видно, что они реально поют.
Все:
(смех)
Bill:Oни помогают мне с некоторыми песнями. Я должен был бы сказать, что болельщики должны поощрить их и сказать,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Tokio Hotel 27-08-2007 20:29

Это цитата сообщения Fergie_Shinoda_vs_Kaulitz Оригинальное сообщение

"Bravo", April 2006

Thanks to tokio-hotel-bill!!!


Серия "Истории сердец Токио Хотель". История Билла.

«Я никогда не приходил домой абсолютно пьяным, так, чтобы меня вырвало прямо перед моей матерью» - Билл Каулитц.


Одиночество никогда не было для меня проблемой. Напротив. В детском саду был такой маленький домик или уютный уголок (местечко с подушками и замечательными игрушками), куда каждый мог пойти со своими друзьями. А я на самом деле не любил это тогда. Предпочитал оставаться дома на весь день. И школа тоже была совершенно ужасна. Но без всего этого невозможно по-настоящему вырасти в жизни. Вот почему я решил ходить туда, что бы ни было. Я так счастлив тем, что в моей жизни есть моя мама…. Она очень важна для меня. Она всегда поддерживала Тома и меня. И в музыке тоже.

Она даже имела обыкновение возить всю группу на своём кабриолете. Это было здорово, однако у нас дома также были правила и ограничения. Что, в принципе, неплохо. Стало очень тяжело, когда родители развелись. Нам было только 6 лет. Просто это было такое странное чувство – знать, что с этого момента папа больше не будет жить с нами. Тогда это было страшно. Но в настоящий момент у меня уже нет с этим проблем, потому что сейчас я лучше всё понимаю. Гораздо хуже, когда родители остаются вместе только ради детей. Между нашей матерью и нами всегда всё было прекрасно.

Хотя одно время она действительно была рассержена на нас и разочарована – это было после родительского собрания в школе. Все родители жаловались на Тома и меня. Из-за нас они хотели забрать своих детей из класса. И мама от этого счастлива не была. Но родители других детей из нашей деревни были ограниченными людьми. Они не принимали нас.

Нам позволялось позже задерживаться на улице вечером. Это было здорово. Однако я никогда не злоупотреблял этим, не приходил домой абсолютно пьяным, так, чтобы меня вырвало прямо перед моей матерью.

Ещё люди, которые всегда нас любили – это наши бабушка и дедушка. И по сей день они наши самые большие фанаты. Они записывают на видео всё, что показывают о нас на TV и покупают все журналы Bravo. Мы всегда можем рассчитывать на них.

В школе же ситуация была полностью противоположная. У нас с Томом был только один друг – Андреас. И мне никогда не хотелось общаться с кем-то другим. Они все были хитрыми задницами и подхалимами. Кроме того, они часто называли меня тупицей, витающим в облаках.

Но тогда меня это мало волновало, а сегодня я могу волноваться об этом ещё меньше. У меня всегда было только одно увлечение: Музыка. Тем же оно остаётся и сегодня. Когда у меня есть немного свободного времени, я лежу на диване и смотрю телевизор. Или я на вечеринке. Я как-то пробовал заниматься верховой ездой, даже притом, что я ужасно боюсь лошадей. Мне повезло, что со мной ничего не случилось. У меня вообще никогда не было никаких серьёзных травм. Я только однажды попал в больницу – ничего захватывающего: комар ужалил в ухо. У меня аллергия на комаров.

Я думал, как это здорово, что Том навещает меня каждый день. Он на самом деле очень ласковый, по-своему. Единственное, что мне действительно не нравится в нём – это его мачизм. Хорошо, и его стиль – тоже не моё. Но главное, что ему это нравится. Мы всегда делали то, что нам приятно делать. Я просто поражаюсь, когда думаю о том, как изменилась наша жизнь. Но мы веселимся! Хотя стало больше напряжения, чем я когда-либо мог себе представить. Все ведь думают, что когда ты Звезда, всё само плывёт тебе в руки. Это неправда. Мы вынуждены очень тяжело работать ради нашего успеха.

Но в этом и ценность. Мне не хотелось бы делать ничего больше, кроме музыки. Многие люди спрашивают, изменил ли нас наш успех. Не думаю, что так. Если бы это было так, наша семья давно бы уже положила этому конец. Я всегда буду я. Амбициозный и ленивый, весёлый и немного эгоистичный. Неважно, что другие люди говорят обо мне. Самым важным в моей жизни всегда будет моя мама, мой брат Том и наша группа – Токио Хотель!
[400x500]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Tokio Hotel 27-08-2007 20:27

Это цитата сообщения Fergie_Shinoda_vs_Kaulitz Оригинальное сообщение

Tokio Hotel: Premiya Muz-TV (Moscow)





Настроение сейчас - Gut :)
В колонках играет - 30 Seconds To Mars - From Yesterday
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Tokio Hotel 27-08-2007 20:26

Это цитата сообщения Fergie_Shinoda_vs_Kaulitz Оригинальное сообщение

Tom & Bill (Tom pyaniy v dosku...) :)





Eмy там 15, КУДА СМОТРЯ РОДИТЕЛИ и ЙОСТ!!!!!

Перевод:

Журналистка: У вас есть строка в песне «…и я потом отбил девушку у моего брата…» - Beichte… Bill, это правда, что ты отбил девушку у Тома?

Bill: Всё было таk...

Tom: Это НЕПРАВДА… это ложь… это ложь

Bill: Нет, это не ложь… Tom первый раз по-настоящему поцеловался с одной девчонкой, а на следующий день Я её поцеловал…

Tom: Ну.. ну …Tолько потому что я уже её бросил…!

Bill: Просто он не хочет признавать, что он был по уши влюблён в эту девчонку!

Tom: Я, так сказать, передал эстафету ему, что бы он тоже хотя бы один раз поцеловал девчонку, и теперь он знает, что такое – поцеловать девчонку…

:)

Thanks to Milana_de_Marti !!!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Tokio Hotel 27-08-2007 20:18

Это цитата сообщения Fergie_Shinoda_vs_Kaulitz Оригинальное сообщение

ПОЛУАКУСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛНЕНИЕ ВО ФРАНЦИИ.

Итак, первая песенка  - Heilig
Акустический концерт во Франции.


Наслаждатесь






Настроение сейчас - Guttt
В колонках играет - 30 Seconds To Mars - Capricorn
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
| Serebro - Song #1 | 27-08-2007 20:14
Слушать этот музыкальный файл

Супер!:good:
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
| Serebro - Песня #1 | Russian version. 27-08-2007 20:12
Слушать этот музыкальный файл

Серебро класс!!!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
| Serebro - Песня #1 | Russian. Uncensored. 27-08-2007 20:06
Слушать этот музыкальный файл

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Дневник СуПеР_КыСюНя 27-08-2007 19:46


Привет!
Я люблю спорт,шахматы,пинпонг,бильярд,бег и плаванье.Ещё я люблю смотреть телик, слушать музыку,играть в комп и учиться!!! Короче я прикольная!
 (81x103, 2Kb)
комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии